Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТЕОРЛИТ ЗАЧЕТ.doc
Скачиваний:
85
Добавлен:
18.04.2019
Размер:
193.54 Кб
Скачать

1.Построенная на контрасте двых стилвых систем

Пародист, выбирая типические и наиболее уязвимые черты чужого стиля, вводит их в систему стиля пародирующего. Это внедрение элементов враждебного стиля в чуждую, противоположную стилевую среду и делает их абсурдными, смешными.

Виды контраста:

  • Бурлеск (низкий предмет, излагаемый высоким стилем)

  • Травестий (высокий предмет, излагаемый низким стилем)

2. Преувеличивающая

Пародия может комически разоблачать и посредством простого преувеличения черт чужого стиля, у которых отнимается их мотивировка, которая вырывается из их стилевого контекста. Преувеличивая черты враждебного стиля, такая пародия придает им конечно обратную направленность. Однако она часто рискует сбиться на стилизацию, она обычно менее заострена социально, ибо непосредственно не противопоставляет чужому стилю своего.

40. Олицетворение и образный параллелизм. Их место в системе литературы.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – вид тропа,иносказательный образ, основанный на отождествлении предметов и явлений природы с жизнью и деятельностью людей по принципу сходства между ними.

«Сердце говорит», «река играет», и так далее - примеры олицетворения. К олицетворению часто прибегал Некрасов в своей поэме «Кому на Руси жить хорошо». Он олицетворяет к примеру образ эха: «Ему одна заботушка, честных людей поддразнивать, пугать ребят и баб!»

Древний человек считал, что вся природа – мир живых существ, а её жизнь подобна жизни людей.  Основа для возникновения олицетворяющих метафор.

Образ-олицетворение складывается из словесных метафор. Пушкин – «К морю»:

Море, «свободная стихия», в изображении поэта живое существо, способное радоваться и грустить, гневаться и блистать «гордою красой». Поэтому так естественно сопоставление моря с Наполеоном и Байроном: их всех объединяют одни духовные качества: свобода, воля, величие. Сам Пушкин обращается к морю, как к другу: «Ты ждал, ты звал».

ОБРАЗНЫЙ ПАРАЛЛЕЛИЗМ – один из приёмов речи, состоящий в сопоставлении 2 явлений путём параллельного их изображения. Такое сопоставление подчёркивает сходство или различие явлений, сообщает художественной речи особую выразительность.

Часто это сопоставление явлений природы и душевных переживаний героя: так в стихотворении Лермонтова «Тучи» сопоставлены «тучки небесные – вечные странники» и изгнанник, странник-поэт. Отношения, возникающие в природе, как бы проясняют действия и отношения людей. Образный параллелизм очень часто встречается в обрядовой и бытовой народной песне.

Способ усиления эмоциональной выразительности: «психологический» параллелизм в Толстом «Войне и мире». (С чувством безнадёжного разочарования в жизни едет князь Андрей в усадьбу Ростовых и по дороге видит дуб, весь иссохший, обломанный. У Ростовых встречается Андрей с Наташей и оживает. По дороге обратно он видит, что дуб этот тоже ожил...)

41 Литература, массовая литература, беллетристика. Их соотношение в литературном процессе.

ЛИТЕРАТУРА = собственно лит-ра = высокая лит-ра = классическая лит-ра.

Нетленный запас лит. ценности. Лит-ра прошлого: Пушкин, Толстой, Чехов. Небольшой круг писателей, чье творчество до сих пор живет в общественном сознании. Это произведения, выдержавшее испытание временем.

Та часть литературной массы, которая достойна уважительного внимания и, главное, верна своему культурно-художественному призванию.

В словосочетании художественная классика содержится представление о значительности, масштабности, образцовости произведений. Писатели-классики – это, по известному выражению Д. С. Мережковского, вечные спутники человечества. Литературная классика являет собой ряд произведений первого ряда. Это, так сказать, верх верха литературы.

Поспешное возведение автора в высокий ранг классика рискованно и далеко не всегда желательно, хотя пророчества о будущей славе писателй порой оправдываются Швспомним суждения Белинского о Лермонтове и Гоголе). Говорить, сто тому или иному современному писателю уготована судьба классика, подобает лишь предположительно, гипотетически. Автор, восторженно принятый современниками, - то лишь «кандидат» в классики. Кумиры своего времени – еще не классики. Вопрос о том, кто достоин репутации классика, как видно, призваны решать не современники писателей, а их потомки.

Границы между классикой и «неклассикой» в составе строгой литературы прошлых лет размыты и изменчивы. Ныне не вызовет сомнений характеристика К. Н. Батюшкова и Е. А. Баратынского как поэтов-классиков, но долгое время эти современники Пушкина пребывали вот «втором ряду».

Книги, считающиеся классикой, также изменяются в зависимости от эпохи. Классика не является «неподвижным камнем». В каждый конкретный момент времени произведения воспринимаются по-разному.

Классика призвана к тому, чтобы, находясь вне современности читателей, помогать им понять самих себя в историческом времени. Составляя повод и стимул для диалога между разными, хотя в чем-то существенном и сродными культурами, она обращена прежде всего к людям духовно оседлым, которые живо интересуются историческим прошлым и причастны к нему.

Между поистине классикой и литературой, настойчиво внедряемой в общественное сознание некими авторитетами, существует серьезное различие. Официальные власти нередко абсолютизируют значимость определенной части литературы и навязывают свою тоску зрения читающей публике, порой весьма агрессивно (культ Маяковского в Советском Союзе).

Репутация классика не создается чьим-либо мнением, а возникает стихийно, формируется интересами и мнениями читательской публики на протяжении длительного времени.

В составе литературной классики различимы авторы, которые обрели всемирную непреходящую значимость (Гомер, Данте, Шекспир, Гете, Достоевский), и национальные классики – писатели, имеющие наибольшую авторитетность в литературах отдельных народов (Пушкин).

В ряде случаев прославленные произведения искусства подвергаются жестокой критике.

БЕЛЛЕТРИСТИКАсредняя категория внутри литературного процесса. Более низкая, но необходимая для существования лит проц-са. Это произведения, которые не достигают уровня высокой литературы, но в то же время они отвечают на наши вопросы, задевают нас. Мы относимся к ним всерьез, но не считаем их высокой лит-рой. Испытания временем, как правило, не выдерживают.

(На франц. беллетристика = вся существующая лит-ра)

Литература «второго» ряда, но в то же время имеющая неоспоримые достоинства и принципиально отличающаяся от литературного «низа».

В составе беллетристики значим прежде всего круг произведений, не обладающих масштабностью и сколько-нибудь выраженной художественной оригинальностью, но обсуждающих проблемы своей страны и эпохи, отвечающие духовным и интеллектуальным запросам современников, а иногда и потомков.

По словам Белинского, беллетристика выражает «потребности настоящего, думу и вопрос дня» и в этом смысле подобна «высокой литературе» с ней соприкасаясь (Например, романы Немировича-Данченко).

Беллетристика, откликающаяся на общественно-литературные веяния своего времени, неоднородна. Это либо начала оригинальности и новизны, либо эпигонство (нетворческое следование традиционным образам).

Беллетристика значима не только в составе текущей словесности, но и для понимания истории общественной и культурно-художественной жизни прошедших эпох.

В ряде случаев беллетристика под чьим-либо влиянием возводится в ранг классической литературы (Фадеев «Молодая гвардия», Островский «Как закалялась сталь»).

Наряду с беллетристикой, обсуждающей проблемы своего времени, широко бытуют произведения, созданные с установкой на развлекательность, на легкое и бездумное чтение. Эта ветвь беллетристики тяготеет к «формульности» и авантюрности, но отличается от безликой и массовой продукции. В ней неизменно присутствует авторская индивидуальность (Аата Крисьт, Конан-Дойль).

Не менее ощутимо индивидуальное своеобразие в таком роде беллетристики, как научная фантастика (Брэдбери, Лем, братья Стругацкие).

Право на существование развлекательной беллетристики и ее положительная значимость не вызывают сомнений.

Беллетристика тесно соприкасается как с литературным «верхом», так и с литературным «низом»: авантюрный и исторический романы.

. Авантюрному роману с его занимательностью, с его напряженной интригой многим обязаны такие признанные классики мировой литературы, как Чарльз Диккенс и Ф. М. Достоевский.

Достоевский много писал о необходимости занимательности литературы. Он говорил о том, что качественная беллетристика прививает народу охоту к чтению. Его утверждение подтверждается его творческой практикой – «Униженные и оскорбленные».

МАССОВАЯ ЛИТЕРАТУРА – ПАРАЛИТЕРАТУРАнизкая категория внутрилитературного процесса. Женский роман, гангстерские, квази (=как бы) исторические романы - это все разработано беллетристикой и лишь повторяется в произведениях массовой лит-ры. Каждый новый женский роман повторяет все предыдущие - одни и те же хар-ры, сходные сюжеты с минимальными, высосанными из пальца вариациями. Паралитературу мы покупаем, заранее зная, о чем эти произведения и чего от них ждать. Паралитература антипод высокой лит-ры.

В широком смысле это все в литературе, что не получило высокой оценки художественно образованной публики: либо вызвало ее негативное отношение, либо осталось ею незамеченным. Лотман в сферу массовой литературы включил ранние стихи Тютчева, оставшиеся незамеченными в Пушкинскую эпоху. Ученый считает, что она вышла за рамки массовой лишь тогда, когда она была высоко оценена художественно образованным слоем.

Более точная характеристика – совокупность популярных произведений, которые рассчитаны на читателя, не приобщенного к художественной культуре, невзыскательного, не обладающего развитым вкусом, не желающего либо не способного самостоятельно мыслить и по достоинству оценивать произведения, ищущего в печатной продукции главным образом развлечения.

Массовая литература в разных странах называется по-разному:

1. Популярная литература – в Англии

2. Тривиальная литература – в Германии

3. Паралитература – во Франции

Паралитература обслуживает читателя, чьи понятия о жизненных ценностях, о добре и зле исчерпываются примитивными стереотипами, тяготеют к общепризнанным стандартам. Именно в этом отношении она является массовой.

В соответствии с этим герои книг, принадлежащих паралитературе, лишены, как правило, характера, психологической индивидуальности, «особых примет». Они превращены в фикцию личности, в некий «знак».

Отсутствие характеров паралитература компенсирует динамичным развивающимся действием, обилием невероятных, фантастических, почти сказочных происшествий. Наглядный пример – книги о бесконечных похождениях Анжелики. Герой таких произведений обычно не обладает человеческим лицом, часто выступая в обличии супермена. Паралитература прибегает к мистификации, тем не менее, пытаясь убедить читателя в том, что описываемые события могли произойти с каждым. Для того часто привлекаются имена собственные, точные названия заведений, уникальные атрибуты, существующие в реальности.

Массовая литература – коммерческий продукт, поставленный на поток. Продукт индустрии «духовного» потребления.

Несмотря на то, что большинством образованных людей и специалистов массовая литература осуждается, она обладает и положительными качествами:

  • Несмотря на стереотипность, воплощает глубокие и емкие смыслы

  • Удовлетворяет потребность в развлечении, ухода от жизни с ее однообразием, скукой и повседневным раздражением

Крупнейший исследователь массовой литературы – Дж. Кавелти.

Исследователь подчеркивает, что основу массовой литературы составляют устойчивые, «базовые модели» сознания, присущие всем людям.

За структурами «формульных произведений» - «изначальные интенции», понятные и привлекательные для большинства населения. Отметив это, Кавелти говорит об ограниченности и узости высокой литературы. Мнение, будто «велике писатели обладают уникальной способностью воплощать главные мифы своей культуры», ученый считает «расхожим», т .е предрассудком и заблуждением. И делает вывод, что писатели-классики отражают лишь «интересы и отношения читающей их элитной аудитории».