
- •Вопросы к экзамену по теории языка
- •1 Курс, факультет русского языка и литературы
- •Морфы и алломорфы
- •Классификация
- •Корневые (корни), обязательные
- •Аффиксальные (аффиксы), необязательные
- •Классификация аффиксов
- •Основные свойства
- •По употреблению
- •Значения
- •Терминология
- •Типы связи слов в словосочетании
- •Классификация словосочетаний по главному слову
- •Именные
- •Классификация словосочетаний по составу (по структуре)
- •Классификация словосочетаний по степени слитности компонентов
- •Предложение с научной точки зрения
- •Члены предложения
- •Типы предложений
- •Язык и речь.
- •Классификация единиц
- •«Эмические» и «этические» единицы
- •Единицы речи
- •Характеристика единиц
- •Отношения единиц
- •Важнейшие понятия фонологии Фонемы, аллофоны и оппозиции
- •Различительные признаки
- •Типы оппозиций
- •Нейтрализация
- •Сегменты и другие фонологические единицы
- •Фонологическая типология
- •Универсальные фонологические классификации
- •Предмет фонетики
- •Три аспекта фонетических исследований
- •Основные фонетические единицы и средства
- •Разделы фонетики
- •Артикуляционная фонетика
- •Перцептивная фонетика
- •Классификация звуков речи [1]
- •Акустические признаки
- •Артикуляционные признаки
- •Согласные
- •Сонорные
- •Место образования
- •Гласные
- •Фонетика русского языка
- •Чередования
- •1. Понятие фонемы
- •2. О соотношении фонемы и звука
- •3. Функции, выполняемые фонемами
- •4. Признаки фонем, дифференциальные и недифференциальные
- •5. Варианты фонем, основные, комбинаторные, позиционные
- •Абхазский язык
- •Английский язык
- •Классификация звуков русского языка.
- •Классификация согласных
- •Общая характеристика
- •Классификация
- •Разделы лексикологии
- •Лексическое значение слова и понятие
- •Признаки лсг
- •Пример лсг
- •История понятия
- •Примеры коннотаций
Признаки лсг
представляет собой объединения двух, нескольких или многих слов по их лексическим значениям;
складывается исторически, т.е. она динамична по сути;
близка к тематической группе, но существенно отличается от неё
Пример лсг
Так, к лексико-семантической группе лексемы земля относятся слова:
планета — земной шар — мир;
почва — грунт — слой;
владение — поместье — имение — усадьба;
страна — государство — держава.
Многозначные слова — это слова, имеющие несколько лексических значений. У многозначного слова одно значение связано с другим по смыслу. Слово спутник в современном русском языке имеет несколько значений, связанных друг с другом: 1) человек, который вместе с кем-нибудь совершает путь:
Мои спутники оказались приятными собеседниками; 2) то, что сопутствует чему-нибудь: Каменная соль — спутник нефти;
3) небесное тело, обращающееся вокруг планеты: Луна — спутник Земли; 4) космический аппарат, запускаемый на орбиту с помощью ракетных устройств.
Последнее значение слова спутник — самое молодое. День рождения его известен — 4 октября 1957 года, когда в нашей стране был произведён запуск первого искусственного спутника Земли. Это значение слова спутниквозникло на основе третьего значения. Именно в этом новом значении слово спутник вошло во многие языки мира. Многозначных слов в языке больше, чем однозначных. В толковых словарях отдельные значения многозначных слов выделяются цифрами.
Омонимы — это слова, одинаковые по звучанию, но совершенно различные по лексическому значению.
Обычно омонимы относятся к одной части речи. Например:
1) лук — огородное растение и лук — оружие, спортивный снаряд;
2) ключ — предмет для отпирания и запирания замка; ключ — родник; ключ — музыкальный знак; 3) коса —заплетённые волосы; коса — сельскохозяйственное орудие; коса — длинная узкая отмель, мыс; 4) косить —отклоняться от прямого направления; косить — срезать косой, или косилкой, или комбайном.
Следует различать многозначные слова и омонимы. В многозначных словах значения связаны между собой. Омонимы — разные слов а, в значениях которых нет ничего общего.
В толковых словарях омонимы даются как разные слова, а многозначные — как одно слово с перечислением значений.
Омонимы могут быть не только лексическими, но и грамматическими. Например: а) слова, относящиеся к различным частям речи: Больной (сущ.) заснул. — Больной (прил.) ребёнок
заснул. Русская печь (сущ.) — печь (глаг.) пироги; б) разные формы одного и того же слова: берёзы — сущ. в форме ед. ч. род. п. и берёзы — сущ. в форме мн. ч. им. п.
18. Семантическая структура слова: прямое и переносное, денотативное и коннотативное лексические значения слова.
Прямое значение слова — это его основное лексическое значение. Оно непосредственно направлено на предмет (сразу вызывает представление о предмете, явлении) и в наименьшей степени зависит от контекста. Слова, обозначая предметы, действия, признаки, количество, чаще всего выступают в
прямом значении.
Переносное значение слова — это его вторичное значение которое возникло на основе прямого. Например:
Игрушка, -и, ж. 1. Вещь, служащая для игры. Детские игрушки.
2. перен. Тот, кто слепо действует по чужой воле, послушное орудие чужой воли (неодобр.). Быть игрушкой в чьих-нибудь руках.
Сущность многозначности заключается в том, что какое-то название предмета, явления переходит, переносится также на другой предмет, другое явление, и тогда одно слово употребляется в качестве названия одновременно нескольких предметов, явлений. В зависимости от того, на основании какого признака совершается перенос названия» различаются три основных вида переносного значения: 1) метафора; 2) метонимия; 3) синекдоха.
Метафора (от греч. metaphora — перенос) — это перенос наименования по сходству, например:спелое яблоко - глазное яблоко (по форме); нос человека — нос корабля (по расположению);шоколадный батончик — шоколадный загар (по цвету); крыло птицы — крыло самолёта (по функции); завыл пёс — завыл ветер (по характеру звучания) и т. да
Метонимия (то греч. metonymia — переименование) - это перенос наименования с одного предмета на другой на основании их смежности*, например: закипает вода — закипает чайник; фарфоровое блюдо — вкусное блюдо; самородное золото — скифское золото и т. д. Разновидностью метонимии является синекдоха.
Синекдоха (от греч» synekdoche — соподразумевание) —это перенос названия целого на его часть и наоборот, например: густая смородина — спелая смородина; красивый рот — лишний рот (о лишнем человеке в семье); большая голова — умная голова и т. д.
В процессе развития переносных названий слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. С течением времени переносные значения могут становиться прямыми.
Определить, в каком значении употреблено слово, можно только в контексте. Ср., например, предложения: 1) Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё (М. Лермонтов). 2) В Таракановке, как в самом глухом медвежьем углу, не было места тайнам (Д.Мамин- Сибиряк)
* Смежный — находящийся непосредственно рядом, имеющий общую границу.
В первом предложении слово угол употреблено в прямом значении: «место, где сходятся, пересекаются две стороны чего-либо». А в устойчивых сочетаниях «в глухом углу», «медвежий угол» значение слова будет переносным: в глухом углу — в отдалённой местности, медвежий угол — глухое место.
В толковых словарях прямое значение слова даётся первым, а переносные значения идут под номерами 2, 3, 4, 5. Значение, зафиксированное в качестве переносного недавно, идёт с пометой«перен,», например:
Деревянный, -ая, -ое. 1. Сделанный из дерева, 2. перен. Неподвижный, маловыразительный.Деревянное выражение лица. О Деревянное масло- дешёвый сорт оливкового масла.
Коннота́ция (позднелатинское connotatio, от лат. con (con) — вместе и noto — отмечаю, обозначаю) — сопутствующее значение языковой единицы.
Коннотация включает дополнительные семантические или стилистические элементы, устойчиво связанные с основным значением в сознании носителей языка.[1] Коннотация предназначена для выражения эмоциональных или оценочных оттенков высказывания и отображает культурные традиции общества. Коннотации представляют собой разновидность прагматической информации, отражающей не сами предметы и явления, а определённое отношение к ним.[2] А если сказать проще, то это - дополнительная эмоционально-оценочная окраска слова.