
- •Рецензенты:
- •Оглавление
- •Введение: что такое философия
- •От истоков человечества до истоков философии: мифологическое сознание
- •Понятие мифа
- •Основные свойства мифологического сознания
- •Миф как мистическое сознание
- •Миф как символическое сознание
- •Миф как коллективное сознание
- •Религиозный миф: символ – миф – догмат – культ
- •Специфика античного философского мышления
- •Космоцентризм античной философии
- •Диалектические идеи античности
- •Социально-философские идеи античности
- •Христианское религиозно-философское мышление Истоки и становление европейской христианской философии
- •Основные проблемы христианской философии
- •Человек
- •Философия мистического опыта
- •Натурфилософия и «естественнонаучное» мировоззрение
- •Основная идея натурфилософии
- •Эмпиризм и рационализм
- •Естественнонаучная антропология как основание натурфилософии
- •«Естественная система наук о духе»
- •Философский идеализм
- •Субъективный идеализм д. Беркли
- •Система трансцендентального идеализма и. Канта
- •Теория познания
- •Эстетика
- •Система объективного идеализма Гегеля
- •Философия природы
- •Философия духа
- •Послесловие
- •Список литературы
- •Эволюция европейской философии: основные типы мышления
Естественнонаучная антропология как основание натурфилософии
Натурфилософия превращает «антропологию, в том числе и физиологию, в универсальную науку». «В чем же состоит мой метод? В том, чтобы посредством человека свести все сверхчеловеческое к природе и посредством природы все сверхчеловеческое свести к человеку, но неизменно лишь опираясь на наглядные, исторические, эмпирические факты и примеры»202.
Другими словами, жизнь духа требовалось понять в зависимости от жизни тела, дух подчинить «природе»: из телесных процессов необходимо вывести духовные, из физиологии – психологию, из движений в теле – явления сознания. Далее соответственно из научной антропологии следует вывести «естественную систему наук о духе».
Вначале это была механистическая антропология. Действительно, в XVII веке естествознание было представлено одной лишь физикой (главным образом механикой), а потому было неизбежным представление, что естествознание сводится к физике. Отсюда естественно возникал соблазн описать мир с помощью понятий и законов механики. Возникают «теоретические» конструкции «человек-машина». Такая антропология «…возникла из перенесения методов и основных понятий механической конструкции телесного мира на область духовной жизни. Декарт совершил переход к этой новой антропологии, подчинив жизненные духи во всех их действиях механической закономерности. Наиболее полное перенесение механических законов на духовную жизнь произвели Гоббс и Спиноза»203.
Понятно, что научное сознание современного человека вряд ли усмотрит в этой позиции что-либо интересное. Однако с философской точки зрения здесь, несомненно, примечательна попытка использования модели механизма для объяснения мира и человека. Иначе говоря, если прежде целесообразность мира связывали с действием разума, то в механистической натурфилософии все выглядит много проще: оказывается, что для осуществления целесообразности достаточно механизма. «Организм животных и людей – целесообразно конструированные машины; посредством движения духов жизни они механически переносят изменения в чувствах в мозг и возбуждают там, также с помощью механически закономерного движения, изменения в мышцах, посредством которых эта машина реагирует на внешний мир. Таким образом механически реализуется целесообразность жизни…»204.
Чтобы проиллюстрировать сказанное, достаточно привести некоторые используемые Р. Декартом сравнения. «Тело живого человека так же отличается от тела мертвого, как отличаются часы или другой автомат…»; «Механизм нашего тела…»; «…Подобно тому как ход часов зависит от одной только упругости их пружины…». И все-таки – отдадим должное – вряд ли представления Декарта следует считать абсолютно механистическими. «До сих пор я описывал Землю и весь вообще видимый мир наподобие механизма… однако наши чувства, несомненно, заставляют видеть в нем и иное, как, например, краски, запахи, звуки и прочие чувственные свойства; если бы я совершенно не упомянул об этом, могло бы казаться, что мною опущено объяснение большинства явлений природы»205. Другое дело, что во время Декарта не существовало специфического научного способа (лишь математическое естествознание дает строгое описание) описания этих чувственных свойств, помимо механики.
Кроме того, важно понимать, что когда Декарт механистически описывает человеческое тело и даже душу, он никоим образом не ведет речь о целостном человеке. Даже если не иметь в виду его дуализм (который вряд ли совместим с идеей единства человека), «научное» описание человека ведется только в части субстанции протяженной и никоим образом не касается субстанции мыслящей. Хотя, конечно, существует определенная неточность терминологии в различных произведениях Декарта, вследствие чего иной раз субстанцией мыслящей называется душа, а не разум. «…Моя сущность состоит только в том, что я – мыслящая вещь, или субстанция, вся сущность или природа которой состоит в одном лишь мышлении <…> …Моя душа… всецело и поистине раздельна с моим телом и может быть или существовать без него»; «Я состою из тела и души»; «…Я не только помещаюсь в моем теле, как кормчий в своем корабле… я с ним так тесно соединен и словно смешан, что составляю одно целое с ним»206.
Трудно непротиворечивым образом описать и местонахождение души, мыслей. «Без труда можно доказать, что душа воспринимает все не в силу того, что она находится в каждом члене тела, но лишь в силу того, что она находится в мозгу…». «…Известная очень маленькая железа, находящаяся в середине вещества мозга… <…> есть главное местопребывание души». Однако чуть ранее, на предыдущей странице: «…надо знать, что душа действительно связана со всем телом и что, собственно, нельзя указать, в какой из его частей она находится». «Тепло и движение частей тела возникают в теле, мысли же – в душе». «…Движения, вызванные в крови предметом страсти, следуют немедленно за отдельными впечатлениями в мозгу, в зависимости от расположения органов и без всякого содействия души. Поэтому не существует такой человеческой мудрости, которая была бы в состоянии противодействовать страстям без достаточной предварительной подготовки».
Есть даже фрагмент, который очень похож на то, что мог бы сказать З. Фрейд: коль скоро существует связь между душой и телом, то «легко понять то необыкновенное отвращение у некоторых из нас, которое связано с запахом розы или с присутствием кошки и т. п. Понятно, что эти явления происходят только оттого, что в начале нашей жизни мы были очень сильно потрясены чем-нибудь, похожим на это…»207.
Живое тело всего-навсего – это работающий, исправный автомат (то есть машина, которая движется сама собой), нервы представляют собой «как бы маленькие ниточки или маленькие трубочки» «животные духи» – это «очень легкие частицы крови»; страсти души это движения, «вызываемые, поддерживаемые и подкрепляемые каким-нибудь движением “духов”», причем «седалище страстей не в сердце»208.
Декарту вторит Гоббс. «В самом деле, что такое сердце, как не пружина? Что такое нервы, как не такие же нити, а суставы – как не такие же колеса…»209.
Позже по мере развития наук о живой природе от человека-машины переходят к человеку-растению. В этом смысле примечательны уже сами названия трактатов Ж. Ламетри: «Человек-машина», «Человек-растение», «Животные – больше, чем машины». Общая идея остается прежней: единство природы, постижимое научно, ставит человека в положение лишь части природы. Вопрос лишь в различии научных методов. «Мы начинаем смутно распознавать единообразие природы, этими еще слабыми лучами света мы обязаны изучению естественной истории. Но до какой степени простирается это единообразие?»210.
В трактате «Человек-машина» Ж. Ламетри сначала, исходя из важности «медицинской» идеи человека, рассуждает о том, что различие между человеком и животным всего лишь количественное.
«…В данной работе нами должны руководить только опыт и наблюдение. Они имеются в бесчисленном количестве в дневниках врачей, бывших в то же время философами, но их нет у философов, которые не были врачами. Первые прошли по лабиринту человека, осветив его…». «…Различные состояния души всегда соответствуют аналогичным состояниям тела».
«Истинные философы согласятся со мной, что переход от животных к человеку не очень резок. Чем, в самом деле, был человек до изобретения слов и знания языков? Животным особого вида, у которого было меньше природных инстинктов, чем у других животных…». «Сырое мясо развивает у животных свирепость, у людей при подобной же пище развивалось бы это же качество; насколько это верно, можно судить по тому, что английская нация, которая ест мясо не столь прожаренным, как мы, но полусырым и кровавым, по-видимому, отличается в большей или меньшей степени жестокостью…». «Слова, языки, законы, науки и искусство появились только постепенно; только с их помощью отшлифовался необделанный алмаз нашего ума. Человека дрессировали, как дрессируют животных; писателем становятся так же, как носильщиком. Геометр научился выполнять самые трудные чертежи и вычисления, подобно тому как обезьяна научается снимать и надевать шапку или садиться верхом на послушную ей собаку. Все достигалось при помощи знаков; каждый вид научился тому, чему мог научиться. Таким путем люди приобрели то, что… называют символическим познанием»211.
Когда же речь идет о человеке-машине, то по сути к сказанному Декартом не добавляется ничего нового.
«Человеческое тело – это заводящая сама себя машина, живое олицетворение беспрерывного движения». «Но если все способности души настолько зависят от особой организации мозга и всего тела, что в сущности представляют собой не что иное, как результат этой организации, то человека можно считать весьма просвещенной машиной! <…> Итак, душа – это лишенный содержания термин, за которым не кроется никакой идеи и которым здравый ум может пользоваться лишь для обозначения той части нашего организма, которая мыслит». «…Душа является только движущим началом или чувствующей материальной частью мозга… <…> Тело можно уподобить часам…». «Итак, мы должны сделать вывод, что человек является машиной…»212.
Несколько занятнее «человек-растение».
«У человека, как и у растений, имеется главные корень и волосные корни. <…> Но человек не является просто опрокинутым деревом, мозг которого представляет как бы корень… <…> Легкие – это наши листья… <…> Есть ли у нас нужда в листьях и ветвях? <…> Если у цветов есть листья или лепестки, то мы можем рассматривать как таковые наши руки и ноги». «Хотя животное и является растением, обладающим способностью к движению, его можно считать существом совсем иного характера…»213.
В самом деле, «животные – больше, чем машины».
«До Декарта ни один философ не считал, что животные – это машины». «Мозг – кладовая, арсенал, реестр всех наших идей! Фи, фи еще раз! Не хватает только определить таким же образом память, чтобы полностью согласиться с материализмом». «Прочь, грубые телесные силы, позорящие души животных механическими и тривиальными сравнениями, вполне достойными тех презренных, которым они приходят на ум!» У животных тоже есть нематериальная душа, однако, несмотря на определенное сходство людей с животными, животные несравненно «ниже человеческой породы»214.
Несомненно, подобные примеры можно было бы приводить и далее, однако сказанного вполне достаточно, чтобы резюмировать: роль естественнонаучной антропологии как основания натурфилософии в конечном счете состоит в том, что изучение человека, а вслед за тем – и изучение общества попадают в компетенцию биологии. Натурфилософии свойственно игнорировать особенности социокультурной (в том числе исторической) реальности.
При этом, конечно, совсем не обязательно настаивать на тождественности человека и животного. «…Нам нет нужды выходить за сферу чувственности, чтобы усмотреть в человеке существо, над животным возвышающееся»215. Важно, что из «естественно» понятого человека нужно попытаться вывести «естественную систему наук о духе».