- •Глава I: Цели и Принципы
- •Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Всемирной туристской организацией
- •Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о сокращении стратегических наступательных потенциалов
- •Статья I
- •Статья IV
- •Статья V
- •Часть I
- •Всемирная хартия природы
- •I. Общие принципы
- •Всеобщая декларация прав человека
- •Преамбула
- •Декларация об усилении эффективности принципа отказа от угрозы силой или ее применения в международных отношениях
Декларация об усилении эффективности принципа отказа от угрозы силой или ее применения в международных отношениях
Принята резолюцией 42/22 Генеральной Ассамблеи от 18 ноября 1987 года
Генеральная Ассамблея,
будучи убеждена, что все государства заинтересованы в обеспечении стабильного и справедливого международного экономического климата как существенной основы международного мира и что для этого они должны укреплять международное сотрудничество в целях развития и добиваться установления нового международного экономического порядка,
сознавая настоятельную необходимость усилить эффективность принципа, согласно которому государства воздерживаются от угрозы силой или ее применения, в целях содействия обеспечению прочного мира и безопасности для всех государств,
торжественно провозглашает:
I
1. Каждое государство обязано воздерживаться в своих международных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной неприкосновенности или политической независимости любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с целями Объединенных Наций. Такая угроза силой или ее применение являются нарушением международного права и Устава Организации Объединенных Наций и влекут за собой международную ответственность.
2. Принцип отказа от угрозы силой или ее применения в международных отношениях является универсальным по своему характеру и обязательным, независимо от политической, экономической, социальной или культурной системы или союзнических отношений каждого государства.
II
14. Государства должны прилагать все усилия к тому, чтобы строить свои международные отношения на основе взаимопонимания, доверия, уважения и сотрудничества во всех областях.
15. Государства должны также развивать двустороннее и региональное сотрудничество как одно из важных средств усиления эффективности принципа отказа от угрозы силой или ее применения в международных отношениях.
Билет № 14 (Перевод Дипломатического Документа)
Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении Одобрена резолюцией 2826 (XXVI) Генеральной Ассамблеи от 16 декабря 1971 го
Государства-участники настоящей Конвенции,
преисполненные решимости действовать в целях достижения эффективного прогресса на пути всеобщего и полного разоружения, включающего запрещение и ликвидацию всех видов оружия массового уничтожения, и уверенные в том, что запрещение разработки, производства и накопления запасов химического и бактериологического (биологического) оружия и их уничтожение путем эффективных мер будут способствовать достижению всеобщего и полного разоружения под строгим и эффективным международным контролем,
преисполненные решимости ради всего человечества полностью исключить возможность использования бактериологических (биологических) агентов или токсинов в качестве оружия,
согласились о нижеследующем:
Статья I
Каждое государство — участник настоящей Конвенции обязуется никогда, ни при каких обстоятельствах не разрабатывать, не производить, не накапливать, не приобретать каким-либо иным образом и не сохранять:
1) микробиологические или другие биологические агенты или токсины, каково бы то ни было их происхождение или метод производства, таких видов и в таких количествах, которые не предназначены для профилактических, защитных или других мирных целей;
Статья II
Каждое государство — участник настоящей Конвенции обязуется уничтожить или переключить на мирные цели как можно скорее, но не позднее девяти месяцев после вступления Конвенции в силу, все агенты, токсины, оружие, оборудование и средства доставки, указанные в статье I Конвенции, которыми оно обладает или которые находятся под его юрисдикцией или контролем. При выполнении положений настоящей статьи должны быть приняты все необходимые меры предосторожности с целью защиты населения и окружающей среды.
Статья III
Каждое государство — участник настоящей Конвенции обязуется не передавать кому бы то ни было ни прямо, ни косвенно, равно как и никоим образом не помогать, не поощрять и не побуждать какое-либо государство, группу государств или международные организации к производству или к приобретению каким-либо иным способом любых агентов, токсинов, оружия, оборудования или средств доставки, указанных в статье I Конвенции.
Билет № 15 (Перевод Дипломатического Документа)
Резолюция 1882 (2009), принятая Советом Безопасности на его 6176-м заседании 4 августа 2009 года
Совет Безопасности,
напоминая об ответственности государств за прекращение безнаказанности и судебное преследование лиц, ответственных за геноцид, преступления против человечности, военные преступления и другие вопиющие преступления, совершаемые против детей,
будучи убежден в том, что защита детей в условиях вооруженного конфликта должна быть важным аспектом любой всеобъемлющей стратегии по разрешению конфликта,
подчеркивая свою решимость обеспечить уважение своих резолюций и других международных обязательств и применимых норм в области защиты детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами,
1. решительно осуждает любые нарушения применимых норм международного права, связанные с вербовкой и использованием детей в вооруженных конфликтах, а также их повторную вербовку, убийство и нанесение увечий, изнасилования и другие формы сексуального насилия, похищения, нападения на школы и больницы и отказ в предоставлении гуманитарного доступа к детям сторонами в вооруженных конфликтах и любые другие нарушения норм международного права, совершаемые в отношении детей в условиях вооруженного конфликта;
4. предлагает Генеральному секретарю через его Специального представителя по вопросу о детях и вооруженных конфликтах осуществлять обмен соответствующей информацией и с самого начала поддерживать взаимодействие с соответствующими правительствами по вопросу о нарушениях и надругательствах, которые совершаются в отношении детей сторонами, информация о которых может быть включена в приложения к его периодическому докладу;
5. вновь призывает стороны в вооруженных конфликтах, которые перечислены в приложениях к докладу Генерального секретаря о детях и вооруженных конфликтах и которые еще не сделали этого, без дальнейших отлагательств подготовить и осуществить планы действий по прекращению вербовки и использования детей в нарушение применимых норм международного права;
Билет № 16 (Перевод Дипломатического Документа)
Декларация по проблемам старения
Принята резолюцией 16 октября 1992 года
Генеральная Ассамблея,
принимая во внимание беспрецедентное старение населения, наблюдающееся во всем мире,
сознавая, что старение населения мира ставит перед правительствами, неправительственными организациями и частными группами беспрецедентную, но требующую незамедлительного решения практическую и программную задачу, заключающуюся в обеспечении надлежащего удовлетворения потребностей пожилых людей и реализации их потенциала как людских ресурсов,
признавая необходимость практической стратегии деятельности по проблемам старения на десятилетие 1992–2001 годов,
1. настоятельно призывает международное сообщество:
а) содействовать осуществлению Международного плана действий по проблемам старения;
l) изыскать огромные людские и материальные ресурсы, крайне необходимые сегодня для принятия мер в связи с вступлением человечества в пору зрелости, которое можно рассматривать не только как демографическое, но и как социальное, экономическое и культурное явление, открывающее широкие перспективы;
2. настоятельно призывает также поддерживать национальные инициативы, связанные с проблемами старения, в контексте национальных культур и условиях, с тем чтобы:
с) правительственные и неправительственные организации сотрудничали в деле развития первичного медико-санитарного обслуживания, пропаганды здорового образа жизни и осуществления программ самопомощи в интересах пожилых людей;
d) лица старшего возраста рассматривались как члены общества, вносящие вклад в его развитие, а не как обуза;
h) женщинам старшего возраста оказывалась надлежащая поддержка за их в целом непризнанный вклад в экономику и благосостояние общества;
i) мужчины старшего возраста поощрялись к развитию социальных, культурных и духовных качеств, чего они, возможно, были нe в состоянии сделать в те годы, когда они были кормильцами;
k) семьи получали поддержку в проявлении заботы о престарелых, а все члены семьи участвовали в этом;
