
- •Русский национальный (общенародный) язык. Стратификация общенародного языка. Кодифицированный литературный язык и внелитературные разновидности.
- •Понятие о функциональных стилях ря. Основные категории стилистики. Соотношение и взаимодействие национального языка, лит языка и языка художественной литературы.
- •Понятия культуры речи. Нормативный, коммуникативный и этический аспект культуры речи.
- •Понятие Нормы. Норма и Вариант. Стилистическое варьирование и колебание нормы. Причины нарушения нормы литературного языка
- •Паронимия и парономазия. Стилистические функции паронимов. Словари паронимов. Антонимы, типы антонимов. Оксюморон.
- •Синонимы, типы синонимов. Коммуникативно-стилистическая роль синонимов. Причины ошибок при употреблении синонимов. Словари синонимов.
- •Смысловая точность речи. Ошибки, связанные с неправильным выбором слова. Нарушение лексической сочетаемости. Речевая избыточность и речевая недостаточность.
- •10. Троп как семантико-стилистический прием создания образности. Метафора, метонимия, синекдоха, олицетворение, перифраза, эпитет, сравнение, гипербола, литота, эвфеизм, аллюзия, каламбур.
- •Словарный состав ря. Пассивная лексика (архаизмы, историзмы, неологизмы). Стилистические функции устаревших слов.
- •13. Стилистические особенности лексики ограниченной сферы употребления
- •14 Фразеологические единицы их типы, и основные признаки. Стилистическая окраска фразеологизмов. Стилистическая роль ф и приемы их использования. Ошибки в употреблении ф. Словари ф.
- •15 Фоника. Понятие благозвучия и сочетаемость звуков ря. Звукозапись в худ речи, стилистические функции. Коммуникативно-стилистическая роль интонации.
- •16. Орфоэпия, её лингвистические и культурно-исторические основы. Стили произношения. Произносительные варианты. Нормы и варианты ударения в различных частях речи. Орфоэпические словари
- •18. Функционально-стилистическая хар-ка лексико-грамматических разрядов имени существительного
- •19.. Имя существительное: колебания в роде, род несклоняемых существительных, способы обозначения лиц женского пола по профессии.
- •2) Колебания в роде:
- •3) Род несклоняемых существительных:
- •4) Способы обозначения лиц женского пола по профессии:
- •20. Нормативно-стилистическая характеристика падежных форм существительного и форм числа. Склонения имен и фамилий.
- •21.. Функционально-стилистическая хар-ка разрядов имен прилагательных. Полные и краткие формы прил-ых, вариантные формы полных и кратких прил-ых, их функции в тексте.
- •22.. Формы степеней сравнения имен прилагательных. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительных.
- •1. Степени сравнения
- •2. Синонимическое использование
- •23.. Имя числительное: особенности склонения, варианты форм. Употребление в речи.
- •24.. Функции местоимений в тексте. Нормативная характеристика местоимений (варианты, синонимия, правила употребления).
- •1.Варианты и употребление местоимений.
- •2.Синонимия местоимений:
- •25. Употребление форм лица глагола. Особенности образования личных форм. Изобилующие и недостаточные глаголы.
- •26. Образование и употребление видо-временных форм глагола, их функции в тексте.
- •27. Роль категории наклонения в выражении модальности. Синонимия форм наклонения. Употребление залоговых форм.
- •28. Стилистическая характеристика причастий и деепричастий. Правила их употребления. Словари грамматических трудностей.
- •30. Роль служебных слов в тексте. Синонимия предлогов, их нормативно-стилистическая характеристика. Роль частиц и модальных слов в выражении субъективной модальности текста.
- •31.Нормативно-стилистическая характеристика словосочетаний (синонимия предложных и беспредложных конструкций, нанизывание падежей, ошибки при управлении).
- •1.Синонимия беспредложных и предложных конструкций.
- •2.Форма винительного падежа ослабляет значение отрицания, т.К. Сохраняет ту форму дополнения при переходном глаголе, которая имеется без отрицания.
- •33. Функционально-стилистические особенности разных типов сказуемого. Правила грамматической координации сказуемого и подлежащего.
- •34. Семантико-стилистическая характеристика односоставных предложений. Синонимия разных типов простого предложения. Неполные предложения. Эллипсис.
- •35. Порядок слов и актуальное членение предложения. Коммуникативно-стилистические функции порядка слов. Устранение ошибок, связанных с порядком слов в предложении.
- •37. Обособление. Условия обособления, способы выражения. Функционально-стилистическая роль обособлений. Синонимия обособленных и необособленных членов предложения. Присоединение и парцелляция.
- •38)Стилистическое использование вводных и вставных конструкций
- •39)Стилистическое использование различных типов сложного предложения
- •40)Стилистическая оценка араллельных синтаксических конструкций
- •41.Стилистическая оценка разных способов передачи чужой речи
- •42) Ссц и абзац.
- •45. Текст как форма существования языка, основные признаки текста. Семантическая и коммуникативная характеристика текста. Говорящий текст. Способы изложения.
- •4) Способы изложения:
- •46)Публицистический стиль
- •47)Официально-деловой стиль.
- •48)Научный стиль речи (общая характеристика)
- •49. Язык художественной литературы
- •50. Разговорная речь как особая функциональная разновидность языка. Основные признаки. Условия эффективного общения. Коммуникативные неудачи и их причины.
- •51 Ораторская речь. Роли и виды ор. Оценка современного политическо-ораторского искусства.
26. Образование и употребление видо-временных форм глагола, их функции в тексте.
1.Виды глагола
Категория глагольного вида характеризует действие с т.з. того, как это действие разворачивается во времени, независимо от момента речи. В зависимости от наличия/отсутствия у глагола значения ограничения действия в его развитии различают сов. и несов. вид.
Способы образования: приставочный (вы-, на-, по-, про-, с-): расти-вырасти, писать-написать.
суффиксальный (-ыва-/-ива-, -ва-, -и-/-а-, -ну-/-а-, -а-): значение повторяемости или длительности действия: дочитать-дочитывать, завить-завивать, победить-побеждать, крикнуть-кричать, сжать-сжимать)
передвижение ударения: за’сыпать-засы’пать
из супплетивных глагольных основ: брать-взять.
Одновидовые глаголы несов.в. на: –овать, -ничать, -ать, с суфф.: -ыва-/-ива-: барствовать, бездельничать, угнетать, посматривать.
Одновидовые глаголы сов.в. с приставками: воз-, за-, по-, из-, от-, пере-, по-, с неск-кими приставками: возгордиться, засмеяться, побежать, избежать, отслужить, перестараться, побегать, износить, перевидеть, попризадуматься.
Двувидовые глаголы: то сов.в., то несов.в.: с суфф. –ирова-, -изирова-, -ова-/-ева-: имитировать, стабилизировать, исследовать, также велеть, венчать, женить, казнить, ранить, обещать.
2.Время глагола.
Категория времени выражает отношение действия к моменту речи.
Абсолютное время – употребление времени независимо от контекста.
Относительное время – не момент времени, а время др. действия: Я видел, что он торопится.
Частные значения пр.вр.: результат действия (сов.в)
результативное, но не связанное с наст. (несов.в)
варианты с суффиксом –ну-: иссохнул-иссох, возникнул-возник.
Частные значения наст.вр.: актуальное время (в момент речи): Я говорю
наст. постоянное (вневременное), не соотносится с моментом речи: Светит солнце.
наст.неактуальное: описательное (историческое)
повторяющееся (реализуется в контексте)
действие как свойство (абстрактное): Белое легче красится.
Будущее время не имеет особенностей. Есть простое и сложное.
В результате транспозиции форм времени получаются синонимы: Иду я вчера и вижу… Так я тебе и дала… Он слов на ветер не бросит. Встанет, бывало, посмотрит в окно.
27. Роль категории наклонения в выражении модальности. Синонимия форм наклонения. Употребление залоговых форм.
1.Категория наклонения вызывает стилистический интерес, благодаря развитой синонимии и яркой экспрессивной окраске ряда глагольных форм. Наклонение передает модальность.
Изъявительное наклонение по сфере наклонения универсально, оно свободно используется в любом стиле и поэтому в стилистическом комментарии не нуждается. Повелительное наклонение - преимущественно разговорная речь и проникает в те книжные стили, которые открыты ее влиянию. Показательно, что в официально-деловом стиле, для которого весьма характерна модальность, отличающая повелительное наклонение (приказ, треб., побужд.), не популярны «чистые» повелительные формы ( ни в одном приказе не встретим: «наградите....орденом»). Здесь для выражения модального значения используются иные языковые средства, например инфинитивные конструкции: наградить, возместить.
Сослагательное наклонение употребляется и в разговорной речи, и в книжных стилях. Однако потребность в нем появляется нечасто, потому, что модальность гипотетичности действия встречается значительно реже, чем модальность реальности действия или побуждения к нему. Что же касается переносного употребления сослаг. наклонения (для выражения желания, побужд.), то его сфера ограничивается разговорной и худож. речью.: Я сыграла бы теперь что-нибудь.
2. Синонимия глагольных наклонений: возможность взаимозамены наклонений связана с наличием у них в некоторых случаях близких значений:
1)повелительное наклонение вместо сослагательного для обозначения условно предполагаемых фактов с оттенком случайности действия: Знай я ремесло - жил бы в городе. Эта форма имеет широкое распространение в разговорной речи.
2)в значении повелительного наклонения могут выступать другие глагольные формы:
-
сослагательное наклонение: - значение осторожного, учтивого пожелания: Ефим, ты бы пошел к нему.
-
изъявительное наклонение с различными оттенками: К двум часам ты обязательно вернешься домой - выражение приказания, не допускающего ни возражений, ни отказа ; Пойдем скорей со мной - побуждение к совместному действию.
-
инфинитив - значение категорического распоряжения - Воротить его, воротить!
3)колебания в образовании некоторых форм повелительного наклонения; в ряде случаев образуются параллельные формы, различающиеся стилистической окраской: доить, кроить, поить - в лит. языке образуют формы на -и -напои, в фольклоре и просторечии - на -й -крой, напой. Некоторые глаголы с приставкой вы- образуют параллельные формы: высунь-высуни, выправь -выправи, высыпь-высыпи..: Выброси из головы эту мысль!
3.Залоговые формы глагола: многие русские глаголы можно употребить в форме действит. и страдат. залога, образуя соотносительные конструкции -Автор пишет аннотацию. -Аннотация пишется автором. Конструкция с твор. падежом указывает на реальный субъект действия: Средства выделяются (выделены) предприятиями. Главная особенность страдательного залога заключается в его способности обозначать действие в отвлечении от субъекта, в статике. При этом в пассивных конструкциях нередко на категориальное значение глагола накладывается дополнительное значение качества, свойства, способствующее нейтрализации значения процессуальности и динамики: Наследственность передается рассаде посредством ее семян. Страдательным конструкциям отдается предпочтение в научном и официально-деловом стилях: для них в высшей степени показательно обобщенное указание на действие как на факт (а не на поступательный процесс) без конкретизации времени его проведения и уточнения субъекта, но при выдвижении на первый план самого действия и его объекта. Страдательные глаголы усиливают акцент на самом действии как на необходимом, неизбежном, в чем отражается предписующий характер стиля: Штраф взимается в размере.. .В научном стиле реализуется такая важная черта пассива, как изображение фактов объективной действительности, независимых от воли субъекта познания -исследователя: Водоросли использовались в пищу... В публицистическом стиле глаголы страдательного залога употребляются реже: В наших комментариях подчеркивалось... Однако чрезмерное насыщение речи глаголами страдательного залога порождает штампованную речь. В разговорной и художественной речи употребление страдательных конструкций часто оценивается как нежелательное влияние ‘канцелярита’: Телки в количестве 37 голов по решению правления продались другому колхозу(кошмар!!)., Поросята сразу после рождения обмываются и вытираются полотенцем ( молодцы, поросята!!!).