Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилистика 1.doc
Скачиваний:
53
Добавлен:
24.12.2018
Размер:
540.67 Кб
Скачать

3) Род несклоняемых существительных:

Несклон. сущ. иностр. происхождения относятся в большинстве своем к ср.р.:

ж/д депо, интересное интервью, маршрутное такси.

1. Род определяется по родовому понятию

К мужскому роду относятся: кофе, пенальти, хинди, торнадо.

К женскому роду: авеню, салями, кольраби

2. По значению пола лица: атташе, фрау.

3. По категории одушевленности-неодушевл. Одуш-ые – м.р.: пони, шимпанзе, кенгуру. Неодушевл. – ср.р.:

4. Двуродовые: визави, протеже, хиппи

4) Способы обозначения лиц женского пола по профессии:

Многие должности сохраняют форму м.р. в случаях, когда относятся к женщинам. Названия профессий закрепились в м.р. в дореволюционные времена, когда их носителями были мужчины. Н-р: педагог, физик, судья, адвокат, лейтенант. Параллельные формы легко образуются, если специальность в равной степени связана и с женским и мужским трудом: продавщица, спортсменка. Однако в официально-деловом предпочтительнее употреблять форму м.р. и выражать категорию рода синтаксически, путем постановки сказуемого в форму ж.р. Н-р: врач-педиатр провела прием.

Стилистическую окраску им. парные формы ж.р., образованные при помощи суфф. -ша,

-иха . (инженерша, врачиха) Но это не относится к закрепившимся в языке нейтральным словам: портниха, ткачиха.

Другие образования имеют нейтральную стил. окраску: студентка.

20. Нормативно-стилистическая характеристика падежных форм существительного и форм числа. Склонения имен и фамилий.

Развитие рус. склонения – живой, активный процесс, появление вариантных склонений, получ. определенную экспрессивную окраску и возможность выбора.

В целом значения, выраженные падежами делятся на 4 осн. группы: субъектные (охраняется армией, встреча друзей), объектные (письмо другу, писать другу), определительные (пряники на меду – отвеч. на вопрос «какой»), обстоятельственные (знач. места – гуляли по саду, гуляли вечерами).

Варианты падежных окончаний:

Им.п. мн.ч.: -ы(и) –а(я) шоферы – шофера, конструкторы - конструктора (профес. речь); вечера, бега, адреса, века и т.д. – нормативное употр.

Род. ед.ч.: -а(я) –у(ю

Форма на –у(ю) имеет разговорный оттенок и допускается в след. случаях:

1) у имен с вещественным значением (стакан чаю)

2) у собират. сущ. (много народу)

3) у отвлеченных имен (наделать шуму, нагнать страху)

4) в некот. фразеологич. оборотах: без году неделя

Род. мн.ч.: ботинок, чулок, сапог, погон, англичан, армян, но: монголов, киргизов, абрикосов, мандаринов, помидоров. Рельс – рельсов, жираф – жирафов (равноправные формы)

Тв. ед и мн.ч.: зимой – зимою, страной – страною (второе слово архаично). Дверями – дверьми, дочерями – дочерьми (равноправны)

Предл. ед.ч.: -е \ -у На берегу – о береге, в снегу – в пушистом снеге (определение есть), на весу, на лету, на ходу, устоявшиеся словосоч.: на хорошем счету.

Отличие вариантов м.б. стилистическим, а могут различаться по значению (оттенками)

Нормативно-стилистическая характеристика форм числа.

Повыш. экспрессией облад. формы числа, т.к. у них развивается метафорическое значение

Сущ. ед.ч. могут употребляться в собирательном значении (указание на нерасчлененное множество предметов – птица не летит) – свойственно публицистической речи!

Дистрибутивное употребление формы ед. ч. сущ. указывает на то, что назв. предмета относится к нескольким лицам: Бунтовщики потупили голову

Яркую экспрессию заключают в себе формы мн.ч. сущ-ых имен собственных, при их образном осмыслении – (донкихоты)

Мн. ч. геогр. названий:

Часто возможны оба варианта – один выразительнее (песок – пески)

Мн. ч. отвлеченных сущ-ых – подчеркивает интенсивность (тревоги, морозы)

Вывод: значение ед. ч.:

обобщение множественности, собирательная множественность, вещественная мн-ть, дистрибутивная мн-ть.

значение мн. ч.

обобщенная мн-ть, обобщенная единичность, конкретизация отвлеченного количества.

Склонения имен и фамилий

В соврем. рус. языке допускаются вариантные формы. Иностр. имена на согл. звук склоняются ( Марка Твена). Не склоняются фам. на –их, -ако, -яго (Долгих, Плевако, Дубяго). Нерусские имена, иноязычные фамилии: женские фамилии не склоняются, мужские склоняются ( у Джорджа Буша – у Барбары Буш) Но эта норма установилась не сразу. В 19 в. были варианты. Отголоски этих колебаний влияют на совр. разговорн. яз. Можно встретить в разг. языке склонение укр. фамилий на –ко.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]