
- •Вопрос 1. Исторический и синхронный подходы в лексикологии
- •Вопрос 2. Особенности лексики в системе языковых уровней
- •Вопрос 3. Лексика как словарный состав языка в их индивидуальных лексических значениях в противоположность грамматическим
- •Вопрос 4. Количественные характеристики словарного состава
- •6.Лексическое значение слова.
- •Вопрос 7. Слово-двусторонняя сущность языка
- •Вопрос 8. Произвольность связи фонетического облика и лексического значения слова.
- •Вопрос 9. Лексическое значение слова как способ отражения фрагмента/ситуации действительности, активный, познавательный мыслительный характер значения
- •Вопрос 10.Процесс формирования лексического значения на базе аспектов.
- •Вопрос № 17 Полисемия как способ сосуществования нескольких значений, лексико-семантических вариантов, в рамках одного слова
- •Вопрос № 18 Диффузность лексико-семантических вариантов (лсв)
- •Вопрос 19. Различные подходы к различению омонимии и полисемии.
- •Вопрос 20. Семантическая структура многозначного слова.
- •Полисемия как способ сосуществования нескольких значений, лексико-семантических вариантов, в рамках одного слова
- •Диффузность лексико-семантических вариантов (лсв)
- •Вопрос 23. Слово как единство лексического и грамматического значений.
- •Вопрос 24 канул в Зиму.
- •Вопрос 25. Влияние лексического значения на грамматическое: неполнота парадигм лексико-грамматических разрядов существительных, прилагательных, глаголов.
- •1. Качественные прилагательные
- •2. Относительные прилагательные
- •Вопрос 27. Системные отношения в лексике.
- •Вопрос 28. Функционирование слов в составе лексико-семантических групп (лсг).
- •Вопрос 29 отсутствует
- •Вопрос 30 отсутствует
- •Вопрос 31. Соотношения значений слов в группе выбора – относительное тождество, включение, ассоциация по смежности.
- •Вопрос 32. Соотношения значений слов при сочетании – функционально-стилистическая общность, контекстуальная обусловленность.
- •Вопрос 33. Лексическая синонимия как отражение близости
- •Вопрос 34. Лексическая синонимия как отражение близости
- •1) Семантический подход к рассмотрению синонимии
- •Вопрос 35. Лсв и их частичной контекстуальной взаимозаменяемости
- •Вопрос 36. Антонимия
- •Вопрос 40. Лсг как способ функционирования лексем в системе
- •Вопрос 41. Ассоциативно-деривационные отношения, однокоренные слова; паронимы; народная этимология
- •Вопрос 42. Типы синтагматических отношений в лексике.
- •Вопрос 43. Фразеология.
- •Вопрос 44. Определения фразеологического значения.
- •Вопрос 45. Степени фразеологизированности словосочетаний.
- •Вопрос 46. Характерные черты фразеологических единиц: расчлененность формы; монолитность значения; комбинаторный элемент значения; экспрессивность и оценочность.
- •Вопрос 47. Внутренняя форма фразеологизма; переосмысление внутренней формы.
- •Вопрос 48. Характерные группы фразеологических значений.
Вопрос 27. Системные отношения в лексике.
Для того, чтобы разобраться в словарном богатстве любого языка, необходимо представить его себе в виде более или менее определенной системы, элементы которой должны находиться в какой-то связи, взаимообусловленности, в каких-то закономерных отношениях. Не отрицая общего системного характера языка, как общественного явления, признавая историчность его категорий, некоторые лингвисты, однако, отрицают системный характер лексики. Она представляется им стихийной, как с точки зрения ее возникновения и развития, так и с точки зрения ее современного состояния. Появление новых слов, развитие значений, дифференциация словаря по сферам употребления и по стилистической характеристике, соотношение значения и понятия в слове и целый ряд других проблем, связанных с проблемой слова, настолько разнообразны и разноплановы, что лексика языка на первый взгляд действительно представляется бессистемной.
Но это не так. Конечно системный характер словарного состава языка не может быть столь определенным и четким как система фонематического состава языка. Лексика языка с точки зрения системности, не может также быть уподоблена грамматике языка. Но представлять себе слова как неорганизованные элементы общей системы языка, значит отрицать самую системность языка.
Лексика языка может быть представлена как некая стройная система, в которой различные аспекты слова, как, например, значения, понятия, морфологическая структура, стилистическая характеристика и пр., могут быть организованы как зависимые элементы системы (Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка).
Таким образом, системность в лексике является одной из основополагающих проблем лингвистики.
Система (в философском и лингвистическом понимании) – это совокупность элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которая образует определенную целостность, единство.
Система - совокупность элементов, связанных внутренними отношениями [Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975. – С. 42].
Шанский Н.М. отмечает, что система - это единство частей, находящихся во взаимной связи и характеризующихся общим функционированием [Современный русский литературный язык: Учеб. пособие для студ. пед. инст./Н.М.Шанский и др. - Л, 1988. – С.13].
Системны фонологические связи и зависимости (система в фонетике), грамматические зависимости (система в морфологии и синтаксисе). В отношении к лексике понятие «система» применяется сравнительно недавно и с оговорками, хотя понимание того, что слова в языке связаны внутренними отношениями, было свойственно исследователям лексики с древнейших времен, задолго до того, как стали говорить о системе, системном анализе, системном подходе и т.п. [Слесарева И.П. Проблемы описания и преподавания русской лексики: Учебное пособие. - М., 2010. – С. 13].
Понимание наличия внутренних отношений между словами - характерная черта русской лексикологической традиции. М.М.Покровский писал: «Слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются … независимо от нашего сознания, в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противоположность по основному значению» [Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. М., 1959. - 82].
Из идеи внутренней смысловой связи между словами исходил В. Даль при создании «Толкового словаря живого великорусского языка», противопоставляя его одноязычным алфавитным словарям, где «все, без изъятия, слова подбирались сподряд в азбучном порядке, и каждое слово объяснялось по себе, будто иных прочих и не бывало…» [Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1978. Т.1. С. 18].
Наличие внутренней системности в лексике находит отражение в практике использования языка. «Не будь ее (внутренней системности), замечает Ю.С.Степанов, - мы не могли бы легко и быстро отыскивать в своей памяти нужные слова, ведь словарь (активный и пассивный вместе) современного культурного человека содержит до 70-80 тыс. слов бытового обихода, круга литературного чтения и терминов и от 4-5 до 20 тыс. фразеологических единиц» [Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975. – С.27].
О наличии внутрисистемных отношений между словами свидетельствуют многие психолингвистические наблюдения и эксперименты [Залевская А.А. Проблемы организации внутреннего лексикона человека. Калинин, 1977].
Резюме. Слова в рамках лексической системы языка существуют не изолированно, а в тесной связи друг с другом, образуя системы, построенные на различных основаниях: семантико-грамматических (части речи), словообразовательных (словообразовательные гнезда), семантических (синонимы, антонимы, омонимы, семантические поля, лексико-грамматические группы и т.д.).
Взгляд на лексику как на систему систем прочно утвердился в современном языкознании. Он нашел свое выражение в признании факта существования в языке различных групп слов, противопоставленных по значению, форме, степени сходства форм и значений, по характеру отношений, складывающихся между словами, образующими ту или иную группу и т.д.