
- •Билет 1. Исторические условия возникновения и развития античной литературы. Периодизация древнегреческой литературы.
- •Билет 2. Своеобразие древнегреческой мифологии. Классификация мифов.
- •Билет 6. Древнегреческая лирика. Поэты, темы, сюжеты. VII – VI вв.
- •Билет 7. Гесиод. Анализ поэмы "Труды и дни".
- •Билет 8. Классический период древнегреческой литературы. Общая характеристика.
- •Билет 11. Древнегреческая трагедия. Особенности развития, основные проблемы. Трагический герой в произведениях Софокла и Еврипида (в билетах о соответствующих авторов).
- •Билет 12. Конфликт и герой в "Антигоне" Софокла.
- •Билет 13. Проблема положительного героя в "Эдип-царе" Софокла.
- •Билет 14. Проблема трагического героя в "Медее" Еврипида.
- •Билет 15. Своеобразие конфликта, сюжета, образной системы в трагедии Еврипида "Ипполит".
- •Билет 16. Идейно-художественный анализ комедии Аристофана "Всадники". Билет 17. Идейно-художественный анализ комедии Аристофана "Облака". Всадники
- •Билет 20. Основные принципы "Поэтики" Аристотеля.
- •Билет 21. Периодизация римской литературы.
- •Литература эпохи республики 240 г. – 31 г. До н.Э.
- •3. Период империи с 14 г. До V в.
- •Билет 22. Римский театр. Динамика развития римской комедии.
- •Билет 23. Идейно-художественный анализ "Горшечной комедии" Плавта.
- •Билет 24. Художественное своеобразие комедии Плавта "Хвастливый воин".
- •Билет 25. Билет 26. Идейно-художественное своеобразие комедии Теренция. Образная система, конфликт и сюжет в комедии Теренция "Братья".
- •Билет 27.Общая характеристика классического периода римской литературы.
- •Билет 28. Своеобразие лирики Катулла.
- •Билет 29. Художественное своеобразие поэмы Лукреция "о природе вещей".
- •3. Содержание поэмы.
- •4. Мировоззрение Лукреция.
- •5. Художественный стиль поэмы.
- •7. Замечания о языке Лукреция.
- •Билет 30. Характеристика римской литературы "века Августа".
- •Билет 31. Творческий путь Вергилия.
- •Билет 32. Билет 33. Идейно-художественный анализ "Энеиды" Вергилия. "Энеида" Вергилия. Основная тема. Композиция и стиль. Образ Энея.
- •Билет 34. Билет 35. Творческий путь Горация. Идейно-художественный анализ сатир и од Горация.
- •Билет 36. Билет 37. Творческий путь Овидия. "Метаморфозы" Овидия. Основные темы, композиция, художественные принципы создания образов.
Билет 14. Проблема трагического героя в "Медее" Еврипида.
К числу самых сильных трагедий Эврипида принадлежит «Медея» (431 г.). Медея — мифологическая фигура из цикла сказаний об аргонавтах, отправившихся в Колхиду за золотым руном: она дочь колхидского царя Ээта, внучка Гелиоса (Солнца), чародейка, способная на самые страшные преступления. Эту «варварку» с ее необузданными страстями Эврипид сделал героиней своей первой (несохранившейся) драмы «Пелиады»; в 431 г. он вернулся к образу Медеи и дал трагедию страстно любившей, но обманутой женщины.
Медея пожертвовала всем для своего мужа Ясона; предав своих родных, она спасла ему жизнь и помогла ему добыть золотое руно; ради него она убила своего родного брата, а затем и дядю Ясона, царя Пелия. После этого убийства Ясон, Медея и двое их детей живут изгнанниками в Коринфе, и Ясон, для того чтобы поправить свое положение, собирается уйти от своей прежней семьи и взять в жены дочь коринфского царя Креонта.
Пролог, где выступают старая кормилица и раб — воспитатель детей Медеи, знакомит зрителя с исходной ситуацией и вводит в душевное состояние героини еще до появления ее на сцене. Ярость и отчаяние Медеи внушают окружающим опасения, предвещающие страшную развязку. Из-за сцены доносятся стоны, проклятия, угрозы: «Умрите, проклятые дети злосчастной матери, вместе с вашим отцом, и да погибнет весь дом наш». И рядом с этой патетикой фамильярный разговор рабов, реакция бытовых фигур на развертывающуюся перед ними трагедию. С точки зрения традиционного греческого взгляда на семью было бы понятно, если бы Медея боролась с соперницей, для того чтобы вернуть мужа обратно. Но именно этот момент Эврипид решительно устранил. Его героиня свободно последовала За Ясоном, повинуясь своему чувству, и когда это чувство оказалось обманутым, ее любовь обратилась в ненависть.
Все, что имела я, слилось в одном,
И это был мой муж, — и я узнала,
Что этот муж — последний из людей.
И как носительница нового отношения к браку, Медея произносит перед хором коринфянок речь о тяжелом положении женщины в семье, о неравной морали, требующей верности от женщины, но не распространяющей этого требования на мужчину. Ясон, вторичный брак которого продиктован стремлением создать «опору дома» и обеспечить будущность детей, следует традиционным взглядам на задачи семьи, но Эврипид не щадит красок для того, чтобы изобразить его низость, малодушие и ничтожество. Ответ Ясона на упреки Медеи в неблагодарности — образчик софистического искусства «доказывать» любое положение и защищать неправое дело.
План мщения Медеи оформляется не сразу. В прологе ее угрозы имеют еще неопределенный характер. Однако испуганный этими угрозами Креонт запрещает «чародейке» и ее детям дальнейшее пребывание в Коринфе. Униженными мольбами Медея добивается отсрочки на один день, в течение которого ей предстоит осуществить свое мщение. От денежного обеспечения, которое Ясон предлагает своей изгоняемой семье, Медея с презрением отказывайся; эта сцена «состязания в речах» между супругами раскрывает всю пропасть между безудержной страстностью Медеи и мелочной расчетливостью Ясона. После встречи с бездетным афинским царем Эгеем, обещающим Медее убежище в Афинах, она приходит к окончательному решению. Она отомстит Ясону тем, что уничтожит его «дом», для чего убьет и новую жену Ясона и собственных детей. Выполнение этого решения не встречает внешних препятствий: при содействии самого Ясона, обманутого притворным смирением Медеи, дети отправляются к дочери Креонта просить, чтобы их оставили в Коринфе, и передают ей подарок от Медеи — роскошный убор, пропитанный ядом. Но в то же время у самой Медеи происходит сложная внутренняя борьба между жаждой мщения и любовью к детям; приливы противоположных чувств облечены в форму взволнованных монологов, составляющих наиболее яркие страницы трагедии. И в момент, когда материнские чувства начинают уже одолевать, молодая жена Ясона и ее отец погибают от действия присланного яда, и Медее не остается ничего иного, как довершить начатое, для того чтобы не предать детей в руки разъяренных родственников Креонта. Вот уже с криком: «беги, беги, Медея!» — приближается вестник, сообщающий о мучительной смерти царевны и самого Креонта, и лишь тогда героиня находит в себе силу привести в исполнение первоначальный замысел. Заключительный сценический эффект: божественный дед Медеи Гелиос посылает ей колесницу, запряженную крылатыми драконами, на которой она улетает с трупами детей, между тем как подавленный и уничтоженный Ясон тщетно молит о возможности хоть однажды прикоснуться рукой к трупам.
«Медея» показательна для драматургии Эврипида во многих отношениях. Изображение борьбы чувств и внутреннего разлада — то новое, что Эврипид внес в аттическую трагедию. Наряду с этим — многочисленные рассуждения о семье, браке, отцовстве, о гибельности страстей: рассуждает не только Медея, но и хор, и даже старуха-кормилица. Отход от монументальных фигур Эсхила и Софокла совершается в двух направлениях — в сторону редкого, исключительного, патологического (образ Медеи) и в сторону приближения действующих лиц к бытовому уровню (Ясон). Характерно и свободное отношение поэта к традиционному мифу, сюжетные рамки которого становились уже стеснительными. Старинное предание об убийстве детей Медеи гласило совершенно иначе: Медея правила в Коринфе, И жители, недовольные владычеством «чародейки», убили ее детей.
Эврипиду пришлось радикально изменить сюжет для того, чтобы сделать его носителем новой проблематики. Афинская театральная публика холодно отнеслась ко всем этим новшествам, и «Медея», признававшаяся впоследствии одной из самых замечательных трагедий античности, получила в 431 г. лишь третий приз, равносильный провалу.