Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
регион и стил фон (1).doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
21.12.2018
Размер:
568.32 Кб
Скачать

Стилераличительные изменения на перцептивном уровне.

Можно начать со специальной окраски голоса, именуемой тембром речи. Отношение говорящего к коммуникативной ситуации, к тому, что он говорит, отношение к партнерам манифестируется тембром речи. Тембр в сочетании с невербальной системой коммуникации кинезической системой, является маркером некоего особого отношения, или эмоции, являющейся постоянной характеристикой пользователя языка в данном коммуникативном акте.

Делимитация является еще одной характеристикой, которой обычно придаются стилеразличительные черты на уровне восприятия. Как было сказано ранее, именно экстралингвистические факторы, главным образом, психолингвистического характера, определяют законы и фонетические средства делимитации. В ряду последних отдельного рассмотрения заслуживают паузы.

Существуют различные модели фонетической делимитации устного текста. Для обозначения фрагментов континуума речи, на которые обычно делится полный текст, чаще всего используются следующие термины: фоноотрывок (в монологах), семантический блок (в диалогах), фраза, интонационная группа.

Третьей характеристикой, обычно относимой к стилеразличительным, является акцентуация семантических центров. Под семантическими центрами мы понимаем части высказывания, которые имеют значительную ценность с точки зрения реализации функциональной перспективы высказывания, т.е. выражения основного содержания высказывания. Главным образом это достигается за счет интонации. Интонацией отмечаются те части высказывания, которые противопоставляются всему остальному тексту. Степень контраста может варьироваться, это варьирование и является маркером стиля. Например, в спонтанной речи контраст между акцентированными и неакцентированными сегментами высказывания более выражен, нежели при зачитывании, это происходит за счет того, что в речи неакцентированные элементы произносятся с меньшей высотой тона.

При описании стилеразличительных характеристик (как на сегментном, так и на супрасегментном уровне) мы имеем дело с определенным набором понятий, например направление движения тона, уровень тона, громкость, темп (включающий в себя как паузы, так и скорость речи), ритм и некоторые другие.

Говоря о стилеразличительных средствах фонетического уровня следует помнить, что их употребление не является самоцелью. Фонетические средства языка в сочетании с лексико-грамматическими средствами оптимизируют процесс выражения понятий вербальными средствами.

После описания стилеобразующих факторов и стилеразличительных характеристик представляется вполне логичным кратко рассмотреть проблему классификации фонетических стилей.

Типология стилей произношения в современном английском языке.

Было бы чрезмерным упрощением сказать, что существует классификация, признаваемая большинством ученых. Тем не менее, явно одно: при классификации различных реализаций речи с точки зрения фоностилистики ученый должен выделить критерии, отличные от критериев, используемых для выделения функциональных стилей языка. Поясним сказанное примером: Можно предположить, что различные реализации речи могут быть сгруппированы на основе некоторых наиболее типичных фонетических характеристик. Так, такие реализации речи, как зачитывание информации по радио и ТВ, текст, читаемый за кадром, лекции, доклады и т.п. могут быть объединены в одну группу, поскольку все они являются монологами, созданными на основе письменных текстов. С точки зрения функциональной стилистики они относятся к различным стилям: зачитываемый по радио текст классифицируется как принадлежащий к публицистическому стилю, а лекция – к функциональному стилю языка науки. Таким образом, можно увидеть, что устные тексты, в соответствии с традиционной классификацией относимые к различным функциональным стилям, характеризуются общими фонетическими чертами.

Можно привести и примеры обратного. Тексты, традиционно относимые к разным функциональным стилям, имеют одинаковую фонетическую организацию. Например, недавно проведенные фонетические эксперименты показывают, что тексты, принадлежащие к разным функциональным стилям (отрывок прозы – отрывок из туристического путеводителя), имеющие одинаковую прагматическую направленность, не обнаруживают никакой разницы с точки зрения фоностилистики.

В ряду хорошо известных классификаций фонетических стилей хотелось бы отметить две: одна из них принадлежит С.М. Гайдучику. Он различает пять фонетических стилей: торжественный, научно-деловой, официально-деловой, бытовой и непринужденный. Как видно, они в целом соотносятся с функциональными стилями языка, различаясь в зависимости от сферы употребления. Другой способ классификации фонетических стилей предложен Я.А. Дубовским, выделяющим следующие пять стилей: обычный неформальный, формально-нейтральный, формально-официальный, неформально-фамильярный и ораторский. Деление основано на различии по степени формальности/ фамильярности в отношениях между говорящим и слушающим. В пределах каждого стиля наблюдается дальнейшее деление, но как пишет сам автор, эта классификация предназначена, скорее, для описания и анализа, т.к. «еще пока не создана теория, полностью симметричная классификации речевых актов».

Подход М.А. Соколовой и др. несколько отличен. При рассмотрении проблемы классификации фонетических стилей в соответствии с описанными выше критериями, следует различать сегментный и супрасегментный уровень анализа, т.к. некоторые критерии (цель высказывания, например) приводят к изменениям, в основном, на супрасегментном уровне, а другие (например, - формальный характер ситуации), - обнаруживают изменения на сегментном уровне. Таким образом, для целей описания и объяснения фоностилистических изменений, до тех пор, пока не будет предложена более адекватная система соотнесения, предпочтительнее рассматривать каждый уровень отдельно.

Стилеразличительные характеристики, упомянутые выше, дают хорошие основания для установления интонационных стилей, пригодных не только для социолингвистических исследований, но и также для целей изучения иностранного языка и обучения ему.

В общем случае можно предположить, что существует пять интонационных стилей, выделяемых, главным образом, в соответствии с коммуникативными целями; к этим пяти стилям можно отнести все тексты, порождаемые современными людьми в ходе повседневного общения:

  1. Информационный стиль

  2. Академический стиль (научный)

  3. Публицистический стиль (художественный)

  4. Ораторский стиль (ораторское искусство)

  5. Разговорный стиль (фамильярный)

Но дифференциация интонаций в соответствии только с целью коммуникации явно недостаточна. Как упоминалось выше, существуют другие факторы, влияющие на интонацию в различных экстралингвистических ситуациях.

Можно добавить, что всякий стиль, за очень редкими исключениями, редко реализуется «в чистом виде» Все порождаемые тексты содержат черты различных стилей. В таком случае можно вести речь о наложении (слиянии) стилей. Подводя итоги можно сказать, что различение фонетических стилей является чисто формальным. В этом плане предлагаемая классификация точно отражает многочисленные реализации речи, с одной стороны, и предназначается для понимания и интерпретации системы, - с другой. Попытаться систематизировать все наши наблюдения и предусмотреть все варианты, задача невыполнимая. При обучении необходимо просто привлекать внимание к наиболее ярко выраженным характерным чертам стиля, игнорируя при этом относительно стабильные характеристики.