
- •1.Понятие уголовного процесса.
- •2. Назначение уголовного судопроизводства.
- •3. Стадии уголовного процесса.
- •4. Уголовно - процессуальная форма.
- •5. Уголовно - процессуальные функции.
- •Состязательность в уголовном процессе.
- •Принцип публичности в уголовном судопроизводстве.
- •Язык уголовного судопроизводства.
- •Обеспечение подозреваемому и обвиняемому права на защиту.
- •Понятие и виды уголовного преследования.
- •Уважение чести и достоинства личности. Охрана прав и свобод человека и гражданина в уголовном судопроизводстве.
- •Презумпция невиновности.
- •Независимость судей и подчинение их только закону.
- •Принцип равноправия граждан перед законом и судом. Особенности производства по уголовным делам в отношении отдельных категорий лиц.
- •Потерпевший, его участие в уголовном судопроизводстве.
- •Гражданский истец, гражданский ответчик и их представители.
- •Лица, допускаемые в качестве защитников. Момент допуска защитника.
- •Обязательное участие защитника. Отказ от защитника.
- •Права и обязанности защитника.
- •Основания и порядок отвода лиц, ведущих уголовный процесс.
- •Понятие доказательств.
- •Предмет доказывания.
- •Пределы доказывания.
- •Относимость доказательств.
- •Допустимость доказательств.
- •Классификация доказательств.
- •Прямые и косвенные доказательства. Правила работы с косвенными доказательствами.
- •Первоначальные и производные доказательства. Правила работы с производными доказательствами.
- •Вещественные доказательства и документы. Различия, правила работы.
- •Понятие процесса доказывания.
- •Понятие собирания доказательств.
- •Участники процесса доказывания.
- •Полномочия суда по собиранию доказательств.
- •Задержание подозреваемого.
- •Понятие и виды мер пресечения.
- •Основания и условия избрания меры пресечения
- •Личное поручительство.
- •Залог как мера пресечения.
- •Заключение под стражу. Порядок, сроки.
- •Порядок продления сроков содержания под стражей.
- •Особенности избрания мер пресечения в отношении несовершеннолетних.
- •Обжалование решений, действий (бездействия) следователя в суд.
- •Реабилитация.
- •Поводы и основания к возбуждению уголовного дела.
- •1) Заявление о преступлении(ст. 141 упк)
- •2) Явка с повинной (ст. 142 упк)
- •3) Сообщение о преступлении, полученное из других источников
-
Язык уголовного судопроизводства.
Принцип национального языка в уголовном процессе, основные положения которого отражены в ст. 18 УПК РФ, характеризуется тремя правилами:
1) судопроизводство ведется на государственном, т. е. на русском языке;
2) судопроизводство может вестись на языке республики, входящей в состав Российской Федерации;
3) участвующим в деле лицам, не владеющим языком, на котором ведется судопроизводство, обеспечивается право делать заявления, давать показания, заявлять ходатайства, знакомиться со всеми материалами дела, выступать в суде на родном языке или на языке, которым они владеют, и пользоваться услугами переводчика. Следственные и судебные документы в соответствии с установленным УПК РФ порядком вручаются обвиняемому в переводе на его родной язык или на другой язык, которым он владеет.
Суды Российской Федерации в отношениях с судами стран Содружества пользуются государственными языками или русским языком (ст. 17 Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам).
Гарантией соблюдения этого принципа является целый ряд положений, закрепленных в УПК РФ:
— участие защитника в судебном разбирательстве обязательно, если подозреваемый, обвиняемый не владеет языком, на котором ведется производство по уголовному делу (п. 4ч. 1 ст. 51 УПК РФ);
— обвиняемому в переводе на его родной язык или на другой язык, которым он владеет, должны вручаться постановление о привлечении лица в качестве обвиняемого, обвинительное заключение (п. 2 ч. 4 ст. 47 УПК РФ), а также ряд других следственных документов;
— приговор излагается на том языке, на котором проводилось судебное разбирательство (ст. 303 УПК РФ);
— если приговор изложен на языке, которым подсудимый не владеет, то приговор ему переводится вслух, синхронно с провозглашением приговора или после его провозглашения (ч. 2 ст. 310 УПК РФ);
— переводчик в уголовном судопроизводстве имеет свой правовой статус (ст. 59УПК РФ).
В ч. 2 ст. 26 Конституции РФ закреплено право каждого на пользование родным языком. Уже в силу одной этой конституционной нормы суд по ходатайству участвующих в деле лиц обязан обеспечить им право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства и выступать в суде на родном языке или языке, которым они владеют.
Нет необходимости приглашать переводчика для лица, длительное время (10 лет) проживающего на территории России, владеющего русским языком и не заявлявшего на следствии ходатайства об обеспечении его переводчиком.
И наоборот, если, к примеру, обвиняемый по национальности узбек, проживал в Узбекистане, окончил 8 классов узбекской школы, собственноручно написал объяснение, которое со всей очевидностью свидетельствует о том, что он нуждается в переводчике, тот ему должен быть предоставлен немедленно, а не по окончании предварительного расследования.
Любое ограничение прав обвиняемого, подсудимого, защитника, обусловленное незнанием ими языка, на котором ведется судопроизводство, и необеспечение этим лицам возможности на любой стадии процесса пользоваться родным языком являются нарушением норм уголовно-процессуального закона, которое может повлечь отмену приговора.