Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
CКАЗКА КАК ЖАНР ФОЛЬКЛОРНОЙ ПРОЗЫ.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
17.12.2018
Размер:
121.34 Кб
Скачать

Cказка как жанр фольклорной прозы

1) вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, в содержании которых, с точки зрения носителей фольклора, отсутствует строгая достоверность. Сказочный фольклор противостоит "строгодостоверному" фольклорному повествованию (несказочная проза) ( миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, кощуна, предание, быличка).

2) жанр литературного повествования. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле), либо создаёт дидактическое произведение на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.

Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVI века. От слова «каза́ть». Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII-XIX века. Ранее использовалось слово баснь, до XI векакощуна].

Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.

Бывают разные типы сказок.

Фольклорная сказка, в основе которой лежит традиционный сюжет, относится к прозаическому фольклору Миф, потеряв свои функции, стал сказкой.

Сказка противостоит мифу как:

  1. Профанноесакральному. Миф связан с ритуалом, поэтому миф, в определённое время и в определённом месте, раскрывает посвящённым тайные знания;

  2. Нестрогая достоверностьстрогой достоверности. Уход сказки от этнографичности мифа привело к тому, что художественная сторона мифа вышла на первый план в сказке. Сказка «заинтересовалась» увлекательностью сюжета. Историчность мифа стала неактуальной для сказки. События сказки происходят вне географической приуроченности в рамках сказочной географии.

Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику, в установлении которой настаивал Пропп, Владимир Яковлевич. Тексты данного жанра, строятся с помощью установленных традицией клише:

  1. Сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы:

  • «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» — сказочные инициалы, зачины;

  • «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» — срединные формулы;

  • «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало» — сказочная концовка, финал;

  • «Общие места» — кочующие из текста в текст разных сказочных сюжетов целые эпизоды:

    • Приход Ивана-царевича к Бабе-Яге, где проза перемежается с ритмизованными местами:

      • Клишированное описание портрета — «Баба-Яга, костяная нога»;

      • Клишированные формульные вопросы-ответы — «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу задом», и т. д.;

    • Клишированное описание места действия: «на калиновом мосту, на реке смородиновой»;

    • Клишированное описание действий: перемещение героя на «ковре-самолёте»;

    • Общефольклорные эпитеты: «красна девица», «добрый молодец».

    Фольклорная сказка отвечает трём требованиям фольклорной бытийности (общефольклорные признаки):

    1. Устность.

    2. Коллективность.

    3. Анонимность.

    Сюжет фольклорной сказки, в отличие от сюжета литературной сказки, существует во множестве текстов, в которых допускается некоторая степень импровизации исполнителя сказочного материала. Тексты фольклорной сказки противостоят друг другу по степени схожести-несхожести как вариант-вариации. В сказковедении ставится проблема авантекста, разрешение которой решает вопрос о творческом мастерстве исполнителя сказочного фольклора, ведь он не запоминает текст сказки целиком, а порождает текст на глазах у слушателей, восстанавливая конструктивные элементы текста, — тематические (мотивы) и стилистические («общие места», формулы и пр.). Сказитель хранил в памяти сказочные сюжеты целиком или в форме единиц сюжета, т. н. мотива, и воспроизводил в исполняемой сказке. Сказковедение перечислило все обнаруженные сказочные сюжеты, собрав их в составленные указатели. Некоторые сказочные сюжеты встречаются в одном тексте. Сказитель, для придания эпического замедления, использовал приём утроения действия в сказке. В сказковедении идёт постоянный поиск метода полного описания структуры текста ф. с. Для удобного описания текста исследователи выделяют, помимо композиционно-сюжетного и стилистического уровней текста, ещё идейно-тематический и образный уровни. В архаические времена (распад первобытно-общинного строя) ф. с. напоминала миф (мифологическая сказка или миф-сказка), однако и поздняя классичесская сказка сохранила реликты мифологического сознания.

  • Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]