- •2. Нормы произношения
- •Ударение в именах существительных
- •Ударение в именах прилагательных
- •Ударение в глаголах
- •Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах
- •Произношение [е] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих
- •3. Лексические нормы в современном русском языке
- •Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова
- •Речевая недостаточность
- •Речевая избыточность
- •Ошибки в использовании синонимов
- •Слова сферы ограниченного и неограниченного употребления
- •4. Грамматические нормы в современном русском литературном языке
- •Имя существительное Употребление падежных форм имени существительного
- •Употребление форм рода имени существительного
- •Род названий лиц по профессии, должности
- •Употребление полных и кратких форм имен прилагательных
- •Употребление степеней сравнения прилагательных Сравнительная степень
- •Превосходная степень
- •Употребление притяжательных прилагательных
- •Употребление количественных числительных
- •Употребление собирательных числительных
- •Склонение числительных
- •Изменение глагольных форм
- •Употребление конструкций с предлогом по
- •Использование предлогов в и на
- •Образование причастий
- •Употребление деепричастных оборотов
- •Употребление знаков препинания
- •Проверочные работы с ключами
- •1 Вариант
- •2 Вариант
- •Ключи к заданиям
- •1 Вариант
- •2 Вариант
Изменение глагольных форм
1. У приставочных глаголов прошедшего времени с суффиксом –ну- наблюдается процесс вытеснения суффиксальных форм краткими: воскреснуть – воскрес, завянуть – завял, скиснуть – скис, привыкнуть – привык, распухнуть – распух, иссякнуть – иссяк, озябнуть – озяб и др.
Если глагол с суффиксом -ну- имеет значение мгновенного и однократного действия, то суффикс остается и в форме прошедшего времени и в причастии прошедшего времени: блеснуть – блеснул, блеснувший; вздрогнуть – вздрогнул, вздрогнувший; крикнуть – крикнул, крикнувший; стукнуть – стукнул, стукнувший.
2. В глаголах несовершенного вида с суффиксом -ыва-(-ива-) типа оспаривать – оспоривать произошла замена корневого –о- на –а-, при этом
замена –о- на –а- стала окончательной: притормаживать, заготавливать, осваивать, оспаривать, успокаивать, удваивать, одалживать, затрагивать и др.;
– формы с –о- и –а- колеблются в употреблении: подытоживать – подытаживать, обусловливать – обуславливать, заболочивать – заболачивать, уполномочивать – уполномачивать, удостоивать – удостаивать и др.;
– замены не произошло: отсрочивать, упрочивать, опошливать, наморщивать и некоторые др.
3. В современном русском языке существует небольшая группа так называемых изобилующих глаголов (глаголов, имеющих две формы): плещет – плескает, полощет – полоскает, мурлычет – мурлыкает, рыщет – рыскает, кудахчет – кудахтает, машет – махает. Из двух параллельных форм первые являются основными, а вторые – допустимыми, разговорными. Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграничение параллельных форм. Глагол брызгать в значении «окроплять, опрыскивать» имеет личные формы брызгаю, брызгает (брызгает бельё, брызгает водой); в значении «разбрасывать капли», «сыпать брызги» имеет личные формы брызжу, брызжет (фонтан брызжет, брызжет слюной).
Глагол двигать в значениях «перемещать, толкая», «шевелить, производить движения», «заставлять идти вперёд, направлять» имеет личные формы двигаю, двигает (двигаю стол, двигает ногой, двигает войска); в значениях «содействовать развитию чего-либо», «быть причиной чьих-либо поступков» имеет личные формы движет, движут (Что нами движет?); в значении «приводить в движение в действие» имеет параллельные формы двигает – движет (пружина двигает – движет часовой механизм).
Глагол метать в значении «шить, прошивать стежками, обшивать петлю» имеет личные формы метаю, метает (метаю шов). Его омоним глагол метать в значении «разбрасывать, раскидывать» имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры, мечет икру); в том же значении «бросать» в спортивном обиходе употребляется форма метает: он метает копьё, диск, гранату.
В просторечии и в диалектах встречаются формы кликает, мяучит. Литературная норма: кличет, мяукает.
4. Глаголы неполной парадигмы (недостаточные глаголы) победить, убедить, чудить, ощутить, очутиться, басить, галдеть, шкодить не имеют форм 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени. Вместо них используются описательные формы сумею победить, смогу победить, хочу ощутить, надеюсь очутиться, буду чудить. К ним также относятся и безличные глаголы, которые употребляются только в форме 3 лица. Причины различны: 1) не употребляются в литературном языке из-за неблагозвучного сочетания звуков: очутиться, шипеть, затмить; 2) данный глагол может обозначать действие нескольких лиц: Ребята разбрелись по лесу/ Женщины столпились у крыльца; 3) образованная форма может быть омонимичной с другим глаголом, например, у глаголов тузить, бузить (явление избыточной омонимии); 4) данный глагол по значению не может относиться к говорящему лицу, например: Добре, сынку! Вот так колоти всякого, как меня тузишь. Никому не спускай! (Н. Гоголь).