Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Причастия.doc
Скачиваний:
31
Добавлен:
09.12.2018
Размер:
750.59 Кб
Скачать

Dangling participles ошибки в употреблении причастий

Трудности употребления причастий и причастных оборотов обычно связаны с выбором нужной формы причастия или же с выбором места причастия или причастного оборота в предложении.

В русском языке при употреблении в предложении деепричастий всегда надо помнить, что действие глагола-сказуемого и деепричастия должны относиться к одному и тому же действующему лицу. Неправильно построены предложения, в которых деепричастие и глагол обозначают действия разных лиц, например: Сев за рояль, раздались звуки вальса.

Поскольку деепричастие обозначает добавочное действие подлежащего, то получается бессмыслица ("сели за рояль звуки"). Правильно надо построить предложение так: Когда она села за рояль, раздались звуки вальса. Другие примеры:

Неправильно: Правильно:

Получив письмо от товарища, Получив письмо от товарища, я

радость охватила меня. очень обрадовался.

Войдя в комнату, там никого не было. Когда я вошел в комнату, там

никого не было.

Об этом же следует помнить при употреблении причастий в английском языке: два действия, одно из которых выражено глаголом-сказуемым, а другое - причастием, должны осуществляться одним и тем же лицом (относиться к одному и тому же лицу). Having just eaten, I wasn't hungry (= Because I had just eaten, I wasn't hungry).

Нарушение этого правила приводит к построению неправильных конструкций, получивших в английском языке название "dangling participles". Сравните:

Неправильно: Правильно:

Walking across the golf course, a golf When he was walking across the ball hit him. golf couse, a golf ball hit him.

Climbing down the tree, one of the Climbing down the tree he broke eggs broke. one of the eggs, or: As he was

climbing down the tree one of the eggs broke.

Exercise 1. Correct these sentences. Sometimes only a change of order is required.

1. Running down the street, the envelope fell out of my hand. 2. Driving along the road, a car pulled out in front of me. 3. Answering the phone and making a toast, the toast burnt. 4. Opening the cupboard, a skeleton fell out. 5. Painted white, he liked the house much better. 6. Looking out of the window of our hotel room, there were lots of mountains. 7. Waiting for a bus a brick fell on my head. 8. Walking through the park, the flowers looked beautiful. 9. He patted the dog being very fond of animals. 10. I saw my friend mount his horse sitting in an armchair near my window. 11. Carrying her suitcase she could not catch up with the porter. 12. Reading the letter a second time, the meaning becomes clear. 13. Passing under a ladder, a pot of paint fell on my head. 14. Barking furiously, I led the dog out of the room. 15. Writing my name in the hotel register, a familiar voice attracted my attention. 16. Shining in the sky, we saw the first star. 17. Wondering where to go, an advertisement caught my eye. 18. Pinned to the door by a knife, the man saw a notice.

PARTICIPIAL CONSTRUCTIONS ПРЕДИКАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ПРИЧАСТИЕМ

The Complex Object (The Objective- with-the Participle Construction)

Сложное дополнение (Оборот "объектный падеж с причастием I")

COMPLEX OBJECT

Существительное в общем падеже или местоимение в объектном падеже

+

Participle I

Non-perfect

active

I heard her shouting. I heard

her

shouting

I - подлежащее

heard – сказуемое

her shouting - сложное дополнение

Оборот "объектный падеж с причастием I" употребляется в предложении в функции сложного дополнения и переводится на русский язык дополнительным придаточным предложением с союзами "что" или "как".

Сложное дополнение с причастием I употребляется:

После глаголов

I saw him photographing

Я видел, как он

чувственного

the monument.

фотографировал

восприятия:

памятник.

to see, to hear, to

I felt my heart pounding.

Я почувствовал, как

feel, to watch, to

бьется мое сердце.

notice, to find и др.

После группы

The news set me thinking.

Новость заставила

следующих

меня задуматься.

глаголов:

Don't keep us waiting.

Не заставляйте нас

to imagine, to keep,

ждать.

to smell, to set, to

I won't have you smoking at

Я не допущу, чтобы

leave, to start, to

your age!

вы курили.

have, to get, to want,

to like

Этот оборот аналогичен обороту "объектный падеж с инфинитивом". Однако между оборотами с причастием и с инфинитивом имеется смысловое различие, если неличная форма выражена глаголом предельного характера. Инфинитив в этом случае выражает законченное действие, тогда как причастие выражает незаконченное действие, т.е. действие в процессе его совершения. Поэтому оборот с причастием переводится на русский язык придаточным предложением с глаголом несовершенного вида, а оборот с инфинитивом - придаточным предложением с глаголом совершенного вида. Сравните:

I saw him cross the street. I saw him crossing the street.

Я видел, как он перешел улицу. Я видел, как он переходил улицу.

They saw the man leave. They saw the man leaving.

Они видели, как человек уехал. Они видели, как человек уезжал.

У глаголов непредельного характера это различие исчезает, и на русский язык оба оборота переводятся придаточным предложением с глаголом несовершенного вида:

They watched the doctor work/working. - Они наблюдали, как доктор работает.

Exercise 1. Read the following sentences. Point out the Complex Object with Participle I. Translate the sentences into Russian.

1. The film soon had us crying. 2. We heard him moving about the room. 3. I noticed Tom standing in the corner. 4. She liked to watch him working. 5. He found Harris waiting for him in the hall. 6. We watched the planes landing and taking off. 7. Do you smell something burning? 8.1 saw them kissing in the corner. 9.1 don't want you talking back to me. 10. They didn't like me leaving so early. 11. I saw her smoking a cigarette. 12. We felt the house shaking in the storm. 13. I found him drinking my whisky. 14.1 noticed the milk running over.

Exercise 2. Rewrite the following sentences so as to use the Complex Object with Participle I.

Model: -I noticed that he was standing near the door.

-I noticed him standing near the door.

1. I can hear that somebody is crying. 2. It was pleasant to watch how they were enjoying themselves. 3. The teacher noticed that one of the students was looking through some magazine during the lecture. 4. Out of the window she watched how her children were playing in the garden. 5. I noticed that she was speaking very coldly to him. 6. The policeman saw that we were crossing the road in the wrong place. 7. We heard that somebody was laughing in the next room. 8. Because of the noise nobody heard that the telephone was ringing. 9. Mary was watching how Bob and Harold were playing tennis. 10. She heard that he was whispering something to his friend. 11. I noticed that he was reading my private letter. 12. I can feel how the rain is coming down my back. 13. Entering the room I saw my brother. He was writing at the desk. 14. With horror she watched the robber. He was raising his revolver.

Exercise 3. Complete the following sentences so as to use the Complex Object with Participle I.

1. They watched the children ... 2. He didn't see her ... 3. I didn't notice you ... 4. He liked to watch his brother ... 5. He found himself ... 6. I've never heard you ... 7. 1 didn't see anybody ... 8. The girl saw someone ... 9. She watched the car ... 10.1 saw the door ... 11. We heard the students of Group 2 ... 12. Did you ever hear them ... 13. The wind sent the leaves ... 14. He felt her ....

Exercise 4. Translate the following sentences into English using the Complex Object with Participle I.

1. Мы наблюдали, как туристы переходили реку. 2. Она заметила, что он что-то искал в портфеле. 3. Она села на скамью и наблюдала, как дети играли в мяч. 4. Мы обнаружили, сто он ждет нас дома. 5. Я видел, как вы проехали мимо нашего дома в своей машине. 6. Он чувствовал, как у него дрожали руки. 7. Он нашел ее на платформе в ожидании поезда. 8. Я слышал, как мои соседи опять ссорились. 9. Войдя в комнату, я увидел, что отец разговаривает с каким-то человеком, которого я никогда прежде не видел. 10. Молодой человек обнаружил, что он стоит перед какой-то стеной и не знает куда идти. 11. Было приятно наблюдать, как дети внимательно слушали музыку. 12. Кто-нибудь видел его, когда он брал книги? 13. Я наблюдал за тем, как механик чинил мою машину. 14. Кто-то слышал его, когда он это говорил.

Exercise 5. Use either the Infinitive or Participle I of the verbs in brackets as the second element of the Complex Object.

1. She watched him (to walk) away until she could see him no more. 2. I noticed him (to give) her a quick look. 3. When I turned my head I saw him still (to stand) in the doorway. 4. As he sat on the bank of the river he felt the wind (to get) colder and colder. 5. I heard the child (to cry) behind the wall. 6. He thought he heard somebody (to call) him. 7. She noticed him (to pass) something to the man sitting in front of him. 8. Did you hear her (to make) that unpleasant remark? 9. I have never seen you (to look) so well. 10. I came home from the Institute and found them (to have) tea together. 11. He heard us (to speak) about the investigation of the robbery. 12. They stood on the platform waving their hands and watched the train (to disappear) in the distance. 13. They watched the train (to disappear) and turned to leave the platform. 14. We saw him (to stop) and (to take) something out of his breast pocket. 15. They left the room and a few seconds later I heard the water (to run) in the bathroom. 16.1 didn't hear her (to say) this because she spoke in a soft voice.

Exercise 6. Translate the sentences into English using either the Infinitive or Participle I as the second element of the Complex Object.

1. Я видел, как они подходили к дому. 2. Я видел, как они подошли к дому. 3. Мы видели, как вы переходили улицу. 4. Мы видели, как вы перешли улицу. 5. Она видела, как я открывал окно. 6. Она видела, как я открыл окно. 7. Я слышал, как она сказала ему об этом. 8. Я слышал, как она говорила ему об этом. 9. Я видел, как она погасила свет и вышла из комнаты. 10. Я видел, как она выходила из комнаты. 11. Капитан наблюдал, как матросы разгружали пароход. 12. Мы наблюдали, как они ремонтировали дорогу. 13. Я видел, как какой-то человек показывает ей дорогу на станцию. 14. Я видел, как он упал.

The Complex Object (The Objective-with-the-Participle II Construction)

Сложное дополнение (Оборот "объектный падеж с причастием II)

COMPLEX OBJECT