- •Инфинитив
- •Глаголы чувств и восприятия
- •Условные предложения
- •I. Реальное условное предложение в условной части отсутствует будущее время
- •II. Нереальное условное предложение для настоящего ( будущего) периода
- •III. Нереальное условное предложение для прошедшего периода
- •Союзы в условных предложениях.
- •Все ...... Ever вводят условное предложение Нет будущего времени.
- •Глагол с окончанием « ing »
- •Infinitive.
- •Remember
- •Модальные глаголы.
- •Vocabulary do and make.
- •Do your best делать все от тебя зависящее
Модальные глаголы.
Can становиться в будущем will be able
Could мог бы
В прошедшем времени для выражения какой-либо способности умения
Could + do ( infinitive without “to”)
He could play tennis well when he studied in college.
Для выражения сожаления порицания по поводу единичного действия которое не было выполнено в прошлом.
Could + have done ( perfect infinitive)
He could have helped you t carry this bag.( прошедший период)
вежливая просьба:
Could you open the door
Can’t/ couldn’t уверенность в том что, что-то не может быть правдой
That can’t be my husband, he is in London
Must должен must not нельзя не смей в этом значении - past tense had to future tense will have to
He must the whole article. – He had to translate the whole article. – He will have to translate the whole article.
Must + инфинитив без to в значении “ должно быть” уверенность для настоящего и будущего периода:
He must be busy now. должно быть он сейчас занят
Must +перфектный инфинитив “ должно быть был” уверенность для прошедшего периода
He must have been busy at that time. Он должно быть был занят в то время.
May разрешение might для прошедшего периода
May I ask the question
May вероятность (50/50) для настоящего периода
might + инфинитив без to в значении “ возможно ”вероятность для настоящего ( будущего) периода
He might phone today он возможно позвонит сегодня
She might not go to work tomorrow.
might+перфектный инфинитив “ возможно ”вероятность для прошедшего периода:
He might have phoned yesterday Он возможно звонил вчера
Вводные слова и союзы, соединяющие предложения:
Nevertheless все же, все-таки, тем не менее Nonetheless Nonetheless несмотря на, однако
Because потому что; так как
Moreover сверх того, кроме того Syn: besides, further
Furthermore к тому же, кроме того; более того Syn: besides, also, moreover; more
Thus 1) так, таким образом 2) в соответствии, соответственно Thus we have man modifying nature, and nature modifying man.
Although = хотя, если бы даже; несмотря на то, что though Though they know the war is lost, they continue to fight. (Bruce Bliven) — 2) даже, если бы, хотя бы Though I may fail, I will still try. тем не менее; однако; все-таки It's hard work. I enjoy it though. — Это трудная работа, но тем не менее она мне нравится.
Hence ) поэтому, следовательно Syn: consequently, therefore
Consequently следовательно; поэтому; в результате, вследствие Syn: therefore, hence; so
Surprisingly удивительно, необычайно; неожиданно Surprisingly little altered for fifteen years. —
(Un)fortunately к несчастью, к сожалению / счастливо, к счастью
Unlike в отличие от Unlike his other questions, that one was very interesting.
Therefore поэтому, следовательно Syn: consequently, and so
On the other hand с другой стороны
Nevertheless все же, все-таки, тем не менее
Nonetheless несмотря на, однако
Meanwhile = Meantime тем временем; между тем
As = because так как
As = while 1) пока, в то время как Take a nap while I'm out.
When = (time) когда
When = ( condition) если
Since = because так как
Since (1990) с
Whereas 1) вводит уступительные и противопоставительные предложения тогда как; несмотря на то, что Whereas he had received a very handsome fortune with his wife, he had now spent every penny of it. — Хоть у его жены и было большое приданое, он все равно экономил каждую копейку.
Unless если не
Lest что (после глаголов и фраз, обозначающих опасение: вводит дополнение, выражаюшее событие, которого опасаются) He worried lest she should be late — Он волновался, что она опоздает
Otherwise 3) или же, в противном случае, иначе; в других обстоятельствах I went at once; otherwise I should have missed him. — Я сразу же ушел. Иначе я пропустил бы его.
Provided that при условии, если только; в том случае, если Provided that all is safe, you may go. — Если все в порядке (букв.: если безопасно), можешь идти.
Supposing = suppose если (бы); предположим, что...; допустим, что...
In case в случае
Until до тех пор пка
As soon as как только
as long as пока; до тех пор, пока
as though = as if будто, якобы словно
while в то время
Cоюзы которые могут стоять только перед сочетанием ( прилагательное) + существительное:
But for если бы не But for your help we should not have funushed in time. — Без вашей помощи мы не закончили бы вовремя. !!!
Apart from не говоря уже о, кроме, не считая
Except (for) исключая, кроме, за исключением; (тж. except for) The rabble of mankind know nothing of liberty except the name. — Чернь ничего не знает о свободе, кроме имени. Everything is arranged except for the tickets to the theatre. — Все устроено, кроме билетов в театр. 2) если не; кроме как в случаях, когда She never offered any one advice, except it were asked of her. — Она никому не давала советов, если только ее не просили.
During в течение
Due to из-за
For = because
Owing to из-за, вследствие, по причине
Thanks to благодаря
In spite of = despite
Regardless of не обращая внимания; невзирая на