Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык и культура речи.docx
Скачиваний:
67
Добавлен:
05.12.2018
Размер:
80.49 Кб
Скачать
  1. Языковая норма. Словари

Ортология – 1) основной раздел теории и культуры речи, изучающий нормы литературного языка, а также выявляющий закономерности и вырабатывающий правила образцового речевого пользования. 2) наука о правильной речи, о языковых нормах и их изменении.

Норма – это объективно-существующее в данное время, в данном языке значения слов, их фонетическая структур, модели словообразования и словоизменения и их реальное наполнение, модели синтаксических единиц (словосочетание, предложение) и их реальное наполнение.

Языковая (литературная) норма – это закрепившийся, общепринятый в языковом коллективе, вариант произношения грамматики и словоупотребления.

Нормы помогают литературному языку сохранять целостность и общепонятность, они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечий. Это позволяет литературному языку выполнять основную – культурную – функцию.

Лит. норма зависит от условий, в которых осуществляется речь.

Языковые средства, уместные в одной ситуации, могут оказаться нелепыми в другой.

Критерии нормы:

  1. Соответствие языкового факта продуктивной языковой модели.

  2. Степень распространенности языкового факта.

  3. Авторитет источника.

  4. Фактор коммуникативной целесообразности.

Ни один критерий не является абсолютным!

Функции языковой нормы:

  1. Коммуникативная, т.е. понимание людьми друг друга.

  2. Эстетическая.

  3. Накопительная – сохранение знаний о языке и языковых традиций.

  4. Культурная – критерий и показатель образованности.

ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ ЯЗЫКОВОЙ НОРМЫ

Языковые нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, подкрепляются речевой практикой.

  1. Произведения писателей-классиков и признанных современных писателей.

  2. Анализ языка СМИ.

  3. Общепринятое современное употребление.

  4. Данные живого и анкетного опросов.

  5. Научные исследования ученых-лингвистов.

Особенности и нормы литературного языка:

  1. Устойчивость и стабильность, обеспечивающие равновесие системы языка на протяжении длительного времени.

  2. Общая распространенность и обязательность в соблюдении правил.

  3. Литературная традиция и авторитет источников.

  4. Культурно-эстетическое восприятие языка и его фактор.

  5. Динамический характер (изменяемость).

  6. Возможность языкового «плюрализма».

ТИПЫ ЯЗЫКОВЫХ НОРМ

Норма обязательна как для устной, так и для письменной речи. Различают старшую и младшую нормы.

Старшая норма сохраняет особенности старомосковского произношения.

Младшая норма отражает особенности современного литературного произношения.

Нормы схватывает все стороны языка. Каждый раздел языка подчинен нормам.

В соответствии с основными уровнями языка и сферами использования языковых средств современном русском языке выделяются следующие типы норм:

  1. Орфоэпические регулируют правила произношения звуков русского языка.

  2. Акцентологические регулируют правила постановки ударения в словах.

  3. Лексические регулируют правила словоупотребления.

  4. Словообразовательные регулируют выбор морфем, их размещение и соединение составе нового слова.

  5. Грамматические нормы регулируют правила образования грамматических форм и сочетаний слов и объединение их в предложения.

  1. Морфологические регулируют правила образования и употребления словоформ.

  2. Синтаксические регулируют правила образования, построения и употребления синтаксических конструкций, словосочетаний и предложений.

  1. Орфографические регулируют правила написания слов.

  2. Пунктуационные регулируют правила расстановки знаков препинания.

  3. Стилистические – соответствие выбранного слова и синтаксической конструкции условием общения и господствующему стилю изложения.

КОДИФИКАЦИЯ НОРМЫ

Языковые нормы – явление историческое. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка.

Источники изменения норм литературного языка:

  1. Разговорная речь

  2. Местные говоры

  3. Просторечия

  4. Профессиональный жаргон

  5. Другие языки

Специфической чертой лит.языка является кодификация нормы, т.е. возведение ее в степень закона.

Кодификация фиксирует то, что существует в течение долгого времени и закрепляет данные правила в учебниках, словарях и справочниках.

Кодификация – письменная фиксация норм. Кодификация норм – закодированная графически норма, т.е. отраженная в виде правил в учебниках, справочниках и т.д.

Вариативность нормы является причиной ее изменения. Самыми консервативными считаются грамматические нормы. Фонетические нормы, напротив, самые подвижные.

Средства кодификации – словари, справочники, учебники для средней школы, научно-лингвистические исследования, устанавливающие нормы.

Кодификатор – тот, кто безукоризненно владеет русской речью, бережет достоинства русского языка.

Кодификацию нормы выполняют специалисты-языковеды. Различают понятия императивная норма и диспозитивная норма.

Императивная норма – это строго-обязательная норма, не допускающая вариантов.

Диспозитивная, или восполнительная – это не строго обязательная норма, допускающая стилистически-нейтральные или различающиеся варианты.

Императ. норма: фОрзац, апострОф. Диспозит.: твОрОг, кАмбалА

Норма оценивает языковые нормы и их употребления по шкале: правильная, допустимая, неправильная.

Степени нормы:

  1. Жесткая, не допускающая варианта. Норма обязательна, а вариант запрещен.

  2. Нейтральная, допускающая равнозначные варианты, т.е. норма и вариант равноправны: твОрОг

  3. Более подвижная, допускающая использование разговорных, а также устаревших норм. Норма обязательна, а вариант допустим, хотя и нежелателен.

ЛЕКСИКОГРАФИЯ

Лексикография – раздел науки о языке, занимающийся теорией и практикой составления словарей. Термин многозначен.

Лексикография – процесс описания лексики при помощи составления словарей. Корме того, под лексикографией понимается совокупность всех существующих словарей русского языка.

Лексикография ведет свое начало с 11 века. А самый первый языковой словарь появился в конце 13 века. Он был приложен к памятнику древнерусской письменности под названием «Кормчая книга», представлял собой небольшие списки непонятных слов – 174 слова.

Издания такого рода назывались азбуковниками. Затем к ним применялось название «лексикон», а с 19 века – словарь.

Первый печатный словарь, содержавший 1061 слов появился в 1596 году как приложение к грамматике известного филолога того времени священника Лаврентия Зизания. Толкованию подвергались в основном книжные славянские слова и некоторые иноязычные.

Следующий по времени печатный словарь был составлен в 1627 году украинским филологом. Его книга называлась «Лексикон славеноросский». Автор объяснял старославянские слова – 7000 слов.

Подготовительной ступенью к созданию словаря современного русского языка были двуязычные и многоязычные словари.

В 18 веке возникает вопрос о происхождении и образовании отдельных слов. В конце века был издан ряд словарей церковнославянского языка.

В 19 веке была заложена основная типология языковых словарей – толковые, диалектные, этимологические и другие словари.

На протяжении 20 века и в наст.время эта работа продолжается, и появляются новые словари.

Словарь – 1. Собрание слов, обычно в алфавитном порядке, устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык. 2. Совокупность слов какого-либо языка, а также слов, употреблявшихся в каких-либо произведениях писателей, или вообще кем-то употребленных.

Типы словарей:

  1. Энциклопедические – книги, содержащие описание определенной области знания в сжатом виде. (энциклопедии)

  2. Лингвистические (филологические, языковые) – книги, содержащие в себе стилистическое описание языковых единиц, прежде всего слов.

Энциклопедические: универсальные и отраслевые.

Лингвистические словари: 1. Многоязычные (двуязычные) – переводные словари. 2. Одноязычные – словари, в которых слова объясняются посредством слов того же языка. Бывают комплексные – толковые, аспектные – словари синонимов/антонимов.

Словари-тезаурусы – словари, нацеленные на максимально полное и пропорциональное представление всех разновидностей лексики национального языка.

По способу организации материала:

  1. Алфавитные

  2. Гнездовые

  3. Идеографические

По предназначению:

  1. Общие

  2. Учебные

  3. Специализированные

СТРУКТУРА СЛОВАРНЫХ СТАТЕЙ

В каждом словаре есть предисловие, в котором объясняется, как пользоваться словарями. Слова с грамматическими и стилистическими пометами, иллюстрациями – словарная статья.

Структура зависит от типа словаря. Обычно статья содержит следующие структурные части:

  1. Заголовок

  2. Акцентологическую и грамматическую характеристику слова

  3. Стилистическую характеристику

  4. Толкование

  5. Подбор цитат, иллюстраций

  6. Справку историко-этимологического характера

  7. Библиографию справочника

Слова, открывающие словарную статью, называются заглавными словами – заголовками. Основную часть называют толкованием, определением. Для некоторых слов указываются грамматические пометы. В конце словарной статьи обычно помещают наиболее употребительные фразеологизмы.