- •Writing Personal letter
- •Letters
- •Informal Letters
- •Структура письма
- •Модели писем и основные рекомендации к написанию писем
- •Informal letters Personal Letters Личные письма ( поздравления, сообщения, впечатления и др.)
- •Introduction
- •Introduction
- •Your interest in the job
- •Your qualifications and training
- •Your experience
- •Your qualities and skills
- •Your additional information and reference
Структура письма
№ |
Что требуется в письме |
Рекомендации |
Примеры |
1 |
Адрес Address |
Адрес пишущего указывается в правом верхнем углу |
2 Victoria street Oxford OX2 006 |
2 |
Дата Date |
Под адресом дата (пропустив строку) |
Saturday, March 1st, 1999 9 September 1999
|
3 |
Обращение Greeting |
Письмо начинается с обращения, после которого ставят запятую. (с новой строки, пропустив строку) |
Dear Sally, Dear Mr Brown, My darling,
|
4 |
Начало письма Introduction |
В начале письма автор обычно
|
Thanks for…, Many thanks for…, How nice of you …, I was awfully glad to get your letter…
I must apologise for not writing…, I really should have written sooner….
|
5 |
Основная часть письма Main Body
|
В ней должны быть раскрыты все аспекты, указанные в задании. Каждый параграф пишут с новой строки, пропустив строчку. |
|
6 |
Конец письма Conclusion
|
В конце письма автор упоминает о дальнейших контактах. (с новой строки, пропустив строку) |
I’ll write again soon. Looking forward to seeing you. Hope to hear from you soon.
|
7 |
Завершающая фраза письма Ending
|
Эта фраза зависит от степени близости автора и адресата, после неё всегда ставится запятая. (с новой строки, пропустив строку) |
I love you so much, Lots of love, Much love, Best wishes, All the best, Yours….., |
8 |
Подпись автора
|
Личные письма подписывают без указания фамилии (с новой строки, пропустив строку) |
Sally , David |
Стиль письма может быть формальным и неформальным / нейтральным
Formal style |
Informal style |
Обращение / приветствие
Dear Sir/ Madam, Dear Mr and Mrs Green, |
Dear Simon, Dear Miss Jones, Dear Mum, |
Начальные фразы (введение)
I am writing with regard to…. I am writing to inquire about…. With reference to my recent holiday… |
Well, here I am in…. Thanks so much for your… I just wanted to let you know that… Great to hear from you again…. I don’t know if you remember me but I…. It’s ages since I heard from you |
Конец письма / заключительные фразы
I look forward to hearing from you soon. Yours faithfully (if you don’t write the person’s name) Yours sincerely ( if you write the person’s name) Yours faithfully/ sincerely + full name |
Looking forward to seeing you in…. Looking forward to hearing from you. Good luck with the…….! Give your sister a big hug from me. Best wishes (for a close friend) Lots of love (for a member of the family or boyfriend/girlfriend) Love/Yours/Best wishes + first name
|
Характеристика стиля
|
|
|
|