
- •Транспорт
- •Средства массовой информации
- •Праздники
- •Культура Японии
- •История культуры Японии
- •Литература
- •Изобразительное искусство
- •Живопись
- •Каллиграфия
- •Скульптура
- •Декоративно-прикладное искусство, ремёсла
- •История
- •Икэнобо
- •Рикка Сёфу-тай
- •Рикка Симпу-тай
- •Сека Симпу-тай
- •Поддержание влажности воздуха
- •Расщепление
- •Расположение и зимовка
- •Почва и горшок
- •Источники материала для бонсай
- •Кинематограф
- •Аниме и манга
- •Архитектура
- •Национальная кухня
- •Традиции, обычаи, этикет
- •Литература Японии
- •Специфические жанры
- •Известнейшие антологии, эпос и авторы по эпохам
- •Библиография
- •Гимн Японии
- •История
- •История
- •Японский язык
- •Алфавит катаканы
- •Полная таблица катаканы (с транслитерацией по системе Поливанова)
- •Счет по японски
- •Название
- •Распространение в мире
- •Классификация
- •История
- •Диалекты
- •Фонетика Гласные
- •Согласные
- •Японская письменность
- •Направление письма
- •Онные и кунные чтения иероглифов
- •Грамматика
- •Имя существительное
- •Имя прилагательное
- •Местоимения
- •Лексика
- •Стили речи
- •Изучение
- •Наиболее распространённые именные суффиксы
- •-Сэмпай и -кохай
- •-Сэнсэй
- •Общая характеристика
- •Гласные
- •Согласные
- •Корни, базирующиеся на гласные и на согласные
- •Неправильные глаголы
- •Прилагательные
- •Система письма
- •Правила системы Поливанова
- •Удвоение согласных
- •Ударение при произношении
- •Исключения и отклонения
- •Предлагаемые альтернативные системы
- •Дискуссия
- •Написания под влиянием системы Хэпбёрна
- •Японский календарь
- •Летоисчисление
- •Месяцы Современные
- •Традиционные
- •Национальные праздники
- •Общие особенности японского языка
- •Список глаголов исключения японского языка
- •Японские глаголы 1-го спряжения - 第一変化
- •Японские глаголы 2-го спряжения ( いる / える )– 第二変化
- •Основы глаголов третьего спряжения
Местоимения
Личные местоимения
Личные местоимения в японском языке разные в зависимости от лица, рода, числа и стиля речи. Этот класс непостоянен во времени, и существует много архаичных форм местоимений. Изменяются по падежам, подобно существительным
Некоторые личные местоимения |
|||
Лицо |
просторечие |
нейтрально-вежливая речь |
учтиво-вежливая речь |
первое |
僕 (боку, мужчина) あたし (атаси, женщина) 私 (ватаси, женщина) 俺(орэ,мужчина) |
私 (ватаси) |
私 (ватакуси) |
второе |
君 (кими) お前 (омаэ) |
貴方 (аната) そちら (сотира) |
貴方様 (аната-сама) |
третье |
彼 (карэ, мужчина) 彼女 (канодзё, женщина) |
あの人 (анохито), あの方 (аноката) |
Местоимения I лица:
-
僕 (боку) — мужчина, преимущественно молодой, о себе в мужской компании, просторечие;
-
あたし (атаси) — женщина о себе, просторечие;
-
私 (ватаси) — женщина о себе, просторечие, а также мужчина, женщина о себе, нейтрально-вежливая речь;
-
俺 (орэ) — мужчина о себе (хвастливо), грубое просторечие;
-
私 (ватакуси) — мужчина, женщина о себе, информационный стиль;
-
私たち (ватакуси-тати, ватаситати) — мы, вежливая речь;
-
私ども (ватакуси-домо) — мы, просторечие и информационный стиль.
Местоимения II лица:
-
君 (кими) — ты, просторечие, обращение к родственникам и близким друзьям, возлюбленным, а также в мужской компании[5];
-
お前 (омаэ) — ты, грубое просторечие (эй ты!);
-
手前 (тэмаэ) — ты, архаичный вариант, более грубое просторечие, чем омаэ, используется мужчинами;
-
貴様 (кисама) — ты, грубое просторечие, используется мужчинами;
-
貴方 (аната) — вы (ед. ч.), нейтрально-вежливая речь;
-
そちら (сотира) — вы (ед. ч.), учтиво-вежливая речь;
-
貴方様 (аната-сама) — вы (ед. ч.), учтиво-вежливая речь;
-
貴方達 (аната-тати) — вы (мн. ч.), нейтрально-вежливая речь;
-
貴方方 (аната-гата) — вы (мн. ч.), учтиво-вежливая речь.
Местоимения III лица:
-
彼 (карэ) — он, просторечие;
-
彼女 (канодзё) — она, просторечие;
-
あの人 (анохито), あの方 (аноката) — он, она, вежливая речь;
-
彼ら (карэра) — они, просторечие;
-
あの人たち (анохито-тати) — они, вежливая речь.
Вопросительные местоимения:
-
誰 (дарэ) — кто?, просторечие;
-
何方 (доната) — кто?, вежливая речь.
Указательные местоимения
В японском языке существует три категории дальности указательных местоимений:
-
местоимения, начинающиеся с корня こ- (ко-) относятся к чему-либо, находящемуся ближе к говорящему, чем к его собеседнику, а также для обозначения того, что было только что сказано, или для придания атмосферы присутствия объекта разговора;
-
местоимения, начинающиеся с корня そ- (со-) относятся к предмету или явлению, находящемуся ближе к собеседнику, а также для того, что было сказано, но собеседнику не известно;
-
местоимения, начинающиеся с корня あ- (а-) относятся к чему либо, равноудалённому от говорящего и собеседника, также для того, что было сказано и обоим известно.
При помощи корня ど- (до-) образуются соответствующие вопросительные местоимения.
Указательные местоимения |
||||
|
こ- (ко-) |
そ- (со-) |
あ- (а-) |
ど- (до-) |
-れ (-рэ) |
これ (корэ), это |
それ (сорэ), это, то |
あれ (арэ), то |
どれ (дорэ), что? |
-の (-но) |
この (коно), этот |
その (соно), этот, тот |
あの (ано), тот |
どの (доно), который? |
-んな (-нна) |
こんな (конна), такой, как этот |
そんな (сонна), такой, как этот, тот |
あんな (анна), такой, как тот |
どんな (донна), какой? |
-こ (-ко) |
ここ (коко), это место, здесь |
そこ (соко) это, то место, здесь, там |
あそこ (асоко) то место, там |
どこ (доко), где? |
-ちら (-тира) |
こちら (котира) этот вариант, здесь |
そちら (сотира) этот, тот вариант, здесь, там |
あちら (атира) тот вариант, там |
どちら (дотира), какой вариант? где? |
-う (удлинение) |
こう (ко:), так, этим способом |
そう (со:), так, этим, тем способом |
ああ (а:), так, тем способом |
どう (до:), как? каким способом? |
В японском языке две категории числительных — китайские, посредством которых выражаются все числа, и исконно-японские, менее употребительные, только для чисел 1-10 и 20. Сравнительная таблица китайских и японских числительных:
Число |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
20 |
Китайский вариант |
一 (ити) |
二 (ни) |
三 (сан) |
四 (си) |
五 (го) |
六 (року) |
七 (сити) |
八 (хати) |
九 (ку, кю:) |
十 (дзю:) |
二十 (нидзю:) |
Японский вариант |
一つ (хитоцу) |
二つ (футацу) |
三つ (мицу) |
四つ (ёцу) |
五つ (ицуцу) |
六つ (муцу) |
七つ (нанацу) |
八つ (яцу) |
九つ (коконоцу) |
十 (то:) |
二十 (хатати) |
Часто в разговорной речи для числительного 四 вместо чтения (си) из за созвучия с иероглифом 死 (си, смерть) употребляется кунное чтение (ён). По той же причине числительное 七 чаще читается как нана вместо сити.
Для образования разрядов употребляются следующие числительные: 十 (дзю:, 10) — 二十 (нидзю:, 20), 百 (хяку, 100) — 五百 (гохяку, 500), 千 (сэн, 1000) — 九千 (кю:сэн, 9000), 万 (ман, 10000) — 三万 (самман, 30000).
Классы японских числительных состоят не из трех, как в русском, а четырёх разрядов. Поэтому миллион по-японски: 百万 (хякуман), дословно, «сто по десять тысяч». Для обозначения высоких классов числительных используются слова 億 (оку, сто миллионов), 兆 (тё:, триллион)