
- •Глава 1. Литература XI — начала XIII века
- •Поучение Владимира Мономаха
- •Из общих работ о литературе этого периода
- •1. Возникновение древнерусской литературы
- •2. Переводная литература XI — начала XIII в.
- •3. Древнейшее летописание
- •4. Торжественное и учительное красноречие
- •6. Агиография
- •7. Киево-Печерский патерик
- •8. «Хождение» Игумена Даниила
- •9. «Слово о полку Игореве»
- •Глава 2. Литература второй четверти XIII — конца XIII века
- •1. Летописание
- •2. «Моление» Даниила Заточника
- •3. Повести о нашествии монголо-татар на Русь
- •4. Произведения Серапиона Владимирского
- •5. Агиография
- •Глава 3. Литература начала XIV — третьей четверти XIV века
- •1. Летописание
- •2. Агиография
- •3. Переводные повести
- •4. Послания
- •Глава 4. Литература конца XIV — первой половины XV века
- •1. Летописание
- •2. Агиография
- •3. Памятники панегирической литературы
- •Глава 4. Литература конца XIV — первой половины XV века
- •4. Легендарные сказания
- •5. Памятники Куликовского цикла
- •6. Повести о набегах монголо-татар на Русь после Куликовской битвы
- •Глава 5. Литература второй половины XV века
- •Глава 5. Литература второй половины XV века
- •1. Историческое повествование
- •2. Агиография
- •3. Повести
- •Литература
- •Глава 6. Литература XVI века
- •1. Основные идеологические явления XVI века
- •3. Историческое повествование
- •4. Повести
- •5. Публицистика
- •Глава 7. Литература первой половины XVII века
- •1. Публицистика смутного времени
- •2. Исторические произведения о смуте
- •3. Житийно-биографические повести
- •4. Книжное стихотворство
- •5. Местные литературные очаги (Сибирь, Дон)
- •Глава 8. Литература второй половины XVII века
- •1. Переводный рыцарский роман и авантюрная повесть
- •2. «Повесть о Савве Грудцыне»
- •3. «Повесть о Горе-Злочастии»
- •4. Переводная и оригинальная новелла
- •5. Историческая беллетристика.
- •6. Демократическая сатира и смеховая литература
- •7. Творчество протопопа Аввакума
- •8. Барокко в русской литературе XVII в.
Из общих работ о литературе этого периода
Адрианова-Перетц В. П. Человек в учительной литературе Древней Руси. — «ТОДРЛ». Л., 1972, т. XXVII; «Изборник Святослава 1073 года». Сб. статей. М., 1977; Романов Б. А. Люди и нравы Древней Руси. Историко-бытовые очерки XI-XIII вв. 2-е изд. М.-Л., 1966.
1. Возникновение древнерусской литературы
Древняя Русь в течение IX-X вв. из непрочного племенного союза превратилась в единое раннефеодальное государство. Походы киевских князей Олега, Игоря и Святослава ввели Русь в сферу европейской политики. Тесные дипломатические, торговые и культурные отношения Древней Руси с ее южными соседями — с Болгарским» царством и особенно с крупнейшим государством Юго-Восточной Европы — Византией подготовили почву для принятия христианства. Этот важнейший этап в идеологической жизни Руси не только поставил молодое государство в ряд христианских стран Европы [1], как бы сблизил и уравнял их в религиозно-этическом мировоззрении, но и отвечал насущным интересам великокняжеской власти и феодального строя в самой Руси.
Христиане были в Киевской Руси и задолго до ее официального крещения: христианкой была жена киевского князя Игоря — Ольга (ум. в 969 г.), в Киеве имелась христианская церковь Ильи, но государственной религией христианство стало лишь около 988 г., при внуке Игоря — великом князе Владимире Святославиче.
Принятие христианства имело значительные последствия для развития книжности и литературы Древней Руси. Болгарским и византийским священникам, приехавшим на Русь, и их русским ученикам и последователям потребовалось незамедлительно переписывать или переводить книги, необходимые для богослужения; нужно было также познакомить новообращенных христиан с патристикой (сочинениями богословов — «отцов церкви»), с житиями святых, с поучениями и наставлениями христианских проповедников.
Наконец, надо учесть еще одно немаловажное обстоятельство. Христианизация Руси потребовала коренной перестройки мировоззрения; прежние языческие представления о происхождении и устройстве Вселенной, об истории человеческого рода, о предках славян были теперь отвергнуты, и русские книжники остро нуждались в сочинениях, которые излагали бы христианские представления о всемирной истории, давали бы новое, христианское истолкование мироустройству и явлениям природы.
Хотя потребность в книгах у молодого христианского государства была очень велика, возможности для удовлетворения этой потребности были весьма ограничены: на Руси было на первых порах мало умелых писцов, а сам процесс письма был очень длительным (напомним, что первые книги писались уставом — крупным почерком, в котором каждая буква отделялась от соседних и скорее рисовалась, чем писалась, — слитное письмо появится лишь в XV в.!); материал, на котором писались первые книги, — пергамен — был очень дорогим.
Поэтому заказчиками книг могли быть либо очень богатые люди — князья и бояре [2], либо церковь.
Древнейшая русская летопись «Повесть временных лет» под 1037 г. сообщает, что князь Ярослав Мудрый «книгам прилежа (имел пристрастие), и почитая е (их) часто в нощи и в дне», он приказал собрать писцов, которые перевели и «списаша книгы многы». Это летописное сообщение, видимо, соответствовало истине: в первой половине XI в. на Руси действительно становятся известными многие памятники византийской и болгарской литературы. Разумеется, что среди переписываемых и переводимых книг преобладали богослужебные тексты или памятники, содержавшие основы христианского мировоззрения и христианской морали. Однако книжники привезли из Болгарии, перевели или переписали и произведения других жанров: хроники, исторические и историко-бытовые повести, естественнонаучные сочинения, сборники изречений.
Факт, что среди более чем 130 рукописных книг XI-XII вв., хранящихся сейчас в наших архивах и библиотеках, около 80 — богослужебные, объясняется, однако, не только тем, что богослужебные книги составляли значительную долю среди древнейших книг Киевской Руси, но и тем, что книги эти, находившиеся в каменных церквях, скорее могли сохраниться, а не погибнуть в огне пожарищ, от которых в первую очередь страдали деревянные жилые строения, в том числе и княжеские или боярские хоромы. Поэтому о том, какие именно книги или произведения и в каком числе списков обращались на Руси в XI-XII вв., мы можем судить лишь по косвенным данным, так как дошедшие до нашего времени рукописи — ничтожная часть книжного фонда XI-XII вв.
И все же можно утверждать, что литература Киевской Руси была посвящена в основном мировоззренческим вопросам. Ее жанровая система отражала мировоззрение, типичное для многих христианских государств в эпоху раннего средневековья. «Древнерусскую литературу можно рассматривать как литературу одной темы и одного сюжета. Этот сюжет — мировая история, и эта тeмa — смысл человеческой жизни», — так вкратце сформулировал характерные черты литературы древнейшего периода русской истории Д. С. Лихачев [3].
[1] На рубеже VII-VIII вв. христианство начало распространяться в Моравии, в IX в. стало государственной религией в Болгарии и проникло в Чехию; в Польше христианизация произошла в 966 г.. в Венгрии — в 970-е гг. [2] Так, древнейшая из дошедших до нас древнерусских рукописных книг — Остромирово евангелие, написанное в 1056-1057 гг., была изготовлена по заказу новгородского посадника Остромира. Роскошный «Изборник» 1073 г. был переписан с болгарского оригинала для киевского князя Изяслава (позднее посвящение было переадресовано Святославу); Мстиславово евангелие переписали не позднее 1117 г. для новгородского князя Мстислава Владимировича. [3] Лихачев Д. С. Своеобразие древнерусской литературы. — В кн.: Лихачева В. Д., Лихачев Д. С. Художественное наследие Древней Руси и современность. Л., 1971, с. 56.