
- •1. Характеристика 17 века как особой эпохи в истории западной литературы (соотношение барокко и класицизма)
- •2. Характеристика барокко.
- •4. Драмы чести Кальдерона
- •5. "Стойкий принц"
- •Краткий пересказ:
- •Тема чуда
- •Образ земли
- •6. "Жизнь есть сон"
- •7. "Врач своей чести"
- •8. Характеристика классицизма
- •9. Трагедии Корнеля "первой манеры" ("Сид", "Гораций").
- •10. Поэтика трагедий Корнеля "второй манеры"
- •12."Гораций"
- •13."Родогуна"
- •14. Спор о "Сиде" (Критика)
- •15. Поэтика трагедий Расина 60-х годов ("Андромаха", "Британник")
- •16. Особенности трагического героя в "Федре" Расина
- •17. "Андромаха"
- •18. "Британник"
- •19. "Федра"
- •20. Новая Критика о Расине
- •21. Особенности жанра "высокой" комедии Мольера.
- •22. "Мизантроп"
- •23. "Тартюф"
- •2 Группы комедий Мольера:
- •А че они, спрашивается, все взъелись на Мольера?
- •Еще один вопрос Мольера: какого черта Оргон так обманывается?
- •Социальное значение комедии
- •Худ.Достоинства комедии
- •На заметку:
- •24. "Дон Жуан, или Каменный гость"
- •25. Теория классицизма в "Поэтическом искусстве" Буало.
- •26. Понятие разума и природы в "Поэтическом искусстве".
- •27. Теория трагедии в "Поэтическом искусстве"
- •28. Теория комедии в "Поэтическом искусстве"
- •29. Оппозиция "средневековье-античность" в "Поэтическом искусстве".
- •1. Характеристика литературы эпохи Просвещения.
- •2. Характеристика просветительского классицизма.
- •3. Характеристика роккоко.
- •4. Характеристика сентиментализма.
- •5. Характеристика движения "Бури и натиска" ("Штюрмерство")
- •6. "Приключения Робинзона Крузо"
- •7. "Путешествия Гулливера"
- •8. Поэтика классических эпопей Филдинга
- •9. Роман Филдинга "История Тома Джонсона, найдёныша"
- •10. Стерн. "Сентиментальное путешествие"
- •11. Прево. "Манон Леско".
- •В начале - предуведомление автора "записок знатного человека"(пр-е Прево)
- •12. Драматургия Вольтера: "Заира" или "Магомет". Трагедии просветительского классицизма.
- •13. Поэтика философских повестей Вольтера ("Задиг, или Судьба", "Кандид, или оптимизм", "Простодушный" )
- •14. Кандид, или оптимизм
- •15. Задиг, или Судьба
- •16. Простодушный
- •17. Драматургическая традиция Дидро.
- •18. "Монахиня" Дидро.
- •19. «Племянник Рамо»
- •20. Руссо. "Новая Элоиза".
- •21. "Женитьба Фигаро" Бомарше.
- •22. Эстетические взгляды Лессинга
- •23. "Эмилия Галотти" Лессинг.
- •24. Периодизация творчества Шиллера.
- •25. "Разбойники" Шиллера.
- •26. "Коварство и любовь"
- •Краткое содержание:
- •27. "Дон Карлос"
- •28. "Мария Стюарт"
- •29. Гёте. "Страдания юного Вертера". Образ главного героя.
- •30. История создания Фауста. "Фауст".
- •Часть первая
- •Часть вторая 5 больших действий
- •Акт первый
- •Акт второй
- •Акт третий
- •Акт четвертый
- •Акт пятый
- •31. Утопия в романе 18 века. (Свифт, Вольтер, Руссо)
-
Краткое содержание:
Действие разворачивается в Германии XVIII в., при дворе одного из немецких герцогов.
Сын президента фон Вальтера влюблен в дочь простого музыканта Луизу Миллер. Её отец относится к этому с недоверием, так как брак аристократа с мещанкой невозможен (хотя мать лелеет некоторые надежды, и даже признается об этом Вурму, в то время, как Миллер пытается заставить ее замолчать). На руку Луизы претендует и секретарь президента — Вурм, он уже давно посещает дом Миллеров, но девушка не испытывает к нему никаких чувств. Сам музыкант понимает, что Вурм более подходящая партия для Луизы, хотя он Миллеру и не по сердцу, но последнее слово здесь за самой дочерью, отец не собирается принуждать её ни за кого выходить замуж, Вурм сообщает президенту об увлечении его сына дочерью мещанина Миллера. Фон Вальтер не воспринимает это всерьез. Мимолетное чувство, возможно, даже появление на свет здорового побочного внука — все это не новость в дворянском мире. Для своего сына г-н президент уготовил другую судьбу. Он хочет женить его на леди Мильфорд, фаворитке герцога, чтобы иметь возможность через нее овладеть доверием герцога. Известие секретаря заставляет фон Вальтера ускорить ход событий: о своей предстоящей женитьбе сын должен узнать немедленно.
Возвращается домой Фердинанд. Отец пытается поговорить с ним о его будущем. Сейчас ему двадцать лет, а он уже в чине майора. Если и дальше он будет слушаться отца, то ему уготовано место в соседстве с троном. Сейчас сын должен жениться на леди Мильфорд, что окончательно упрочит его положение при дворе. Майор фон Вальтер отказывается от предложения отца взять в жены «привилегированную прелестницу», ему противны делишки президента и то, как он их «обделывает» при дворе герцога. Место возле трона его не прельщает. Тогда президент предлагает Фердинанду жениться на графине Остгейм (она была первой красавицей в королевстве, и этим предложением президент хотел понять, насколько серьезно увлечение Фердинанда мещанкой), которая из их круга, но в то же время не опорочила себя дурной репутацией. Молодой человек опять не согласен, оказывается, он не любит графиню. Пытаясь сломить упрямство сына, фон Вальтер приказывает ему посетить леди Мильфорд, известие о его предстоящем браке гофмаршал Кальб (который только и делает, что ходит от одного двора к другому и распространяет слухи) уже разнес по всему городу.
Фердинанд врывается в дом леди Мильфорд. Он обвиняет её, что она хочет своим замужеством с ним обесчестить его. Тогда Эмилия, которая тайно влюблена в майора, рассказывает ему историю своей жизни. Потомственная герцогиня Норфольк, она вынуждена была бежать из Англии, оставив там все свое состояние (ее отца казнили за приверженность другой королеве, а мать умерла). Родных у нее не осталось, лишь няня, которая тоже вскоре скончалась. Герцог увидел ее, прогуливающейся по набережной. Он побежал за ней и признался в любви. Так она стала придворной калошей, фавориткой герцога. Фердинанд раскаивается в своей грубости, но сообщает ей, что не в силах жениться на ней, так как любит дочь музыканта Луизу Миллер. Рушатся все планы Эмилии на личное счастье. «Вы губите себя, меня и ещё третье лицо», — говорит она майору. Леди Мильфорд не может отказаться от брака с Фердинандом, так как ей «не смыть позора», если подданный герцога отвергнет её, поэтому вся тяжесть борьбы ложится на плечи майора.
Президент фон Вальтер является в дом музыканта. Он пытается унизить Луизу, называя её продажной девкой, которая ловко завлекла в свои сети сына дворянина. Однако, справившись с первым волнением, музыкант и его дочь держатся с достоинством, они не стыдятся своего происхождения. Миллер в ответ на запугивания фон Вальтера даже указывает ему на дверь. Тогда президент хочет арестовать Луизу и её мать и приковать их к позорному столбу, а самого музыканта бросить в острог. Подоспевший вовремя Фердинанд шпагой защищает свою возлюбленную, он ранит полицейских, но это не помогает. Ему ничего не остается, как прибегнуть к «дьявольскому средству», он шепчет на ухо отцу, что расскажет всей столице, как он убрал своего предшественника. Президент в ужасе покидает дом Миллера.
Выход из сложившейся ситуации ему подсказывает коварный секретарь Вурм. Он предлагает сыграть на чувстве ревности Фердинанда, подбросив ему записку, написанную Луизой к вымышленному возлюбленному. Это должно склонить сына к женитьбе на леди Мильфорд. Подставным возлюбленным Луизы президент уговорил стать гофмаршала фон Кальба, который вместе с ним составлял фальшивые письма и отчеты, чтобы убрать с поста его предшественника.
Вурм отправляется к Луизе. Он сообщает ей, что её отец в остроге и ему грозит криминальный процесс, а мать в работном доме. Послушная дочь может освободить их, если напишет под диктовку Вурма письмо, а также примет присягу признавать это письмо добровольным. Луиза соглашается. Письмо, «потерянное» фон Кальбом, попадает в руки к Фердинанду, тот вызывает гофмаршала на дуэль. Трусливый фон Кальб пытается все объяснить майору, но страсть мешает тому услышать откровенное признание.
Тем временем леди Мильфорд устраивает в своем доме встречу с Луизой. Она хотела унизить девушку, предложив ей у себя место камеристки. Но дочь музыканта проявляет такое благородство по отношению к сопернице, что униженная Эмилия покидает город. Она бежит в Англию, раздав все свое имущество слугам.
Пережившая так много за последние дни Луиза хочет покончить с жизнью, но домой возвращается её старик отец. Слезами ему удается отговорить дочь от страшного поступка, появляется Фердинанд. Он показывает Луизе письмо. Дочь Миллера не отрицает, что оно написано её рукой. Майор вне себя, он просит Луизу принести ему лимонаду, музыканта же посылает к президенту фон Вальтеру с просьбой передать от него письмо и сказать, что он не придет к ужину. Оставшись наедине со своей возлюбленной, Фердинанд незаметно добавляет в лимонад яд, пьет сам и дает страшное зелье Луизе. Предстоящая смерть снимает печать клятвы с уст Луизы, и она сознается, что написала записку по приказу президента, чтобы спасти своего отца от тюрьмы. Фердинанд в ужасе, Луиза умирает.
В комнату вбегают фон Вальтер и старик Миллер. Фердинанд обвиняет своего отца в смерти невинной девушки, тот указывает на Вурма. Появляется полиция, Вурма арестовывают, но он не намерен всю вину брать на себя. Фердинанд умирает, перед смертью он прощает отца.