
- •8. Моделирование порождения речи. Основные этапы порождения речевого высказывания.
- •9. Язык и общество. Различия в пределах национального языка.
- •10. Язык и общество. Языки межэтнического общения. Мировые языки.
- •11. Происхождение языка. Основные гипотезы происхождения языка.
- •12. Родство языков и сравнительно-историческое языкознание. Генеалогическая классификация языков.
12. Родство языков и сравнительно-историческое языкознание. Генеалогическая классификация языков.
Языково́е родство́ — происхождение языков от одного общего языка-предка. Языки, являющиеся результатами различных путей эволюции одного праязыка, называются ро́дственными и характеризуются регулярными соответствиями на различных уровнях, объяснимых общностью происхождения, а не случайным совпадением или заимствованием: их исконные морфемы находятся в строго определённых соответствиях, отражающих действие исторических звуковых изменений.
Родство языков может быть определено по набору признаков
-
все или подавляющее большинство фонем в исследуемых языках регулярно соответствуют друг другу, что наблюдается на некоторой части лексики исследуемых языков;
-
доля общей для языков лексики возрастает, если рассматривается выборка из более устойчивой лексики (к примеру, слова из списка Сводеша).
Языковое родство устанавливается с помощью сравнительно-исторического метода. Измерение степени родства языков может осуществляться несколькими способами, в том числе в глоттохронологии — с применением статистического исследования лексики.
Степени языкового родства
В области наименований языковых таксонов (в частности, в отношении понятия семьи языков) существуют различные варианты терминологии. С точки зрения «очевидности» родства могут быть выделены следующие случаи:
-
тривиальное родство — свыше 95 % совпадений в базовой лексике. Соответствует различию между диалектами или идиолектами одного языка;
-
заметное родство — около 70 % совпадений в базовой лексике. Наблюдается между близкородственными языками (например, между славянскими), носители которых сами осознают сходство;
-
конвенциональное родство — 15—35 % совпадений в базовой лексике. Как правило не осознаётся носителями, но не вызывает сомнений у специалистов. Наблюдается, в частности, в рамках индоевропейской семьи языков;
-
дальнее родство — 5—10 % совпадений в базовой лексике. Зачастую является спорным среди специалистов, поскольку неслучайные совпадения трудноотличимы от случайных.
Принципы сравнительно-исторического языкознания
Сравнительно-историческое языкознание представляет собой область исследований, посвящённых группам языков, которые находятся в отношениях родства, т.е. могут быть возведены к одному и тому же генетическому источнику (праязыку, языку-основе) и образуют семьи. О родстве языков говорят тогда, когда между их исконными (не заимствованными путём контактов) значимыми единицами фиксируются строго определённые, регулярные звуковые и семантические соответствия.
Чаще всего для сравнения привлекаются тождественные или близкие по значению минимальные значимые единицы, а именно корневые и аффиксальные морфемы. Генетическое тождество этих единиц считается доказанным, если их звуковые экспоненты совпадают в целом, а в случае неполного совпадения экспонентов наблюдаемые отклонения могут быть объяснены действием в одном из сравниваемых языков в процессе его самостоятельного развития регулярных преобразований, подводимых под понятие фонетических законов. Эти преобразования могут иметь своим результатом расщепление (дивергенцию) первоначально единой праформы (т.е. морфемы праязыка). Регулярность того или иного звукового преобразования должна быть подтверждена наличием серии значимых единиц, содержащих соответствующие звуки.
Генетическая классификация языков -классификация, основывающаяся на генетическом принципе, т. е. группирующая родственные по происхождению языки в языковые семьи. Г. к. я. стала возможной только после возникновения понятия языкового родства и утверждения в лингвистических исследованиях принципа историзма (19 в.). Она складывается как итог изучения языков с помощью сравнительно-исторического метода. Будучи историко-генетической по характеру, Г. к. я., в отличие от множественности типологических и ареальных классификаций, существует в виде единственной схемы. Являясь лингвистической, она не совпадает с антропологической и, в частности, не предполагает принадлежности народов, говорящих на родственных языках, к единой расе. Для доказательства генетического родства языков используется существование в языковом развитии системных тенденций. При этом конкретным критерием служит наличие систематических соотношений — регулярных звукосоответствий в исконном материале (в словаре, грамматических элементах) языков. Однако невыявленность последних между сравниваемыми языками ещё не позволяет утверждать отсутствие между ними родства, т. к. оно может быть слишком отдалённым, чтобы в материале языков обнаруживались сколько-нибудь систематические соотношения.
Хотя образование языковых семей происходит постоянно, становление их относится, как правило, ещё к эпохе до появления классового общества. При наличии явлений параллельного и конвергентного развития языков ведущая роль в этом процессе принадлежит фактору языковой дифференциации. Языковые семьи обычно членятся на более мелкие группы, объединяющие генетически более близко связанные друг с другом языки; возникновение многих из них относится к весьма позднему времени: ср. в составе индоевропейских языков славянскую, германскую, италийскую (давшую начало романским языкам), кельтскую, индоиранскую и др. группы. Современная Г. к. я. не даёт оснований для поддержки популярной в старой лингвистике концепции о моногенезе языков мира.
-
ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ
-
Индийская группа
-
Хинди и урду
-
Бенгали.
-
Панджаби.
-
………
-
-
Иранская группа
-
Славянская группа
-
Балтийская группа
-
Германская группа
-
Романская группа
-
Кельтская группа
-
Греческая группа
-
Албанская группа
-
Армянская группа
-
Хетто-лувийская (анатолийская) группа
-
Тохарская группа
-
ЛЕКЦИЯ:
Принципы классификации языков.
Это распределение языков мира по определенным классам на оснвое определенных признаков.
-
Генеалогическая классификация
Занимается сравнительно-историческое языкознание (компаративистика). Его цель сравнение языков для установления их родства.
Языковое родство – общее свойство двух и более языков, которое заключается в том, что их минимальные значимые единицы (корни и аффиксы) находятся в строго определенных фонетических соответствиях. (пример: русский язык – брат, польский – brat, чешский - bratr).
При сопоставлении языков делаются выводы, что все языки развиваеются из одного языка- праязыка. Он восстанавливается при помощи реконструкции.
Родственные языки классифицируются в одну группу – семью. В нее объединяются языки, которые произошли из одного языка (уральская, алтайская).
Каждая семья языков состоит из групп ( Индоевропейская из славянской, романской и т.д.) На основе генеалогической классификации рисуют генеалогическое древо.
-
Типологическая классификация
Типологическая лингвистика. Типология не учитывает родство языков, географическую близость. Основатель Гумбольдт.
-
Морфологическая классификация:
1) общая степень сложности морфологической структуры слова, рассчитывается при помощи индекса Гринберга. M|W. М- количество морфем в тексте. W – количество слов в тексте. Получаем индекс синтетичности. (у вьетнамского языка – 1,6, английский – 1,67, русский – 2,66, санскрит – 2,59, эскимосский – 3,79)
А) изолирующие (аналитические) – индекс от 1 до 2. У них аффиксы соединяются по принципу «паравоз-вагончики» У них корень и к нему цепляются аффиксы – итальянский немецкий.
Б) синтетические языки (индекс от 2-3). Взаимодействие теснее, грамматическое значение представлено внутри слова. Русский, санскрит, древнегреческий, польский.
В) инкорпорирующие (полисинтетические). Где слово равно предложению. Чукотский язык: ты-ата-каа-нмы-ркъен – я жирных оленей убиваю.
-
По типу грамматических морфем используемых в языке:
1) агглютинативные языки (агглютинация) – каждый аффикс выражает одно значение. Границы между аффиксами прозрачны и основа может употребляться отдельна- она является самостоятельным словом. Казахский язык – кизлар – девушки, кизлар-дар – девушкам.
2) фузия – это когда аффиксы взаимодействуют друг с другом, основа не самостоятельна. Русский язык.
-
Синтаксическая типология языков.
1) Номинативный строй языка – субъект стоит в именительном падеже, а предикат как переходный, так и не переходный управляет именительным падежом и не согласуется с пациенсом. Я несу книгу (я агенс, книгу – пациенс, несу – переходный глагол)
2) Эргативный строй языка - падеж субъекта зависит от переходности непереходности глагола, субъект и пациенс совпадает в падеже. Грузинский язык: он спит и я его несу. Он и его – один падеж.
-
Фонологическая типология:
1) Фонемные - (из слова вычленяется фонема)
2) Слоговые – слог минимальная единица, китайский, вьетнамский
1) консонантные - есть противопоставление согласных по твердости/мягкости
2) вокалические - краткие гласные противопоставляются длинным или дифтонгам.
-
Семантическая типология
1) языки метафорического типа- младописьменные языки, у них развит метафорический перенос. Языки Океании, Новой Зеландии, у них нет понятия жадность – большой глаз, у них означает жадность.
2) языки номинативные, с длительной историей.
-
Территориальная классификация.