- •Введение
- •Раздел 1 основы экскурсоведения
- •1.1. Экскурсоведение как наука
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.2. Сущность экскурсии
- •Экскурсия как вид деятельности
- •Экскурсия как форма общения
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.3. Функции и признаки экскурсии
- •Признаки экскурсии
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.4. Экскурсионный метод познания
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.5. Экскурсия как педагогический процесс
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.6. Элементы психологии в экскурсии
- •Индуктивный и дедуктивный методы познания в экскурсиях
- •Воображение на экскурсиях
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.7. Логика в экскурсиях
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.8. Классификация экскурсий
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.9. Тематика и содержание экскурсий
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.10. Показ в экскурсии
- •Примерная схема последовательности действий экскурсовода при показе объекта ступени показа
- •Виды показа
- •Особенности показа на экскурсии
- •Показ как реализация принципа наглядности
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.11. Рассказ в экскурсии
- •Трансформация устной речи (рассказа) в зрительные образы
- •Особенности рассказа на экскурсии
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •1.12. Сочетание показа и рассказа в экскурсии
- •Экскурсия как взаимодействие трех компонентов
- •Выводы.
- •Раздел 2 экскурсионная методика
- •2.1. Пути совершенствования экскурсионной методики
- •Требования экскурсионной методики
- •Пути совершенствования методики
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •2.2. Технология подготовки новой экскурсии
- •Определение цели и задач экскурсии
- •Выбор темы
- •Отбор литературы и составление библиографии
- •Определение других источников экскурсионного материала
- •Отбор и изучение экскурсионных объектов
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •2.3. Составление маршрута экскурсии
- •Объезд (обход) маршрута
- •Подготовка контрольного текста экскурсии
- •Комплектование «портфеля экскурсовода»
- •Определение методических приемов проведения экскурсии
- •Определение техники ведения экскурсии
- •Составление методической разработки
- •Составление индивидуального текста
- •Рассказ и индивидуальный текст
- •Техника использования индивидуального текста
- •Логические переходы
- •Прием (сдача) экскурсии
- •Утверждение экскурсии
- •Контрольные вопросы:
- •2.4. Методика проведения экскурсий
- •Классификация методических приемов
- •Методические приемы показа
- •Методические приемы рассказа
- •Особые методические приемы
- •Прием демонстрации наглядных пособий
- •Усвоение экскурсоводом методических приемов
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •2.5. Техника ведения экскурсии
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •Раздел 3 профессиональное мастерство экскурсовода
- •3.1. Экскурсовод – профессия
- •Профессия и специальность
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •3.2. Личность экскурсовода
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •3.3. Экскурсоводческое мастерство
- •Пути повышения экскурсоводческого мастерства
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •3.4. Умения и навыки экскурсовода
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •3.5. Речь экскурсовода
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
- •3.6. Внеречевые средства общения
- •Классификация жестов, используемых в показе
- •Выводы.
- •Контрольные вопросы:
Рассказ и индивидуальный текст
Успех рассказа зависит от того, насколько индивидуальный текст приближен к общепринятой речи, как в нем учтены речевые особенности того конкретного экскурсовода, которому этот текст принадлежит. «Степень воздействия на наше сознание различных текстов зависит от многих причин и условий (логика, доказательность, новизна темы и информации, психологическая установка автора на воздействие или ее отсутствие и т.д.)»54. Однако не меньшую роль играет речь, ее свойства, структура, особенности.
Для индивидуальных текстов почти всех экскурсоводов на одну и ту же тему характерно сходство в содержании и изложении материала, в оценке исторических событий, фактов и примеров. Однако рассказы всех экскурсоводов индивидуальны. В чем находит свое выражение индивидуальность экскурсовода? Все экскурсоводы, проводя экскурсии по одной теме, рассказывают одно и то же, но говорят по-разному. Их рассказ по содержанию одинаков, а по форме, использованию словарного запаса, эмоциональному уровню различен.
Методика требует от экскурсовода, чтобы он при составлении индивидуального текста помнил о существенной разнице между речью лектора и экскурсовода.
В ходе экскурсии экскурсовода «торопят» объекты, которые необходимо показать группе. Два-три часа, отведенные на экскурсию, пребывание экскурсантов на ногах и на открытом воздухе вынуждают экскурсовода говорить кратко, четко характеризовать находящиеся перед группой памятники, сжато рассказывать о связанных с ними событиях.
Продолжительность рассказа не должна превышать времени, на какое памятник способен приковать к себе внимание экскурсантов. Чаще всего это пять-семь минут. Если это время не соблюдается, то никакая живость рассказа, никакие методические приемы не способны восстановить внимание экскурсантов. Не случайно в методической литературе используется термин «язык объекта». Одна из задач экскурсовода состоит в том, чтобы заставить «заговорить» объект.
Техника использования индивидуального текста
Экскурсовод так же, как лектор, может во время экскурсии пользоваться своим индивидуальным текстом. Для удобства пользования им рекомендуется перенести содержание рассказа на специальные карточки, где записываются краткие данные об объекте, основные мысли рассказа, отдельные цитаты, исторические даты. По каждой подтеме заполняется несколько карточек (обычно по числу основных вопросов).
Используя карточки, экскурсовод не читает их содержание в ходе экскурсии, а лишь заглянув в них, припоминает содержание рассказа. Если в экскурсии появляется значительный перерыв между объектами, экскурсовод может еще раз посмотреть карточки, освежить в памяти материал рассказа. Чаще всего карточки в качестве конспекта рассказа используют при подготовке к экскурсии. Исключения составляют те карточки, на которые занесены цитаты и большие отрывки из художественных произведений, содержание которых составляет основу приема литературного монтажа. На экскурсии они зачитываются полностью.
Карточка должна быть удобной для использования. Рекомендуется небольшой размер, примерно четверть листа плотной писчей бумаги, пригодной для длительного применения. Карточки имеют порядковые номера и складываются перед экскурсией с учетом последовательности раскрываемых подтем.
Использование на экскурсии карточек является правом каждого экскурсовода, но с приобретением опыта у них отпадает в этом необходимость. То, что карточки находятся под рукой и могут быть в нужный момент использованы, придает экскурсоводу уверенность в своих знаниях.
Наличие индивидуального текста не означает, что он весь должен заучиваться наизусть и доноситься до экскурсантов слово в слово.