Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Старшая Эдда.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
11.11.2018
Размер:
1.2 Mб
Скачать

Песнь о Хюндле667

1

Фрейя сказала:

«Проснись, дева дев!

Пробудись, подруга,

Хюндла, сестра.

в пещере живущая!

Ночь непроглядна.

настало нам время

в Вальгаллу ехать,

в чертоги священные!

2

Ратей Отца668

попросим о милости!

Золото воинам

он раздает;

шлем дал он Хермоду,669

дал и кольчугу,

Сигмунду670 меч

разящий вручил он.

3

Победу одним,

другим же богатство,

иным красноречье

и разум дает он;

ветер пловцам,

песнопения скальдам

и мужество в битвах

воинам многим.

4

Жертвы для Тора

я приготовлю,

чтоб милость свою

он тебе даровал,

хоть он не жалует

ётунов жен.

5

Волка скорее

Из стойла выведи,671

пусть он поскачет

с вепрем моим!»

Хюндла сказала:

«Плох твой кабан

для дороги богов;

и коня моего

неохота мне мучить.

6

Ты, хитрая Фрейя,

меня испытуешь:

взоры твои

о помощи просят,

ведь милый твой здесь,

на дороге мертвых,

юноша Оттар

Иннстейна сын».

7

Фрейя сказала:

«Ошиблась ты, Хюндла,

грезишь во сне ты,

милого нет

на дороге мертвых,

то вепрь сияет

щетиной из золота,

вепрь Хильдисвини,672

его мне когда‑то

карлики сделали

Дайн и Набби.

8

С седел сойдем!

Сядем с тобой,

о княжьих родах

начнем говорить,

о героях, чей род

от богов ведется!

9

Ангантюр спорит

с юношей Оттаром, –

вальский металл673

им служит закладом;

помочь я хочу

юному воину

наследье добыть,

что оставили родичи.

10

Алтарь для меня

из камня сложил он,

и камень в стекло

переплавлен теперь;674

обагрял он алтарь

жертвенной кровью:

в асиний верил

Оттар всегда.

11

О родичах древних

ты расскажи мне

и родословья

ты перечисли!

Кто родом Скьёльдунг,

кто родом Скильвинг,

кто родом Аудлинг,

кто родом Ильвинг,675

кто родом хёльд,676

кто херсира сын,

кто из людей

в Мидгарде лучший?»

12

Хюндла сказала:

«Ты, юный Оттар,

Иннстейна сын,

Иннстейн был сыном

старого Альва,

Альв – сыном Ульва,

Ульв – сыном Сефари,

Сефари был

сын Свана Рыжего.

13

Мать у отца

была твоего

Хледис жрица

в уборах из золота;

был Фроди отцом ей,

а матерью Фриунд;

род этот был

родом героев.

14

Был некогда Али

самым могучим,

Хальвдан до этого

лучший был Скьёльдунг;

победные войны

вел он, воитель,

до края небес

неслась его слава.

15

В родство он вступил

с Эймундом смелым,

холодным мечом

поразил он Сигтрюгга,

женился на Альмвейг,

лучшей из женщин,

у них родилось

восемнадцать сынов.

16

Отсюда род Скьёльдунгов,

отсюда и Скильвинги,

отсюда и Аудлинги,

отсюда и Ильвинги,

хёльды отсюда,

отсюда и херсиры,

в Мидгарде люди

самые лучшие, –

все это – твой род,

неразумный Оттар!

17

Хильдигунн матерью

Фриун была,

дочь Свавы прекрасной

и конунга моря:

все это – твой род,

неразумный Оттар!

Должен ты знать это;

будешь ли слушать?

18

Даг в жены взял Тору,

героев родившую;

то были воины

лучшие в мире:

Фрадмар и Гюрд

и оба Фреки,

Ёсурмар, Ам

и с ними Альв Старый;

должен ты знать это;

будешь ли слушать?

19

Друг их был Кетиль,

Клюпа наследник,

дедом твоей

матери был он;

фроди родился

раньше, чем Кари,

был из них старшим

Альв по рожденью.

20

Еще назову я

Наину, дочь Нёккви;

сын ее – шурин

отцу твоему;

родство то забыто,

о нем расскажу;

я знала обоих –

Бродда и Хёрви;

все это – твой род,

неразумный Оттар!

21

Исольв и Асольв,

Эльмода дети,

и Скурхильд,

дочери Скеккиля;

ты их причисли

ко многим героям;

все это – твой род,

неразумный Оттар!

22

Гуннар Стена

и Грим Закаленный,

Ульв Жадный Зев,

Щитоносец Торир,

23

Буи и Брами,

Барри и Рейфнир,

Тинд и Тюрвинг

и Хаддингов двое;

все это – твой род,

неразумный Оттар!

24

Ани и Оми

потом родились,

дети от брака

Арнгрима с Эйфурой, –

берсерков буря,

великие беды

шли как пожар

по земле и по морю;

все это – твой род,

неразумный Оттар!

25677

Я знала обоих –

Бродда и Хёрви,

дружинников смелых

Старого Хрольва,

Ёрмунрекк им

обоим отец,

родич он Сигурда, –

слушай рассказ мой! –

славного мужа,

сразившего Фафнира.

26

От Вёльсунга род свой

вождь этот вел,

а Хьёрдис была

из Храудунга рода,

Эйлими родом

из Аудлингов дома;

все это – твой род,

неразумный Оттар!

27

Гуннар и Хёгни,

наследники Гьюки,

а Гудрун сестрою

была им обоим;

Готторм – тот не был

отпрыском Гьюки,

но все же он брат

Хёгни и Гуннара;

все это – твой род,

неразумный Оттар!

28

Харальд Клык Битвы,678

Хрёрека сын,

Колец Расточителя,

сыном был Ауд,

Ауд Премудрая –

Ивара дочь,

а Радбарда сын

Рандвером звался,

мужи эти – жертва,

богам принесенная;

все это – твой род,

неразумный Оттар!

29

В живых оставалось

одиннадцать асов,679

когда Бальдр пал

у смерти бугра;680

обещал тогда Вали681

за брата отмстить,

и поразил он

брата убийцу;

все это – твой род,

неразумный Оттар!

30

Бальдра отец682

был наследником Бура,

Фрейр в жены взял Герд,

Гюмира дочь,

ётуна родом,

жена его Аурбода;

Тьяци683 их родич,

к сокровищам жадный,

дочерью Тьяци

Скади684 была.

31

Я много сказала,

но больше скажу, –

ты знать это должен;

будешь ли слушать?

32

Хаки был сыном

достойнейшим Хведны,

а Хведны отец

Хьёрвардом звался,

Хейд и Хросстьов –

потомки Хримнира.685

33

От Видольва род свой

все вёльвы ведут,

от Вильмейда род

ведут все провидцы,

а все чародеи –

от Черной Главы,

а ётунов племя –

от Имира корня.

34

Я много сказала,

но больше скажу, –

ты знать это должен:

будешь ли слушать?

35

В давние годы

родился однажды

могучий герой

из рода богов;686

дочери ётунов –

девять их было –

родили его687

у края земли.

36

Я много сказала,

но больше скажу, –

ты знать это должен;

будешь ли слушать?

37

Родила его Гьяльп,

родила его Грейн,

родила его Эйстла,

родила его Эйргьява,

родила его Ангейя,

Атла и Ульврун,

Имд и Ярнсакса688

героя родили.

38

Взял силу земли он,

студеного моря

и силу кабаньей

жертвенной крови.689

39

Я много сказала,

но больше скажу, –

ты знать это должен;

будешь ли слушать?

40

От Ангрбоды690 Локи

Волка родил,

а Слейпнир691 – сын Локи

от Свадильфари;

еще одно чудище,692

самое злое,

на свет рождено

Бюлейста братом.693

41

Найдя на костре

полусгоревшее

женщины сердце,

съел его Локи;

так Лофт694 зачал

от женщины злой;

отсюда пошли

все ведьмы на свете.

42

Ветер вздымает

до неба валы,

на сушу бросает их,

небо темнеет;

мчится буран,

и бесятся вихри;

это предвестья

кончины богов.

43695

Родился один

самый могучий,

силы земли

питали его;

самый, как слышно.

великий властитель,

родич для всех

людей на земле.

44

Но будет еще

сильнейший из всех,696

имя его

назвать я не смею;

мало кто ведает,

что совершится

следом за битвой

Одина с Волком697».

45

Фрейя сказала:

«Памяти пива

дай выпить вепрю,698

чтоб каждое слово

вепрь мой помнил,

когда исчислять

наследники будут

родичей всех

на третье утро».

46

Хюндла сказала:

«Прочь уходи!

Спать я хочу;

доброго слова

ты не услышишь;

ты по ночам,

распутная, бегаешь,

как Хейдрун699 с козлами

бегать умеет.

47

Ты к Оду700 стремилась,

желаньем томясь,

и другие к тебе

под подол забирались;

ты по ночам,

распутная, бегаешь,

как Хейдрун с козлами

бегать умеет».

48

Фрейя сказала:

«Огнем исполиншу

я окружу,

отсюда тебе

ни за что не уйти!»

49701

Хюндла сказала:

«Я вижу огонь,

запылала земля;

откупиться от смерти

каждый хотел бы:

Оттару пиво

ты поднеси, –

будет в нем яд

растворен смертельный!»

50

Фрейя сказалса:

«Не вызовет зла

заклятье твое,

хоть ты, исполинша,

злом угрожаешь:

пусть испивает

напиток чудесный,

прошу у богов я

помощи Оттару!»