- •Методические указания по немецкому языку для студентов-заочников
- •Программа по немецкому языку Цель обучения
- •Объяснительная записка к программе
- •Содержание учебного процесса
- •Содержание программы
- •Основные правила произношения и чтения
- •Лексика
- •Грамматика
- •Объем учебных текстов
- •Зачеты и экзамены
- •Методические указания
- •Произношение
- •Запас слов и выражений
- •Структурные особенности
- •Работа над текстом
- •Оформление контрольных работ и выполнение контрольных заданий
- •Подготовка к зачетам и экзаменам
- •Часть I. Контрольные задания для студентов-заочников всех специальностей. Контрольное задание №1
- •1. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на употребление временных форм глаголов.
- •2. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно (при переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его).
- •3. Перепишите и переведите письменно предложения. Обратите внимание на многозначность предлогов.
- •4. Перепишите и переведите следующие предложения с местоимениями man и es.
- •5. Переведите словосочетания, содержащие причастие I (Partizip I) и причастие II (Partizip II).
- •6. Перепишите и переведите сложноподчиненные предложения.
- •7. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2, 3. Die Bundesrepublik Deutschland
- •8. Прочитайте следующие предложения, перечитайте и переведите письменно предложения, которые правильно передают содержание текста.
- •1. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на употребление временных форм глаголов.
- •2. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно (при переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его).
- •3. Перепишите и переведите письменно предложения. Обратите внимание на многозначность предлогов.
- •4. Перепишите и переведите следующие предложения с местоимениями man и es.
- •5. Переведите словосочетания, содержащие причастие I (Partizip I) и причастие II (Partizip II).
- •6. Перепишите и переведите сложноподчиненные предложения.
- •7. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2. Die Schweiz
- •8. Прочитайте следующие предложения, перечитайте и переведите письменно предложения, которые правильно передают содержание текста.
- •1. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на употребление временных форм глагола.
- •2. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно (при переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его).
- •3. Перепишите и переведите письменно предложения. Обратите внимание на многозначность предлогов.
- •4. Перепишите и переведите следующие предложения с местоимениями man и es.
- •5. Переведите Словосочетания, содержащие причастие I (Partizip I) и причастие II (Partizip II).
- •6. Перепишите и переведите сложноподчиненные предложения.
- •7. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2. Österreich
- •8. Прочитайте следующие предложения, перечитайте и переведите письменно предложения, которые правильно передают содержание текста.
- •1. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на употребление временных форм глагола.
- •7. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2, 3. Liechtenstein
- •8. Прочитайте следующие предложения, перечитайте и переведите письменно предложения, которые правильно передают содержание текста.
- •1. Переведите следующие предложения. Обратите внимание на употребление временных форм глаголов.
- •2. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно (при переводе учитывайте, что последнее слово является основным, а предшествующее поясняет его).
- •3. Перепишите и переведите письменно предложения. Обратите внимание на многозначность предлогов.
- •4. Перепишите и переведите следующие предложения с местоимениями man и es.
- •5. Переведите словосочетания, содержащие причастие I (Partizip I) и причастие II (Partizip II).
- •6. Перепишите и переведите сложноподчиненные предложения.
- •7. Прочитайте текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2. Luxemburg
- •8. Прочитайте следующие предложения, перечитайте и переведите письменно предложения, которые правильно передают содержание текста.
- •Контрольное задание №2
- •Перепишите следующие предложения и переведите их письменно, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •3. Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое, переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •4. Перепишите и переведите письменно предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 3,7 и 9. Freistaat bayern
- •Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно.
- •Перепишите следующие предложения и переведите их письменно, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2, 5, 7. Niedersachsen
- •6. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно.
- •Перепишите следующие предложения и переведите их письменно, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 8. Land brandenburg
- •6. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно.
- •Перепишите следующие предложения и переведите их письменно, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •4. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •5. Прочтите текст, переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 3, 7, 8, 10. Berlin
- •6. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно.
- •Перепишите следующие предложения и переведите их письменно, обращая внимание на правильность передачи формы сказуемого.
- •Перепишите предложения и подчеркните в них сказуемое; переведите письменно, обращая внимание на временные формы модальных глаголов.
- •4. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •5. Прочтите текст, переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 3, 6, 8, 9. Land sachsen
- •Land sachsen-anhalt
- •6. Перепишите следующие вопросы к тексту и ответьте на них письменно.
- •Контрольное задание № 3
- •1. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол haben выражает долженствование.
- •2. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование или возможность.
- •3. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения.
- •4. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с частицей zu ; переведите предложения.
- •5. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты.
- •Прочтите текст, переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 5. Freie und hansestadt hamburg
- •4. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с частицей zu ; переведите предложения.
- •5. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты.
- •6. Прочтите текст, переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2, 5. Frie hansestadt bremen
- •7. Зная содержание текста, укажите номер правильного ответа на следующий вопрос:
- •1. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол haben выражает долженствование.
- •2. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование или возможность.
- •3. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения.
- •4. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с частицей zu ; переведите предложения.
- •5. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты.
- •6. Прочтите текст, переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 2, 4. Schleswig-holstein
- •4. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с частицей zu ; переведите предложения.
- •5. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты.
- •6. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 3, 5, 6. Land mecklenburg-vorpommern
- •7. Зная содержание текста, укажите номер правильного ответа на следующий вопрос:
- •1. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол haben выражает долженствование.
- •2. Из данных предложений выпишите и переведите то, в котором глагол sein выражает долженствование или возможность.
- •3. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения.
- •4. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с частицей zu ; переведите предложения.
- •5. Перепишите и переведите предложения, содержащие обособленные причастные обороты.
- •6. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 6, 8. Land thüringen
- •Зная содержание текста, укажите номер правильного ответа на следующий вопрос:
- •Часть II. Контрольные задания для студентов-заочников сокращённой формы обучения контрольное задание №1 Проработайте следующие разделы по учебнику:
- •1. Переведите предложения, обратите внимание на употребление временных форм.
- •7. Прочитайте текст, переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2. Baden-württemberg
- •8. Ответьте на вопросы к тексту:
- •1. Переведите предложения, обратите внимание на употребление временных форм.
- •2. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно.
- •3. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на многозначность предлогов.
- •4. Перепишите и переведите сложноподчинённые предложения.
- •5. Перепишите и переведите словосочетания с причастиями I и II:
- •6. Перепишите и переведите сложноподчинённые предложения:
- •7. Прочтите текст и переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 3, 4. Land rheinland-pfalz
- •8. Ответьте на вопросы к тексту:
- •1. Переведите предложения, обратите внимание на употребление временных форм.
- •2. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно.
- •3. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на многозначность предлогов.
- •4. Перепишите и переведите предложения с „man“ и „es“.
- •5. Перепишите и переведите словосочетания с причастиями I и II:
- •6. Перепишите и переведите сложноподчинённые предложения:
- •7. Прочтите текст и переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 3, 4. Land hessen
- •8. Ответьте на вопросы к тексту:
- •1. Переведите предложения, обратите внимание на употребление временных форм.
- •2. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно.
- •7. Прочтите текст и переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 3, 4. Land nordrhein - westfalen
- •8. Ответьте на вопросы к тексту:
- •1. Переведите предложения, обратите внимание на употребление временных форм.
- •2. Перепишите сложные существительные, подчеркните в них основное слово, затем переведите их письменно.
- •3. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на многозначность предлогов.
- •4. Перепишите и переведите предложения с „man“ и „es“.
- •5. Перепишите и переведите словосочетания с причастиями I и II:
- •6. Перепишите и переведите сложноподчинённые предложения:
- •7. Прочтите текст и переведите его устно. Затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 3, 4. Saarland
- •8. Ответьте на вопросы к тексту:
- •Контрольное задание № 2
- •1. Перепишите предложения, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •3. Перепишите и переведите предложения, в которых глаголы haben, sein выражают долженствование или возможность.
- •4. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения.
- •5. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с zu; переведите предложения.
- •6. Прочтите текст, переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2. Freie und hansestadt hamburg
- •1. Перепишите предложения, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •Freie hansestadt bremen
- •7. Зная содержание текста, укажите номер правильного ответа на следующий вопрос:
- •1. Перепишите предложения, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •Land brandenburg
- •7. Зная содержание текста, укажите номер правильного ответа на следующий вопрос:
- •1. Перепишите предложения, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •3. Перепишите и переведите предложения, в которых глаголы haben, sein выражают долженствование или возможность.
- •Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения.
- •5. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с zu; переведите предложения.
- •6. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 3, 5, 6. Mecklenburg-vorpommern
- •1. Перепишите предложения, сказуемое которых стоит в пассиве; подчеркните в них сказуемое и переведите эти предложения.
- •2. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на последовательность перевода отдельных членов инфинитивных групп и оборотов.
- •3. Перепишите и переведите предложения, в которых глаголы haben, sein выражают долженствование или возможность.
- •4. Перепишите предложения, возьмите в скобки распространенное определение, подчеркните его основной член (причастие или прилагательное); переведите предложения.
- •5. Перепишите предложения, подчеркните определение, выраженное причастием I с zu; переведите предложения.
- •6. Прочтите текст и переведите его устно, затем перепишите и переведите письменно заглавие и абзацы 1, 2, 3. Thüringen
- •7. Зная содержание текста, укажите номер правильного ответа на следующий вопрос:
- •Грамматический справочник
- •§ 1. Имя числительное (Zahlen)
- •§ 2. Предлоги (Die Präpositionen)
- •§ 3. Степени сравнения прилагательных и наречий (Steigerungsstufen der Adjektive und Adverbien)
- •§ 4. Употребление презенса
- •1. Действие, совпадающее с моментом речи:
- •2. Действие, постоянно повторяющееся или совершающееся длительное время:
- •3. Действие, совершающееся всегда:
- •Прошедшее время
- •§ 5. Претерит (das Präteritum)
- •§ 6. Перфект (das Perfekt)
- •1. В разговорной речи:
- •2. В кратких сообщениях:
- •§ 7. Будущее время (Futurum I und II)
- •§ 8. Залог (das Genus)
- •§ 9. Образование и употребление временных форм пассива
- •§ 10. Пассив состояния (das Zustandspassiv).
- •§ 11. Перевод пассива на русский язык
- •§ 12. Инфинитивные обороты
- •§ 13. Причастия (Partizipien)
- •§ 15. Партицип II (Partizip II)
- •§ 16. Обособленные причастные обороты
- •§ 17. Распространенное определение (Das erweiterte Attribut)
- •§ 18. Сложноподчиненное предложение (das Satzgefüge)
- •§ 19. Дополнительные придаточные предложения (Die Objektsätze)
- •§ 20. Придаточные предложения причины (Die Kausalsätze)
- •§ 21. Придаточные предложения цели (Die Finalsätze)
- •§ 22. Придаточные предложения времени (Die Temporalsätze)
- •23. Условные придаточные предложения
- •Список рекомендуемой литературы
- •Часть I. Контрольные задания для студентов-заочников всех специальностей ……………………………………………………………
- •Часть II. Контрольные задания для студентов-заочников сокращённой формы обучения …………………………………………………………..
§ 16. Обособленные причастные обороты
Причастия I и II с пояснительными словами образуют обособленные причастные обороты, не согласующиеся ни с каким членом предложения. Они могут стоять в начале, в конце и, реже, – в середине предложения.
Ausgehend von der Entdeckung der Radioaktivität, gestützt auf die naturwissenschaftlichen Erkenntnisse, enträtselten die Forscher das Wesen der Radioaktivität.
Исходя из открытия радиоактивности, опираясь на научно-естественные познания, исследователи разгадали сущность радиоактивности.
§ 17. Распространенное определение (Das erweiterte Attribut)
Определение, стоящее перед существительным и выраженное партиципом I, II или прилагательным, может иметь при себе пояснительные слова, например:
Ein sich in der Schwefelsäure lösendes Element ist ein fester Stoff. – Элемент, растворяющийся в серной кислоте, твердое вещество.
Der in der zu prüfenden Lösung enthaltene Stoff läßt sich leicht beseitigen.
Вещество, содержащееся в испытываемом растворе, может быть легко устранено.
Der bei dieser Reaktion hergestellte Stoff ist lösbar.
Вещество, полученное в этой реакции, растворимо.
Es gelang, einen für die Technik erforderlichen Kunststoff zu gewinnen.
Удалось получить необходимое для техники искусственное вещество.
В распространенном определении пояснительные слова располагаются между причастием (или прилагательным), стоящим непосредственно перед определяемым существительным, и артиклем, относящимся к этому определению. В функции артикля могут употребляться:
а) притяжательные местоимения mein, dein, sein и т.д.;
б) указательные местоимения dieser, jener, solcher, jeder;
в) неопределенные местоимения alle, einige, viele и др.;
г) количественные числительные;
д) отрицательное местоимение kein.
Внешними признаками распространенного определения являются:
1) два артикля, следующие один за другим:
Die Studenten freuten sich über die dem Institut verliehene Auszeichnung.
Студенты были рады награде, присужденной институту.
2) артикль, предлог, артикль, следующие один за другим:
Die von den jungen Malern ausgestellten Bilder waren interessant.
Картины, выставленные молодыми художниками, были интересны.
Существительное, к которому относится распространенное определение, может быть употреблено без артикля или заменяющей его части, и тогда распространенное определение труднее обнаружить. В этом случае единственным внешним признаком распространенного определения является наличие перед определяемым существительным партиципа I, II или прилагательных с суффиксами -bar, -lich, -los, -ig:
Im alten Tallinn gibt es für den modernen Verkehr ganz unbrauchbare Straßen. – В старом Таллине есть улицы, совершенно непригодные для современного транспорта.
§ 18. Сложноподчиненное предложение (das Satzgefüge)
Сложноподчиненное предложение (Das Satzgefüge) состоит из двух предложений, одно из которых подчинено другому. То предложение, которому подчиняется второе, называется главным предложением (der Hauptsatz). Предложение, которое подчиняется главному, называется придаточным предложением (der Nebensatz).
Главное предложение |
Придаточное предложение |
Die Mutter sagte, |
daß sie heute spät nach Hause kommt |
Мать сказала, |
что она сегодня поздно придет домой |
Придаточное предложение вводится в главное при помощи:
а) подчинительных союзов (die unterordnenden Konjunktionen), напр.: daß, da, weil, wenn, als, ob;
б) относительных местоимений (die Relativpronomen), напр.: der, welcher, was;
в) относительных наречий (die Relativadverbien), напр.: woran, wo, womit, wofür, wohin, wann.
Эти слова, соединяющие главное и придаточное предложения, всегда стоят в начале придаточного предложения, напр.:
Ich möchte wissen, wohin du gehst. |
– Я хотел бы знать, куда ты идешь. |
Ich weiß nicht, wer das gemacht hat. |
– Я не знаю, кто это сделал. |
Перед относительным наречием может стоять предлог, напр.:
Das war eine schöne Zeit, an die ich mich oft erinnere. |
– Это было прекрасное время, о котором я часто вспоминаю. |
Da ist der Brief, auf den du antworten mußt. |
– Вот письмо, на которое тебе нужно ответить. |
Придаточные предложения выполняют функции, похожие на функции членов простого предложения, и отвечают на те же вопросы, что и соответствующие члены предложения.
По синтаксической функции выделяются следующие виды придаточных предложений:
-
придаточные предложения – подлежащие (die Subjektsätze);
-
придаточные предложения – сказуемые (die Prädikatssätze);
-
дополнительные придаточные предложения (die Objektsätze);
-
определительные придаточные предложения (die Attributsätze);
-
придаточные предложения времени (die Temporalsätze);
-
придаточные предложения цели (die Finalsätze);
-
придаточные предложения причины (die Kausalsätze);
-
придаточные предложения обpаза действия (die Modalsätze).
Как придаточное, так и главное предложения имеют некоторые особенности в порядке слов.