
- •I. Общие сведения о русском языке Предисловие
- •Русский язык: его история и развитие
- •Русский национальный язык
- •Русский литературный язык
- •Формирование современного русского литературного языка
- •Русский язык советского периода
- •Русский язык конца XX века
- •Русский язык в современном мире
- •Языковая система, языковой знак
- •Языковая норма
- •Контрольные вопросы
- •II. Формы национального русского языка Литературный язык – основная форма современного национального русского языка. Устная и письменная форма русского литературного языка
- •Признаки литературного языка
- •Территориальные и социальные диалекты (говоры, жаргоны) и отчасти просторечие как особая форма русского языка, находящаяся за пределами литературного языка
- •Контрольные вопросы
- •III. Этика общения или речевой этикет
- •Речевое общение, его структура
- •Ситуация общения
- •Речевая деятельность
- •Культура речевого поведения
- •Рекомендации. Заповеди общения.
- •Правила речевого общения или речевой этикет
- •Неречевое поведение (мимика, жесты, интонация)
- •Контрольные вопросы
- •1V. Речевая коммуникация Язык и речь
- •Функции речи
- •Разновидности речи по форме выражения мысли
- •Разновидности речи по характеру взаимодействия участников общения
- •Разновидности монологической речи по обобщенному (типовому значению)
- •1) Диалог
- •2)Полилог
- •3)Монолог
- •V. Стилистическое многообразие русского языка Функциональные стили русского языка
- •1) Разговорный стиль
- •Стилистическая окраска слов
- •Экспрессивные стили
Признаки литературного языка
1. Традиционность и письменная фиксация. Язык вообще традиционен по своей природе. Каждое новое поколение совершенствует литературный язык, берет из речи старших поколений те средства выражения, которые наиболее соответствуют новым социально-культурным задачам и условиям речевой коммуникации. Этому способствует фиксация в текстах (письменных, отчасти устных).
В композиционно-речевой структуре текстов складываются принципы внутренней организации языковых элементов и приемы их использования в связи с задачами данного текста, в зависимости от функционального назначения стиля, которому принадлежит текст.
Традиционность способствует формированию известных типов тестов, известных способов организации речевых средств данного литературного языка.
2. Общеобязательность норм и их кодификация.
В рамках литературного языка все его единицы и все функциональные сферы (книжная и разговорная речь) подчиняются системе норм.
3. Функционирование в пределах литературного языка разговорной речи наряду с книжной речью.
Взаимодействие этих двух основных функционально-стилевых сфер литературного языка обеспечивают его социально-культурное назначение: быть средством общения носителей литературного языка, основным средством выражения национальной культуры.
4. Разветвленная полифункциональная система стилей. Функционально-стилевое расслоение литературного языка обусловлено общественной потребностью специализировать языковые средства, организовать их особым образом для того, чтобы обеспечить речевую коммуникацию носителей литературного языка в каждой из сфер человеческой деятельности. Функциональные разновидности литературного языка реализуются в письменной и устной форме.
5. Литературному языку присуща категория вариантности. Это находит свое выражение в синтагматических и парадигматических рядах языковых единиц и их вариантов, имеющих стилистические и смысловые, семантические оттенки.
6. Литературному языку присуща гибкая стабильность. Без нее невозможен обмен культурными ценностями между поколениями носителей данного языка. Стабильность литературного языка обеспечивается:
-
поддержанием стилевых традиций благодаря письменным текстам;
-
действием общеобязательных кодифицированных норм, которые служат надежным регулятором синхронного существования и развития литературного языка.
Стабильности русского языка способствуют также его единство, целостность, отсутствие местных вариантов.
Русский литературный язык имеет две основных формы существования: устную и письменную.
Устная форма является первичной и единственной формой существования языка, не имеющего письменности. Для разговорного литературного языка устная форма является основной, тогда как книжный язык функционирует и письменной и в устной форме (доклад – устная форма, лекция – письменная форма).
Письменная форма является вторично, более поздней по времени возникновения. Художественная литература существует главным образом в письменной форме, хотя реализуется и в устной форме (например, художественное чтение, театральные спектакли, любое чтение вслух). Фольклор, напротив, в качестве первичной имеет устную форму существования, записи фольклора являются вторичной формой его реализации.
Для русского языка первая фиксация относится к XI веку. «Повесть временных лет» сообщает о многих писцах, работавших при Ярославе Мудром. Переписывались преимущественно богослужебные тексты (Псалтыри, служебники, требники, Евангелия). Оригиналами служили рукописи южнославянские, восходящие к кирилло-мефодиевской традиции. В процессе переписи русские писцы вырабатывали собственные орфографические и морфологические нормы.
К сохранившимся древнейшим памятникам этого рода относятся:
Остромирово Евангелие (1056-1057);
Архангельское Евангелие (1092);
Мстиславово Евангелие (начало XII века).
Памятники этого типа были массовой продукцией.
Уже в начале XII века появляются первые русские жития и проповеди:
Сказание о Борисе и Глебе;
Житие преподобного Феодосия Печерского;
Слово о Законе и Благодати митрополита Иллариона.
Авторы старались следовать тем языковым нормам, которые эти тексты задавали. Особый класс древних памятников представляют летописи.
В XI веке в Киеве был составлен Начальный летописный свод.
В XII веке «Повесть временных лет».
В XIII веке Синодальный список Новгородской первой летописи.
В XIV веке Лаврентьевская летопись (монах Лаврентий переписал «Повесть временных лет» и Суздальскую летопись).
В XV веке Ипатьевская летопись (содержит «Повесть временных лет» и Галицко-Волынскую летописи).
Все перечисленные выше тексты писались, как правило, профессиональными писцами, обладавшими устойчивыми навыками и соблюдавшими определенные орфографические и морфологические нормы.
По-другому обстоит дело в памятниках бытового письма (частная переписка, заметки для памяти). Тексты этого типа дошли до нас в берестяных грамотах, обнаруженных при раскопках в Новгороде, Пскове, Смоленске.
В бытовых текстах факты живого языка отражаются с большей полнотой. Из этого следует, что любое профессиональное письмо было связано с тщательной обработкой языка, устранявшей ненормативные языковые элементы.