- •Лука Пачоли. Сумма арифметики, геометрии, учения о пропорциях и отношениях. Часть первая. Отдел 9. Трактат IX. О счетах и записях (Перевод э. Г. Вальденберга)
- •Глава 1. Об условиях, которые необходимы настоящему купцу, и о порядке, в каком, ведется Главная книга с Журналом к ней как в Венеции, так и во всяких других местах.
- •Глава 2. О первой основной части Трактата, именуемой Инвентарем. Что такое Инвентарь и как его следует составлять купцам.
- •Глава 3. Пример Инвентаря со всеми принадлежащими к нему объяснениями.
- •Глава 4. Весьма полезные напоминания и наставления для хорошего купца.
- •Глава 5. О второй основной части Трактата, именуемой диспозицией, что под ней разумеется, в чем состоит ее значение в торговле, и о трех главнейших1 книгах купцов.
- •Глава 6. О первой книге, именуемой Мемориалом, что понимается под этим, как и кому следует делать в ней записи.
- •Глава 7. О том, как, почему и кем во многих областях заверяются купеческие книги.
- •Глава 8. О том, как следует составлять статьи в Мемориале. Изложено с надлежащими примерами.
- •Глава 9. О девяти способах, какими обыкновенно совершаются купли, и о товарах, которые возможно покупать в кредит.
- •Глава 10. О второй основной книге, именуемой Журналом, что она собой представляет и как следует правильно ее вести.
- •Глава 13. О третьей и последней основной книге, именуемой Главной. Как следует вести ее: простым или двойным способом, а равно о реестре к ней.
- •Глава 16. О том, как составляются статьи в «Дать» и «Иметь» Главной книги относительно ценностей, принадлежащих данному лицу по Инвентарю или иным образом.
- •Глава 17. О том, как и почему ведутся счета публичными учреждениями, а равно ссудной камерой1, которая управляется сообразно с законами Венеции.
- •Глава 18. О том, как следует вести учет расчетов с посредническим бюро в Венеции1, далее о том, как составляются статьи по учету этих расчетов в Мемориале, Журнале и в Главной книге, а также о займах.
- •Глава 19. О том, как следует отразить в двух основных книгах платежи, которые выполняются через фирму или банк.
- •Глава 21. О других хорошо известных операциях, касающихся товарищества1, как они организуются и каким подходящим способом они записываются в каждую книгу.
- •Глава 23. О порядке и способе ведения счета магазина1, который ведешь сам или ты доверил другим, как этот счет ведется отдельно в основных книгах хозяина и в книгах магазина.
- •Глава 25. О другом счете, именуемом «Приход и расход», который иногда открывается в Главной книге, и почему он нередко составляет отдельную книгу.
- •Глава 27. О другом замечательном счете, именуемом «Прибыли и убытки» 1, или «выгоды и потери», как его следует открывать в Главной книге и почему он не показывается в Журнале подобно прочим.
- •Глава 28. О том, как следует продолжать перенесение счетов Главной книги, когда они заполнены, и куда перенести остатки, чтобы в Главной книге не могло быть злого умысла.
- •Глава 29. О том, как следует менять год в статьях Главной книги, если книги не закрываются ежегодно.
- •Глава 30. Как составляется выписка из счета должника по его требованию, а равно, как следует это сделать продавцу или доверенному по заведованию имуществом лицу для хозяина1.
- •Глава 31. О способе и порядке исключения одной или нескольких статей, которые ошибочно записаны не на своем месте, как это часто бывает по небрежности.
- •Глава 36. Краткий обзор Трактата1.
Глава 25. О другом счете, именуемом «Приход и расход», который иногда открывается в Главной книге, и почему он нередко составляет отдельную книгу.
Бывают некоторые, ведущие в книгах своих отдельный счет, именуемый «Приход и расход»; в этот счет они заносят чрезвычайные дела и все прочее, что считают подходящим.
Другие ведут отдельный счет чрезвычайных операций и заносят в него доходы, расходы, подарки, которые они дают или получают1. Они ведут этот счет (страницами) «Дать» и «Иметь» и сальдируют его в конце года, определяя убыток или прибыль. Результат относится на счет Капитала, как ты это поймешь в главе о закрытии счетов. По правде, счет домашних расходов совершенно достаточен для регистрации этих статей, однако каждый может, по своему желанию, вести счет всякой мелочи для собственного любопытства. Но появляется вопрос: к чему это, если вообще все должно быть по возможности быстро и кратко устроено?
В других местах принято вести записи о приходе и расходе в отдельную книгу, которая закрывается во время составления баланса с основными книгами по всем делам2. Обычай этот не заслуживает порицания, хотя и требует больше труда3.
Примечания
1. На этих счетах должны фиксироваться непредвиденные потери и накопления; различие между счетом «Приход и расход» и счетом «Чрезвычайные операции» остается неясной. ↑
2. Э. Г. Вальденберг ошибочно утверждал, что приходо-расходная книга не связана с основными регистрами.
Продолжение фразы указывает, что сальдо приходо-расходной книги сверялось с сальдо соответствующего счета Главной книги. ↑
3. У Л. Пачоли при решении учетных задач полностью отсутствует догматизм.↑
Глава 26. О том, как составляются счета, которые связаны с путешествиями1, как предпринятыми нами по поручению иных лиц, так и другими по нашему поручению, и о том, как вследствие этого возникает необходимость в двух Главных книгах.
Обычно путешествия предпринимаются двояким способом, а именно непосредственно или через других лиц. Отсюда возникают два способа ведения счетов2, так как всегда предполагается, что книги ведутся в двух местах, путешествуешь ли сам, или поручаешь путешествовать другому. Одна Главная книга остается дома, а другая сопровождает тебя в дороге. Итак, если путешествуешь сам, то прежде всего следует тебе составить в должном порядке инвентарную опись3 всему тому, что берешь с собой, и устроить себе малый Журнал, малую Главную книгу и пр. — все, как было указано выше. Если продаешь, покупаешь, меняешь, то сделай за все верителем и должником путешествия4, а именно: лиц, товары, кассу, капитал, прибыль и убыток в пути. Это самый ясный порядок, хотя другие и оспаривают его. Можешь вести счеты с тем домом, от которого ты принял имущество в дорогу, сделай этот дом в своей малой книге верителем путешествия, а все остальные предметы—должниками; свою кассу и прочие заведешь таким же порядком, как заведена твоя Главная книга; когда же благополучно возвратишься, то передашь своему дому другие товары вместо полученных или же наличные деньги. Таким образом заключишь счет и оказавшиеся прибыль или убыток занесешь по порядку в большую Главную книгу на соответствующие места5. Это позволит тебе прояснить твои дела.
Если поручишь другим лицам путешествовать, то всех этих лиц, которым отпущены тобой товары и деньги, сделаешь должниками, сказав при этом: за имущество в пути, которое я доверил господину такому-то, и пр.
С путешествующим следует тебе вести расчеты за товары и деньги статья за статьей так, как бы он был твоим покупателем, и он (путешествующий), со своей стороны, будет вести свою малую Главную книгу, где сделает тебя за все верителем и по возвращении он закрывает все счета с тобой. А если бы твой уполномоченный оказался в цепях... 6
Примечания
1. Назначение счета путешествий во многом аналогично счету магазина (можно даже этот счет назвать счетом передвижной лавки). Он также предполагает внутренние расчеты с агентами фирмы. ↑
2. Речь идет не столько о способах ведения счетов, сколько о местах, где эти счета открываются. ↑
3. Джейсбик переводит несколько иначе: «...для порядка и системы ты должен составить новый инвентарь» [Geijsbeek, с. 65] (Примечание Л.А. Кесаревой). ↑
4. Э. Г. Вальденберг вместо союза «и» поставил союз «или», имея в виду, что счет путешествий или дебетуется, или кредитуется. Однако названный счет может и должен одновременно как дебетоваться, так и кредитоваться. В переводе Р. Олотта и Э. Стевелинка также приводится союз «и» [Haulotte, Stevelinck, с. 265]. ↑
5. Таким образом, Л. Пачоли предлагает вести две Главные книги: малую — в передвижной лавке и большую — в центре; каждая из этих книг содержит счет путешествий, сальдо которых должны взаимно контролироваться. Теоретические положения Пачоли развиваются от главы к главе. Если счет магазина рассматривается только как счет дебиторской задолженности, без взаимного контроля (см. главу 23), то во многом аналогичный счет путешествий уже поставлен под такой контроль. Однако этот контроль нельзя считать полным, потому что, во-первых, счет путешествий в малой Главной книге, приняв на себя товары, автоматически превращается в смешанный счет, отражающий результат хозяйственной операции, и, во-вторых, этот же счет в большой Главной книге закрывается на. сальдо счета малой Главной книги. А.И. Лозинский называл счет путешествий калькуляционным и операционно-результатным [Лозинский, с. 28]. ↑
6. П. Жуаник подчеркивал, что в средние века развозная торговля инвестировалась или пайщиками при простом товариществе, или же отдельными собственниками, которые выделяли нанятым коммивояжерам товары или деньги. Последние делили с собственниками полученные прибыли в заранее оговоренной пропорции, убытки же целиком ложились на собственника [Jouanique, c.115]. Конец главы не сохранился. ↑