
- •Раздел 5.1
- •Вставьте частицу “to”, где необходимо:
- •Замените выделенные части предложений инфинитивным оборотом:
- •5.1.3 Замените придаточные предложения инфинитивным оборотом:
- •Формы инфинитива
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на Active Infinitive и Passive Infinitive:
- •Переведите предложения на английский язык, употребляя Active Indefinite и Passive Indefinite:
- •Раскройте скобки, употребляя необходимую форму инфинитива:
- •Переведите предложения на английский язык, употребляя необходимую форму инфинитива:
- •Сложное дополнение (Complex Object)
- •Переведите предложения на английский язык, употребляя Complex Object:
- •Переведите предложения на английский язык, употребляя Complex Object:
- •Переведите предложения на английский язык, употребляя Complex Object с Past Participle:
- •Переведите предложения на английский язык, употребляя Complex Object с Past Participle:
- •Переведите на русский язык, обращая внимание на Complex Subject:
- •Переведите предложения на английский язык, употребляя Complex Subject:
- •Перефразируйте предложения, используя Complex Subject:
- •Переведите предложения на английский язык, используя Complex Subject:
- •5.1.16 Переведите предложения на английский язык, используя Complex Subject:
- •5.1.17 Ответьте на вопросы по теме:
- •Соотнесите слова с их определениями:
- •Вставьте в пропуски подходящие по смыслу слова (три слова лишние):
- •Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •Переведите данные слова и словосочетания на русский язык:
- •Прочитайте и переведите предложения на русский язык:
- •5.1.23 Подберите синонимичные пары:
- •Переведите слова и словосочетания на английский язык:
- •Прочитайте текст и скажите, почему автор считает, что нельзя отменять смертную казнь. Согласны ли вы с ним?
- •Переведите слова и словосочетания на русский язык:
- •5.1.31 Задайте вопросы к выделенным словам:
- •Задайте альтернативный и разделительный вопросы к следующим предложениям:
- •Прочитайте данные высказывания и укажите, какие из них не соответствуют содержанию текста и исправьте их:
- •Закончите предложения в соответствие с содержанием текста:
- •Ответьте на следующие вопросы:
- •Переведите предложения на английский язык:
- •Раздел 5.2
- •Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •Прочитайте текст и скажите,
- •Прочитайте следующие высказывания и исправьте неверные высказывания в соответствие с содержанием текста:
- •Заполните пропуски в предложениях следующими словами:
- •Прокомментируйте следующие высказывания:
- •Назовите причины, почему статистика не отражает реальной ситуации с уровнем преступности.
- •Напишите краткую аннотацию текста.
- •Раздел 5.3
- •Прочитайте отрывок из газетной статьи и мнение читателя. Поставьте абзацы в правильном порядке.
- •5.3.2 Скажите, какие аргументы за и против брака приводит читатель. Согласен ли ты с этим? Какое твое мнение по отношению к браку?
- •Письменно переведите текст со словарем.
- •Прокомментируйте следующие высказывания:
- •Напишите небольшое сочинение (10-12 предложений) на тему:
- •Раздел 6.1
- •Формы причастия
- •Замените придаточные предложения причастными оборотами с Present Participle Active:
- •Замените придаточные предложения причастными оборотами с Present Participle Active:
- •Переведите предложения на английский язык, используя конструкцию с Present Participle Active:
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на причастие Present Participle Passive:
- •Переведите предложения на английский язык, используя конструкцию с Present Participle Passive:
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на Past Participle:
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на Participle I и Participle II:
- •Выбери необходимую форму причастия:
- •Переведите предложения на английский язык, используя Participle I или Participle II:
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на Perfect Participle:
- •Раскройте скобки, употребляя Present Participle или Perfect Participle:
- •Переведите предложения на английский язык, используя Present Participle или Perfect Participle:
- •Раскройте скобки ,используя необходимую форму причастия:
- •Переведите предложения на английский язык, используя необходимую форму причастия:
- •Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот:
- •Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на независимый причастный оборот:
- •6.1.17 Ответьте на вопросы по теме:
- •6.1.18 Соотнесите слова с их определениями:
- •6.1.19 Вставьте в пропуски подходящие по смыслу слова (три слова лишние):
- •6.1.20 Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •6.1.21 Переведите данные слова и словосочетания на английский язык:
- •Прочитайте и переведите предложения на русский язык:
- •Подберите синонимичные пары слов:
- •Переведите слова и словосочетания на английский язык:
- •Прочитайте текст и скажите, почему автор не считает детство самым счастливым периодом жизни. Согласны ли вы с этим?
- •Переведите слова и словосочетания на русский язык:
- •Задайте вопросы к выделенным словам:
- •Задайте альтернативный и разделительный вопросы к следующим предложениям:
- •Прочитайте данные высказывания и укажите, какие из них не соответствуют содержанию текста, исправьте их:
- •Ответьте на следующие вопросы:
- •Закончите предложения в соответствие с содержанием текста:
- •Переведите предложения на английский язык:
- •Прокомментируйте следующие высказывания:
- •6.1.42 Опишите ситуацию или разыграйте диалог с сокурсником, используя выражения из предыдущего упражнения.
- •Раздел 6.2
- •6.2.1 Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •Прочитайте текст и скажите, почему переходный возраст считается проблемным.
- •Прочитайте следующие высказывания и исправьте неверные высказывания в соответствие с содержанием текста:
- •Заполните пропуски следующими словами:
- •Раздел 6.3
- •Озаглавьте текст. Дайте не менее трех вариантов заголовка.
- •Письменно переведите текст со словарем.
- •Напишите небольшую заметку (10-12 предложений) на тему:
- •Блок 7
- •Раздел 7.1
- •Формы герундия
- •Запомните слова и выражения с предлогами, после которых употребляется герундий:
- •Обратите внимание на выражения, после которых тоже употребляется герундий:
- •Раздел 7.2
- •Раздел 7.3
- •Раздел 8.1
- •8.1.1 Соотнесите обе части предложений (условие и следствие) и определите типы условных предложений:
- •Переведите на английский язык предложения, используя 1 тип (First Conditional):
- •Переведите предложения на английский язык, используя 2 тип (Second Conditional):
- •Переведите предложения на английский язык, используя 3 тип (Third Conditional):
- •Раскройте скобки, используя глаголы в нужной форме:
- •Образуйте условные предложения
- •Отреагируйте на данные высказывания негативно, используя условные предложения. Объясните причину:
- •Скажи, что бы ты сделал в данной ситуации:
- •Составьте условные предложения, используя данные ситуации:
- •Раскройте скобки, используя Zero Conditional.
- •Напишите предложения, выразив свое желание глаголом wish.
- •Напишите предложения, выразив свое сожаление по поводу прошлого с помощью глагола wish. Переведите предложения на русский язык:
- •Переведите предложения на английский язык, используя wish (If only):
- •Поставьте глаголы в нужной форме, используя смешанные случаи употребления времен в условных предложениях (Mixed Conditionals):
- •Ответьте на вопросы по теме:
- •Соотнесите слова с их определениями:
- •Вставьте подходящие по смыслу слова в пропуски (3 слова лишние):
- •Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •Переведите данные словосочетания на русский язык:
- •8.1.20 Переведите данные словосочетания на английский язык:
- •Прочитайте и переведите предложения на русский язык:
- •Прочитайте текст и скажите, почему автор утверждает, что пока деньги будут править миром, богатые будут богатеть, а бедные беднеть.
- •8.1.23 Переведите слова и словосочетания на русский язык:
- •Переведите слова и словосочетания на английский язык:
- •Объясните по-английски значение данных слов и выражений:
- •8.1.28 Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •8.1.30 Прочитайте данные высказывания и укажите, какие из них не соответствуют тексту. Подтвердите свои высказывания фактами из текста:
- •8.1.31 Ответьте на следующие вопросы:
- •8.1.32 Закончите предложения в соответствие с содержанием текста:
- •8.1.37 Прочитайте диалог, вставьте пропущенные слова так, чтобы получились выражения, близкие по значению пословицам Time is money, Ideas are food.
- •8.1.38 Прокомментируйте следующие высказывания:
- •8.1.39 Опишите ситуацию или разыграйте диалог с сокурсником, используя поговорки или высказывания из предыдущего упражнения.
- •Раздел 8.2
- •8.2.1 Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •8.2.2 Прочитайте текст и скажите для чего нужна реклама.
- •Ответьте на вопросы:
- •8.2.5 Заполните пропуски следующими словами:
- •Раздел 8.3
- •Озаглавьте текст. Придумайте не менее 3-х вариантов заголовка.
- •Письменно переведите текст со словарем.
- •Напишите небольшую заметку (10-12 предложений) на тему:
-
Переведите данные слова и словосочетания на русский язык:
To impose capital punishment, to abolish capital punishment, handle with care, violent thug, social misfit, desperate villain, wicked society, harsh law, harsh punishment, suspension of payments, great achievements in science, resistance movement, hardened criminal, major deterrent, nuclear deterrent, life sentence, to commit an offence, fair play, flood victim, the victim of foolishness.
-
Прочитайте и переведите предложения на русский язык:
-
Certainly, kids mustn’t smoke; parents, taxes and laws should deter them.
-
She’s too harsh with her children.
-
The talks have been suspended.
-
Nothing will prevent us from reaching our aim.
-
She adores visiting museums.
-
A wicked society breeds evil.
-
The most senseless piece of criminal legislation in Britain is the suspension of capital punishment.
-
Capital punishment used to be a major deterrent.
-
People are always willing to hold liberal views at the expense of others.
-
Did the defenders of crime consult the victims before they suspended capital punishment?
5.1.23 Подберите синонимичные пары:
thud defender evil harsh to glorify to pursue publisher to cuddle to ponder trashy achievement |
bad to hug severe advocate to follow to praise harm killer success to think over editor |
-
Переведите слова и словосочетания на английский язык:
Высшая мера наказания, отменить смертную казнь, обращаться с
осторожностью, суровое наказание, главный сдерживающий фактор, движение сопротивления, пожизненное заключение, совершить преступление, безнравственное общество, большие достижения, самые незащищенные члены общества, жертвы преступления.
-
Прочитайте текст и скажите, почему автор считает, что нельзя отменять смертную казнь. Согласны ли вы с ним?
Capital punishment is the only way to deter criminals
Perhaps all criminals should be required to carry cards which read: Fragile: Handle With Care. It will never do, these days, to go around referring to criminals as violent thugs. You must refer to them politely as “social misfits”. The professional killer who wouldn’t think twice about using his cosh or crowbar to batter some harmless old lady to death in order to rob her of her meager life-savings must never be given a dose of his own medicine. He is in need of “hospital treatment”. According to his misguided defenders, society is to blame. A wicked society breeds evil – or so the argument goes. When you listen to this kind of talk, it makes you wonder why we aren’t all criminals. We have done away with the absurdly harsh laws of the nineteenth century and this is only right. But surely enough is enough. The most senseless piece of criminal legislation in Britain and a number of other countries has been the suspension of capital punishment.
The violent criminal has become a kind of hero-figure in our time. He is glorified on the screen; he is pursued by the press and paid vast sums of money for his “memoirs”. Newspapers which specialize in crime-reporting enjoy enormous circulations and the publishers of trashy cops and robbers stories or “murder mysteries” have never had it so good. When you read about the achievements of the great train robbers, it makes you wonder whether you are reading about some glorious resistance movement. The hardened criminal is cuddled and cosseted by the sociologists on the one hand and adored as a hero by the masses on the other. It’s no wonder he is a privileged person who expects and receives VIP treatment wherever he goes.
Capital punishment used to be a major deterrent. It made the violent robber think twice before pulling the trigger. It gave the cold-blooded poisoner something to ponder about while he was shaking up or serving his arsenic cocktail. It prevented unarmed policemen from being mowed down while pursuing their duty by killers armed with automatic weapons. Above all, it protected the most vulnerable members of society, young children, from brutal sex-maniacs. It is horrifying to think that the criminal can literally get away with murder. We all know that “life sentence” does not mean what it says. After ten years or so of “good conduct”, the most desperate villain is free to return to society where he will live very comfortably, thank you, on the proceeds of his crime, or he will go on committing offences until he is caught again. People are always willing to hold liberal views at the expense of others. It’s always fashionable to pose as the defender of the under-dog, so long as you, personally, remain unaffected. Did the defenders of crime, one wonders, in their desire for fair-play, consult the victims before they suspended capital punishment? Hardly. You see, they couldn’t, because all the victims were dead.