Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
hortur.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
31.10.2018
Размер:
974.85 Кб
Скачать

9. Донесения о положении в туркменских районах ханства

64

Папка Бенд, № 3. Неправильно обрезанный лист белой, с одной стороны слегка лощеной бумаги, разм. 10х19 см, текст — того же формата (без полей). Печатей и даты нет. Полный перевод:

[335] «Донесение от вашего раба Мухаммед-Рахим Кора. Пос­ле того как здешние йомуты, приходившие просить воду у его величества шаха — да продлятся его могущество и счастье, — вернулись, они из-за разногласий между собой устроили маслахат. И некоторые роды, подчиняющиеся Ата-Мураду с Баламом,предлагали (***): «Пойдем к [плотине] Бенд, и пусть нас [всех] перебьют, но [плотину] откроем (***)». Тире орус-кошчи (***) не послушало совета Ата-Мурада. Если [же] род машрык (***) присоединится к решению Ата-Мурада, то Ата-Мурад намерен поселить­ся около Куня[-Ургенча], но присоединится к нему род машрык или нет,— неизвестно. А еще было предложение машрыка Берды-Нияз Чала, что [йомуты] должны вывести каналы (***) из Айбугира, довести [их] до Дев-Кескена и [там] поселиться.

Ваш слуга и раб докладывает, что если бы [им] не дали воды, то племя йомутов было бы в очень тяжелом положе­нии. И [ваш слуга] почтительно доносит, что им, конечно, не следует давать воды».

65

116. Донесение одному из высших хивинских сановников289, без даты. Полный перевод:

«Его превосходительству, вместилищу садарата и убежи­щу везирата, носителю титулов, дарованных султаном, пеку­щемуся о хаканских делах, верховному дастуру, почитаемо­му советнику, сосредоточившему все преимущества столпа высокой державы и опоры славного царства,—докладывается следующее.

Благодарение Аллаху и милостям [его]. Ваш преданный слуга и [все] ваши подданные денно и нощно заняты молит­вами о благополучии государства и о помощи [божьей] для победы [над врагами]: „О боже, Аллах всевышний, уничтожь всех его (хана) врагов и брось их под ноги его коня!" Аминь. О господин обоих миров!

Доносится его высокопревосходительству следующее. Из племени йомут (***) сюда прикочевало 800 кибиток (***) [336] салахов (***), орус-кошчи (***) и машрыков. Они гово­рят: „Каков бы ни был высочайший приказ, так мы и посту­пим". А в сенгире Ата-Мурада осталось 300 кибиток290, и Клыч-Огры из верхних йомутов (***)291 во главе 200 всадников, подойдя к сенгиру Ата-Мурада, нападает на [его] окрестности (***). А цена зерна у нижних йомутов (***)— 3 ординарных теньга (***)(Имеется в виду обычная, или «ординарная», теньга весом 7/10 мискаля.) и 1 шаи; а цена зерна у жителей Куня[-Ургенча] (***)—4 теньга без 1 шаи. Теперь [следующие] сообще­ния о том, что произойдет в этих местах, [будут] сделаны таким же путем» 292.

66

117. Донесение на имя одного из хивинских сановни­ков 293. Полный перевод:

«Лучшему из предводителей везиров (? ***), рас­пространителю шариата, славой равному Асафу и прочностью подобному колонне, центру счастливой державы, стойкому разуму и прямому характеру государства (***),—да будет известно, что в пятницу из кара-йылгынских йомутов (***) Мулла Нефес, Мехми-бай, сын Мерет-бахши (***) и Шами-бай—упомя­нутые кедхуда с 500 кибитками прикочевали и остановились к востоку от сенгира Эвез-Мухаммед-векиля. После этого они послали к нам упомянутого Шами-бая с сыном Мерет-бахши, которые заявили: „Разрешите нам, пока мы все вместе не со­беремся, жить в этой местности, а потом, когда будет полу­чено разрешение от его величества, перекочевать к сенгиру гокленов". А мы сказали: „Без позволения его величества, тени убежища мира, нельзя разрешить поселиться где бы то ни было".

Теперь мы послали это донесение в ожидании высочай­шего приказа 21-го джумади I, как упомянуто [выше]—в пят­ницу, 1281 года (22. X. 1864 г.)»294.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]