
- •1. Понятие об общении. Педагогическое общение. Условия, при которых возможно общение.
- •2. Виды общения по содержанию, целям и средствам. Значение общения в педагогической деятельности.
- •3. Невербальное общение. Значение невербального общения в педагогической деятельности.
- •4. Стили педагогического руководства.
- •5. Стили педагогического общения по Кан-Калику.
- •6. Стили педагогического общения по мТалену.
- •7. Модели поведения педагога в общении с обучаемыми.
- •8. Приемы, способствующие установлению оптимального пе¬дагогического общения.
- •9. Профессионально-важные качества педагогического общения. 10. Структура (этапы) профессионально-педагогического общения.
- •11. Коммуникативное вдохновение и пути его формирования.
- •13. Профессиональная компетентность педагога.
- •14. Коммуникативная компетентность педагога.
- •15. Роль эмпатии в общении учителя с учениками.
- •16. Взаимопонимание учителя и учащегося в процессе педа¬гогического общения.
- •17. Речевые способности и их роль в педагогическом общении.
- •18. Учитель — творчески саморазвивающаяся личность.
- •24. Социальные роли субъектов профессионально-педагоги¬ческого общения. Межличностные, индивидуальные роли.
- •25. Социальные роли субъектов профессионально-педагоги¬ческого общения. «Ролевой веер» или актуальная роль.
- •26. Педагогическое мастерство учителя в общении.
- •27. Уровни общения педагогов и школьников. Примитивный уровень общения.
- •28. Уровни общения педагогов и школьников. Манипулятивный уровень общения.
- •29. Уровни общения педагогов и школьников. Стандартизи¬рованный уровень общения. 30. Уровни общения педагогов и школьников. Конвенцио¬нальный уровень общения.
- •31. Уровни общения педагогов и школьников. Игровой уровень общения.
- •32. Уровни общения педагогов и школьников. Деловой уровень общения.
- •33. Уровни общения педагогов и школьников. Духовный уровень общения.
- •34. Уровни общения педагогов и школьников. Многоуровневый характер общения.
- •35. Школьник как субъект общения.
- •36. Детский тип общения.
- •38. Переходный тип общения.
- •39. Юношеский тип общения. 40. Понятие трансакционного анализа в профессионально-педагогическом общении.
- •41. Взаимодополняющие трансакции.
- •42. Трансакции без взаимного дополнения.
- •43. Скрытые трансакции.
- •44. Общение в конфликтных ситуациях. Основные признаки конфликта.
- •45. Разновидность конфликтов. Стадии развития конфликта.
- •46. Общение в конфликтных ситуациях. Способы разрешения конфликта в процессе педагогической деятельности.
41. Взаимодополняющие трансакции.
Коммуникативный стимул посылается адресантом с позиции X и принимается адресатом в позиции У; ответный стимул посылается с позиции У для его приема партнером в позиции X.
В этом примере коммуникативный стимул посылается с позиции родителя(слева направо, что обозначено стрелкой). Стимул адресован «родительской» же позиции партнера. Партнер отвечает именно с этой позиции (стрелка справа налево).
Примеры I, II и III можно, как иногда делают в режиссуре, назвать «пристройкой партнеров рядом».
Примеры IV и V для партнера слева являются «пристройкой сверху»; примеры VI и VII для партнера слева являются «пристройкой снизу».
Нередко подобные трансакции являются фиксированными. Например, светская беседа малознакомых пенсионеров может ограничиваться трансакциями Р—Р (см. I). Деловая беседа или дипломатический прием требуют фиксированных трансакций В—В (см. II). В ситуации пикника или костюмированного бала фиксируются трансакции Д—Д (см. III), другие же считаются неуместными. Отношения между преподавателем и студентом предписывают трансакции в позициях Р—В (см. IV), а между учительницей и школьниками — Р—Д (см. V). Для женщин естественны (и желательны) трансакции с мужчиной типа В—Р (см. VI) или даже Д—Р (см. VII). Трансакции типа Д—Р постоянно возникают между пациентом и психотерапевтом, причем смена взаимной позиции в ходе контактов считалась до последнего времени запрещенной.
Если контакт масок мы определили как первый случай формального общения, то при фиксированных трансакциях мы сталкиваемся со вторым случаем; здесь действует ограничение, налагаемое на смену позиций. Как и в предыдущем случае, ограничение может быть по своей природе конвенциональным, ситуативным, эмоциональным, насильственным или смешанным.
42. Трансакции без взаимного дополнения.
Здесь ответный стимул партнера либо поступает не с той позиции, куда был направлен исходный стимул, либо адресован не к той позиции, с которой этот исходный, стимул посылался.
Случаи типа VIII и IX мы называем трансакциями без взаимодополнения, но «с учетом адреса». Действительно: правый партнер в этих примерах отвечает не с той позиции, с какой ожидалось, но адресуется к исходной позиции левого партнера.
Случаи типа X и XI — это трансакции «без учета адреса». В самом деле: правый партнер не только отвечает с неожиданной позиций, но и адресуется не к исходной позиции левого партнера.
Случай XI изображает так называемую «перекрестную» трансакцию. Вот еще примеры такого же типа.
Перекрестные трансакции сплошь и рядом означают ссору партнеров. Вообще трансакции без взаимодополнения обычно содержат болезненный «укол» хотя бы для одного из участников контакта.
Если трансакциями типа VIII — XIII определяется весь ход контакта, т. е. ограничение накладывается на какую бы то ни было взаимодополняемость, перед нами третий случай формального общения. Мы назовем такое общение «конфликтным». Характер ограничения чаще всего эмоциональный или насильственный.
И однако, если ограничение накладывается а какой-либо из двух «эмоциональных радикалов» коммуникативного стимула, то это — четвертый случай формального общения. Речь идет о запрете «уколов» (салонное щебетание, где позволены только взаимные поглаживания) или о запрете поглаживаний (традиционная пикировка партнеров, которым предписано выступать только в роли оппонентов друг друга; предельный случай — Монтекки и Капулетти).