Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Леобрант Психическая эенергия т_1.doc
Скачиваний:
86
Добавлен:
29.10.2018
Размер:
1.19 Mб
Скачать

Предисловие к русскому переводу

Настоящим мы с великой радостью представляем русскоязычным читателям фундаментальный труд, который был особенно дорог сердцу МАХАТМЫ МАЙТРЕЙИ МОРИИ – Учителю и Автору Учения «Живой Этики/Агни Йоги.

В начале 50-х годов прошлого столетия ЛЕОБРАНД (1915-1968) получил особо сформулированное задание разработать учебное пособие по Психической Энергии и еще ранее - по созданию фундаментальных основ «Новой Эпохи». Чтобы выполнить эти задания, необходимо было, прежде всего, перевести на немецкий язык всю серию книг «Живой Этики». Эта воистину гигантская работа предварительно уже в течение нескольких лет велась несколькими духовно подготовленными, немецкоязычными переводческими командами из Прибалтики. Фундаментальная разработка представленного здесь труда привела, начиная с 1952 года, к опубликованию серии брошюр «Письма о Живой Этике. Введение в Агни Йогу», а в 1957 году к появлению в печати первой книги двухтомника «Психическая Энергия»

ЛЕОБРАНД основал в Линце/Австрия Международное Этическое общество «МИРОВАЯ СПИРАЛЬ» и уже тогда, начиная с 1952 года, предоставил возможность немецкоязычным духовным ученикам основательно углубиться в изучение Теософии и Живой Этики. Произведения ЛЕОБРАНДА построены как «духовная заочная школа» для фундаментальной подготовки к изучению новой «Науки Живой Этики». Эти тридцать шесть «Писем о Живой Этике» также предоставлены в распоряжение русскоязычных духовных учеников!

Во всех печатных произведениях, а также в учебных и практических руководствах по изучению Живой Этики, разработанных ЛЕОБРАНДОМ, использованы цитаты, взятые только из первоисточников Учения. Это означает – из книг, опубликованных до 1940 года по поручению Владыки МОРИИ, за издание которых прямую личную ответственность несла сама Елена Ивановна Рерих. Той же принципиальной позиции мы придерживались при переизданиях, ибо Учение было даром Автора исключительно всему человечеству, и более поздние изменения, внесенные в издания на некоторых языках, уже привели к раздорам. К сожалению, аналогичные процессы имели место во всех великих Мировых Учениях прошлого и всегда приводили к разъединению, спорам, расколу и даже к войнам, вместо сотрудничества, которое является абсолютным требованием каждого из Мировых УЧИТЕЛЕЙ. Согласно требованиям международного права необходимо декларировать все вносимые изменения и добавления. В идеале необходимо давать четкое и понятное обоснование таких изменений в предисловии. Однако, к сожалению, это элементарное правило - четко отмечать и обосновывать даже малейшие изменения - уже не раз игнорировалось после смерти Елены Ивановны Рерих. Конечно, добавления и исправления ошибок частично оправданы, но имеют место и фальсификации. Выдвигались также притязания на авторские права в отношении духовного наследия Владыки МОРИИ, что свидетельствует об ожесточенной борьбе духовной тьмы, которая, чтобы выжить, организует современную «охоту на ведьм».

Издатели настоятельно рекомендуют проводить изучение материалов этой книги в учебных кругах (группах). При использовании цитат из этой книги не следует, конечно, забывать естественное этическое требование – указывать источник цитирования. Разъяснения к данной книге ЛЕОБРАНД дает в своем предисловии сам.

Мы, издатели перевода этого важного фундаментального труда, желаем нашим русскоязычным читателям, занимающимся изучением сферы духа, много Радости в процессе духовной работы над этой книгой!

От издателей:

Райнхольд Мария Штангл, Президент международного этичного общества

«МИРОВАЯ СПИРАЛЬ» Линц/Австрия, февраль 2003/79 ММ (год Матери Мира)