
- •2. Детский фольклор: определение понятия, характеристика жанров. Взаимосвязь детского фольклора с игровой поэзией 20 века для детей.
- •3.Народные сказки, их виды.
- •1Специфика сказки как жанра. Отличие фольклорной сказки от литературной.
- •4.Бытовые сказки
- •1.Отличие фольклорной сказки от литературной.
- •2.Какие сюжеты и образы называются распространенными. Их разновидности
- •3.Причины возникновения распространённых сюжетов и образов
- •4.Фольклорные заимствования
- •5.Литературные заимствования
- •Загадка как жанр детской литературы, разновидности загадок, отличие фольклорных загадок от литературных. Пословицы и поговорки в детской среде.
- •6. Басня как жанр детской литературы. Воспитательное значение басен и.А.Крылова, л.Н.Толстого и с.В.Михалкова (по одной басне каждого автора наизусть на выбор).
- •1.Сказки стихотворные и прозаические.
- •2.Написанные специально для детей и вошедшие в круг детского чтения.
- •3Литературные заимствования
- •5 Новаторство русских писателей в жанре сказки.
- •46. Сказки ш.Перро как источник сказок в.А.Жуковского (отрывок из сказки в.А.Жуковского наизусть на выбор). Стихотворения в.А.Жуковского, посвящённые детям.
- •8. Фольклорные традиции и новаторство п.П.Ершова в сказке «Конёк-Горбунок» (отрывок из сказки наизусть на выбор).
- •12, 15, 9. Сказки русских писателей второй половины 19 века: общая характеристика и обзор произведений, традиции х.К.Андерсена.
- •1.Общая характеристика сказок
- •4.Жанр сказки в творчестве л.Толстого
- •10. Жанрово-тематическое многообразие произведений для детей в творчестве л.Н.Толстого. Л.Н.Толстой и детское литературное творчество: педагогические идеи писателя в современной начальной школе.
- •Антов павлович чехов (1860-1904)
- •17. Пейзажная лирика 19 века в детском чтении: а.С.Пушкин, н.А.Некрасов, ф.И.Тютчев, а.А.Фет, а.Н.Майков, и.С.Никитин, а.Н.Плещеев, и.З.Суриков (одно стихотворение наизусть на выбор).
- •18. Проблема становления личности ребёнка в автобиографической повести н.Г.Гарина-Михайловского «Детство Темы»
- •19. Тема детства в поэзии серебряного века: а.А.Блок, с.А.Есенин, и.А.Бунин, м.И.Цветаева и м.Л.Моравская (одно стихотворение наизусть на выбор).
- •35. «Возвращённые» имена в детской литературе: а.Платонов и Саша Чёрный (одно стихотворение наизусть на выбор).
- •28. Чудеса природы в рассказах м.М.Пришвина (сборник «Золотой луг»). Поведение детей в мире природы в прозе м.М.Пришвина.
- •20. Сказки м.Горького для детей: история создания, особенности повествования
- •25. Творчество а.П.Гайдара для детей (рассказы, сказки и повести). «Встреча с Гайдаром» к.Г.Паустовского (страницы биографии, интересные младшим школьникам).
- •31,33. Способы создания юмористических ситуаций в рассказах в.Ю.Драгунского
- •21: Сказки к.И.Чуковского: история создания, типы сюжетов и образов (английская народная песенка в переводе к.И.Чуковского наизусть). «Заповеди для детских поэтов» к.И.Чуковского.
- •23,24. С.Я.Маршак как детский поэт, сказочник, переводчик, драматург и критик (одно стихотворение наизусть на выбор). Страницы биографии писателя, интересные младшим школьникам.
- •Самуил яковлевич маршак (1887-1964)
- •28. Юмор и сатира в поэзии а.Барто
- •41. Жизнь и творчество л.Кэрролла: страницы биографии, история создания книг «Аписа в стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», своеобразие сказочного мира л.Кэрролла.
- •Льюис кэрролл (1832—1898)
- •43. Творчество р.Киплинга для детей: сборник «Просто сказки» и повесть-сказка «Маугли». Отрывок из заповеди мужества наизусть.
- •45. Анималистическая детская книга в творчестве зарубежных писателей: д.Даррелл («Зоопарк в моём багаже») и э.Сетон-Томпсон (рассказы «Лобо», «Чинк», «Рваное ушко»).
- •60. Приключенческая детская книга: специфика жанра. Детские образы в творчестве м.Твена: «Приключения Тома Сойера», «Принц и нищий».
- •47. Тема трудного детства в творчестве зарубежных писателей:
- •1.Из биографии ш.Перро
- •4.Разновидности сказочных сюжетов
- •6.Сказки ш.Перро как источник лит. И муз. Произведений.
- •49. Нравственно-философская проблематика повести-сказки а. Де Сент-Экзюпери «Маленький принц».
- •58. Взаимодействие реального и фантастического мира в сказке э.Т.-а. Гофмана «Щелкунчик и мышиный король»
- •8.Антоний Погорельский
- •57. Якоб и Вильгель Гримм как собиратели немецких народных сказок (история издания «Детских и семейных сказок»).
- •59. Своеобразие повествовательной манеры в.Гауфа: сказки «Карлик Нос», «Калиф-аист», «Маленький Мук» и «Холодное сердце». Страницы биографии писателя.
- •Ханс кристиан андерсен (1805-1875)
- •1.Сборник сказок Андерсена.
- •2.Истории (1852-1855гг.)
- •3. «Новые сказки и истории» (1858-1872гг.)
- •4 Своеобразие повествовательной манеры а.
- •Игра с камнем, брошенным в пруд.
- •2. Бином фантазии.
- •Произвольный префикс.
- •Фантастические гипотезы.
- •5. Старые игры.
- •Творческие ошибки.
- •Создание лимерика.
- •«Перевирание» сказки.
59. Своеобразие повествовательной манеры в.Гауфа: сказки «Карлик Нос», «Калиф-аист», «Маленький Мук» и «Холодное сердце». Страницы биографии писателя.
Повествовательная манера складывалась под влиянием:
-
исторических романов В. Скотта (были популярными);
-
фантастических произведений Гофмана;
-
фольклорных сказок (немецкие и восточные сказки из цикла «Тысяча и одна ночь»).
Гауф использовал фольклорные мотивы, но не стремился сохранять определённые сюжеты. Фольклорная сказка служила источником вдохновения и творческой фантазии.
Гауф создавал свой сказочный мир, своеобразный и неповторимый.
-
Гауф использовал приём обрамления: сказки, рассказанные разными людьми, включались в реалистичные истории, они и назывались обрамляющими новеллами.
Так строятся восточные сказки «Тысячи и одна ночи», «Щелкунчик» Гофмана (в рассказ о праздновании Рождества включается сказка «О твёрдом орехе», которую рассказывает Дроссельмеер). В «Щелкунчике» Гофмана сказка творится сама собой, в сказках Гауфа постоянно ощущается рассказчик, иногда сами рассказчики – участники событий. В 1 цикле «Караван» сказки рассказывают друг другу на привалах купцы, совершающие переход через пустыню. Во 2 цикле «Александрийский шейх и его невольники» удивительными историями развлекают своего господина рабы. В 3 цикле «Харчевня в Шпессарте» рассказчики – путники, которые остановились на ночлег в харчевне.
-
Гауф намеренно усложняет композицию сказок. Так построена «1000 и 1 ночь». Красивая и догадливая наложница Шехерезада после любовной встречи, зная, что на утро её ждёт смерть, каждый раз обрывает сказку на самом интересном месте и каждый раз царь Шакеяр откладывает казнь. Смерть бессильна перед искусством. Но в отличие от «1000 и 1 ночи» у Гауфа сказки не рассказываются при любовных встречах. Порой Гауф выбирает самые рискованные и опасные обстоятельства (как в 3 цикле).
-
Эффект русской матрёшки.
По содержанию сказки не связаны друг с другом, но в сознании читателя создаётся непрерывная бесконечная цепь сюжета: одна история сменяется другой, но возникает иллюзия, что она продолжает предыдущую, как бы вложена в неё.
-
Сказки Гауфа происходят в разное время и в разных местах: Каир, Александрия, Багдад, Германия, Франция, Италия. Гауф создаёт удивительные картины. хотя сам не был ни в Африке, ни на Востоке.
-
Гауф заставляет читателя поверить в чудо. В его сказках описываются чудеса и превращения, в отличие от фольклорных сказок, в которых не рассказывается, как происходят чудеса. Напр., у Гауфа подробно описывается, как Калиф превращается в аиста.
-
Как и у Гофмана, в сказках Гауфа реальный мир тесно переплетается с волшебным. Писателя привлекает необычное в судьбе и внешности человека. Поэтому герои Гауфа меняют свой внешний облик: Якоб → карлик, Калиф → аист, маленький Мук → козлиные уши и длинный нос, Питер Мун → каменное сердце.
Интересно, что с изменением внешнего облика начинаются испытания в жизни героев. При этом для сказок Гауфа характерно и обратное движение: волшебные чары рассеиваются и герои приобретают свой прежний облик.
Превращения испытаний в жизни одного героя очень часто ведут к спасению другого. Например, Карлик Нос пожалел гусыню, помог ей, а она стала спасением для него.
Сказки Гауфа не утратили своей актуальности в наше время благодаря нравственным ценностям, которые утверждаются в них. Например: в «Маленьком Муке» осуждается чёрствость и неблагодарность; только в беде начинает испытывать чувство сострадания Калиф-аист. В центре внимания у Гауфа – человеческая душа в разных её проявлениях. «Лучше довольствоваться малым, чем обладать сокровищами и иметь холодное сердце...» (В. Гауф).
Из биографии писателя
В. Гауф родился в 1802 году на юге Германии, в городе Штутгорде. Его отец был чиновником и умер в возрасте 37 лет. Вильгельму в то время было 9 лет. Мальчик и его младшие сестры переехали с матерью к дедушке в Тюбинген. С детства Гауф проявлял творческие способности, много читал (у дедушки была богатая библиотека), перечитал сказки братьев Гримм, сказки «Тысяча и одна ночь». В самом Вильгельме дар рассказчика проявился рано, по вечерам он рассказывал о прочитанном младшим сестрам, но не так, как было написано в книге, а переделывал сюжеты.
Гауф закончил Тювингемский университет в 1824 году, получил богословское образование, но стал не священником, а домашним учителем. Он устроился в дом крупного военного чиновника (барона фон Хюгеля), известного мецената, в доме которого собирались артисты, художники, писатели. Каждый вечер Гауф рассказывал сказки своим юным воспитанникам, и очень скоро по вечерам стали съезжаться гости, чтобы послушать интересные истории. Когда наступал час сна, сказка прерывалась на самом интересном моменте, и следующим вечером Гауф продолжал начатый рассказ. Записать сказки посоветовала баронесса фон Хюгель. Помимо сказок Гауф писал новеллы, стихи, статьи, баллады. Он стал одним из самых популярных молодых писателей. Литературные заработки принесли ему независимость, возможность путешествовать. Гауф побывал в Париже, Бельгии, Голландии.
Вернувшись домой, женился, стал работать редактором литературного отдела популярной немецкой газеты. Казалось, перед ним было открыто блестящее будущее, но в 1827 году Гауф внезапно скончался от воспаления мозга. Он жил так, будто предчувствовал, что ему суждена короткая жизнь. Написал много произведений, лучшие из которых – сказки.
ВИЛЬГЕЛЬМ ГАУФ (1802-1827)
СЕМЬЯ И СПОСОБНОСТИ ГАУФА
В.Гауф родился в городе Штутгарде, его отец был чиновником и умер в возрасте 37 лет. Вильгельму в то время было 9 лет. Мальчик и его младшие сестры переехали с матерью к дедушке. С детства Гауф проявлял творческие способности, много читал (у дедушки была богатая библиотека), перечитал сказки братьев Гримм, сказки «Тысяча и одна ночь». В самом Вильгельме дар рассказчика проявился рано, по вечерам он рассказывал о прочитанном младшим сестрам.
КАК ГАУФ СОЗДАЛ СВОИ СКАЗКИ?
Гауф закончил Тювингемский университет в 1824 году, получил богословское образование, но стал работать домашним учителем. Он устроился в дом крупного военного чиновника (барона фон Хюгеля), известного мецената, в доме которого собирались артисты, художники писатели.
Каждый вечер Гауф рассказывал сказки своим юным воспитанникам, и очень скоро по вечерам стали съезжаться гости, чтобы послушать интересные истории. Но когда наступал час сна, сказка прерывалась на самом интересном месте.
Записать сказки посоветовала баронесса фон Хюгель. Гауф писал новеллы, статьи, баллады. Он стал одним из самых популярных молодых писателей. Литературные заработки принесли ему независимость, возможность путешествовать. Гауф побывал в Париже, Бельгии, Голландии. Вернувшись домой, женился. Казалось, перед ним было открыто блестящее будущее, но в 1827 году Гауф внезапно скончался от воспаления мозга. Он жил так, будто предчувствовал, что ему суждена короткая жизнь. Написал много произведений, лучшие из которых – сказки.
Гауф написал три тома сказок, которые объединил общим названием – «Сказки для сыновей и дочерей знатных сословий». Первый том – «Караван» (1826) (написаны по восточным мотивам). Третий том «Харчевня в Шперссарте» (1828) включает немецкие сюжеты.
Всего Гауф написал 13 сказок и 3 обрамляющие новеллы.
50-51. Жизнь и творчество Х.К.Андерсена. К.Г.Паустовский о датском сказочнике (страницы биографии, интересные младшим школьникам). Всемирное признание Х.К.Андерсена.