ПРИЧАСТИЕ
PARTICIPLE
Причастие в английском языке представляет собой неличную глагольную форму, которая наряду со свойствами глагола имеет свойства прилагательного или наречия.
Обладая свойствами прилагательного, причастие служит определением к существительному. В этой функции оно соответствует русскому причастию.
A broken cup was on the table. – Разбитая чашка лежала на столе.
Обладая свойствами наречия, причастие служит обстоятельством, определяющим действие, выраженное сказуемым. В этой функции оно соответствует русскому деепричастию.
He sat at the table thinking. – Он сидел за столом задумавшись.
Обладая свойствами глагола, причастие
a) может иметь дополнение:
Having signed the letter he asked me to send it off at once. – Подписав письмо, он попросил меня отправить его сразу же.
б) может определяться наречием:
Having packed the things quickly, he hurried to the station. – Быстро упаковав вещи, он поспешил на вокзал.
в) имеет формы времени и залога.
Глаголы имеют две формы причастия действительного залога и три формы причастия страдательного залога.
|
Active |
|
Passive |
|
Present (Participle I) |
V-ing |
Что делая? |
being V-ing |
|
Что делающий? |
||||
Past (Participle II) |
- |
|
V2 /ed |
Что сделанный? |
Perfect |
having V-ing |
Что сделав? |
having been V-ing |
|
Отрицательная частица not ставится перед причастием: not asking, not having asked.
Translate into Russian
-
Having passed my competitive entrance examinations successfully I was admitted into the Institute.
-
The doctors including a therapeutist, a neurologist and others had to examine me.
-
I read the diagnosis written in my case history.
-
Being on duty at the polyclinic, we got acquainted with our district doctor.
-
Having been given the instructions, the nurse began her work.
-
The woman being examined now is complaining of a sharp pain in the substernal area.
-
He suffered from a severe pain radiating to his left arm and shoulder.
-
Having indicated the dose to be taken on the lable the chemist gave a bottle