I_Bentam_-_Vvedenie_v_osnovania_nravstvennosti
.pdfГлава IX
О сознательности
I.
До сих пор речь шла о тех способах, которыми воля или намерение могут относиться к произведению како го-нибудь события; мы переходим теперь к рассмотре нию того, какую долю могут иметь относительно такого события понимание или способность восприятия.
П.
Совершен был известный акт, и притом намеренно; этот акт сопровождался известными обстоятельствами, от этих обстоятельств зависели некоторые из его послед ствий и, между прочим, все те, которые были чисто фи зического свойства. Теперь, если мы возьмем какое-ни будь из этих обстоятельств, ясно, что человек во время совершения акта от которого произошли такие последст вия, мог поступать или сознательно в отношении этого обстоятельства, или бессознательно. Другими словами, он мог знать это обстоятельство или не знать его. В первом случае акт можно назвать о б д у м а н н ы м относительно этого обстоятельства, в другом случае — необдуманным.
1Г1.
Есть два пункта, относительно которых акт может быть обдуманным или необдуманным: 1) существование самого обстоятельства; 2) его существенность (materiality)1.
ГУ.
Ясно, что относительно времени акта такое обстоя тельство может быть н а с т о я щ е е , п р о ш е д ш е е или б у д у щ е е .
1 См. глав. УП (Действия), § 3.
114 |
Иеремия Бентам |
|
V. |
Акт необдуманный бывает или н е о ж и д а н н ы й , или не неожиданный. Он называется неожиданным, когда случай считается таким, что человек обыкновенно го благоразумия1и наделенный обыкновенным количе ством благосклонности нашел бы нужным дать столько и такого внимания и размышления материальным обсто ятельствам, что это действительно расположило бы его предотвратить совершение вредного события; не неожи данным акт бывает тогда, когда случай не считается таким, как упомянутый выше.
VI.
Далее. Предполагал человек или нет присутствие или существенную важность данного обстоятельства, может случиться, что он предполагал присутствие и су щественность какого-нибудь другого обстоятельства, которого или не было, или если оно было, то было не существенно. В таком случае акт может быть назван д у р н о о б д у м а н н ы м (misadvised) относительно такого воображаемого обстоятельства, и можно сказать, что здесь был ошибочный или д у р н о й р а с ч е т (mis-supposal).
v n .
Это обстоятельство, присутствие которого было, таким образом, ошибочно предположено, может быть существенно или способом предупреждения, или спосо бом вознаграждения. Оно может быть названо сущест венным в смысле предупреждения, когда его действие или тенденция, если они существовали, могли бы пред упредить вредные последствия; в смысле вознагражде ния — когда это действие или тенденция могли бы про извести другие последствия, благодетельность которых могла бы перевесить вред других.
1 См. глав. VI (Чувствительность), § 12.
Введение в основания нравственности и законодательства 115
VIII.
Ясно, что относительно времени акта такое вообра жаемое обстоятельство и в том и в другом случае может быть предположено как н а с т о я щ е е , п р о ш е д ш е е или б у д у щ е е .
IX.
Возвратимся к примеру, изложенному в предыдущей главе.
10. Тиррел намеревался выстрелить в том направле нии, в котором выстрелил; но он не знал, что Уильям ехал так близко по этой дороге. В этом случае акт вы стрела, совершенный им, был акт необдуманный относи тельно п р и с у т с т в и я того обстоятельства, что ко роль ехал так близко по этой дороге.
11. Он знал, что король ехал по этой дороге: но на том расстоянии, на котором был король, Тиррел не знал, что есть вероятность, что стрела может достать до него. В этом случае акт был необдуманный относительно с у щ е с т в е н н о с т и обстоятельства.
12.Некто намазал стрелу ядом, но Тиррел не знал этого. В этом случае акт был необдуманный относитель но существования прошедшего о б с т о я т е л ь с т в а .
13.В ту самую минуту, когда Тиррел спускал лук, ко роль, скрытый от его глаз листьями какого-нибудь кустар ника, быстро скакал, и притом прямо навстречу стреле — этого обстоятельства Тиррел также не знал. В этом слу чае акт был необдуманный относительно существования
н а с т о я щ е г о обстоятельства.
14. Так как король был вдали от двора, то никто не мог прийти перевязать его рану раньше следующего дня; Тиррел не знал этого обстоятельства. В этом случае акт был необдуманный относительно б у д у щ е г о обстоя тельства.
15. Тиррел знал, что король едет по этой дороге, что он близко, и так далее; но, обманутый листьями кустар ника, он думал, что видит пригорок между тем местом, откуда он стрелял, и тем, к которому ехал король. В этом
116 |
Иеремия Бентам |
случае акт был д у р н о о б д у м а н н ы й , происходив |
|
ший от |
д у р н о г о р а с ч е т а п р е д у п р е д и т е л ь |
ного |
обстоятельства. |
16. |
Тиррел знал все, что выше указано, и не обманы |
вался в расчете о каком-нибудь предварительном обсто |
ятельстве. Но он считал короля узурпатором и предпола гал, что он хотел напасть на человека, которого Тиррел считал настоящим королем и который ехал подле Тиррела. В этом случае акт был также дурно обдуманный, но происходивший от дурного расчета о в о з н а г р а ж д а юще м обстоятельстве.
X.
Заметим связь между намерением и осознанием. Когда самый акт есть н а м е р е н н ы й и относительно существования всех обстоятельств, а также и относи тельно существенности этих обстоятельств для данного последствия — обдуманный и когда нет дурного расчета о каком-нибудь предупреждающем обстоятельстве, то это последствие также должно быть намеренным. Други ми словами, обдуманность относительно обстоятельств, если при ней нет также и дурного расчета о каком-ни будь предупреждающем обстоятельстве, распространяет намеренность от акта на последствия. Эти последствия могут быть или прямо намеренные, или косвенно наме ренные; но во всяком случае они могут быть только на меренные.
XI.
Продолжим прежний пример. Если Тиррел намере вался стрелять в том направлении, в котором ехал ко роль, и знал, что король едет навстречу стреле, и знал ве роятность, что король может быть ранен в ту самую часть тела, в которую он был действительно ранен, или в другую, столько же опасную и с той же степенью силы, и так далее; и если при том Тиррел не обманывался оши бочным расчетом о каком-нибудь обстоятельстве, кото рое бы могло предупредить выстрел, или расчетом на
Введение в основания нравственности и законодательства 117
другое подобное предупреждающее обстоятельство, — то ясно, что он мог иметь в намерении только смерть ко роля. Быть может, он не желал ее положительно, но, судя по всему, он в известном смысле имел это намерение.
ХП.
То, что есть неожиданность в акте необдуманном, есть безрассудство в акте дурно обдуманном. Акт дурно обдуманный может быть безрассуден или небезрассуден. Он может быть назван безрассудным, когда случай счи тается таким, что человек обыкновенного благоразумия, одаренный обыкновенной долей благосклонности (бла гонамеренности), употребил бы столько-то и такого вни мания и размышления на воображаемое обстоятельство, что это открыло бы ему несуществование, невероятность (или несущественность) этого обстоятельства и тем дей ствительно дало бы возможность предупредить соверше ние вредного события.
ХШ.
В обыкновенном языке, когда человек совершает акт, последствия которого оказываются вредными, о нем го ворится вообще, что он действовал с хорошим или с дур ным намерением, что его намерение было хорошее или дурное. Эпитеты хороший или дурной всегда, как видим, прилагаются к намерению; но это приложение их чрез вычайно часто руководится предположением, составлен ным о свойствах мотива. Хотя акт оказался впоследствии вредным, о нем говорят, что он сделан с добрым намере нием, когда предполагается, что он исходит из мотива, считающегося хорошим; что он сделан с дурным наме рением, когда предполагается, что он исходит из мотива, считающегося дурным. Но свойство преднамеренных последствий и свойство мотива, породившего намерение, суть вещи, хотя и тесно связанные одна с другой, но со вершенно различные. Поэтому намерение совершенно правильно могло бы быть названо хорошим, каков бы ни был мотив. Оно могло бы называться хорошим, когда не только последствия акта о к а з ы в а ю т с я вредными, но
118 |
Иеремия Бентам |
когда и мотив, породивший его, был что называется, дур ной. Чтобы оправдать название хорошего, данное наме рению, достаточно, если бы последствия акта могли быть благодетельного свойства, когда бы они оказались таки ми, какими ожидал их видеть действующий человек. Таким же образом намерение может быть дурно, когда не только последствия акта оказываются благодетельными, но и мотив, породивший его, был хороший.
XIV.
Итак, когда человек хочет называть наше н а м е р е ние хорошим или дурным относительно последствий, то, если только он говорит о нем, он должен употреблять слово намерение, потому что другого слова нет. Но если человек хочет называть хорошим или дурным тот м о т и в , из которого наше намерение произошло, он, ко нечно, не обязан употреблять слово намерение: по край ней мере, столь же удобно употреблять слово мотив. Можно предположить, что он понимает мотив; и, весьма вероятно, он не понимает здесь намерения. Потому что то, что бывает справедливо об одном, весьма часто не бывает справедливо о другом. Мотив может быть хорош, когда намерение дурно; намерение может быть хорошо, когда мотив дурен; бывают ли они оба хороши, или оба дурны, или одно хорошо, а другое дурно, это, как мы увидим дальше, составляет весьма существенную разни цу относительно последствий1. Поэтому гораздо лучше говорить о «намерении», когда разумеется мотив.
XV.
Пример пояснит это. Человек по зложелательству преследует вас за преступление, в котором он считает вас виновным, но в котором на деле вы не виноваты. Здесь п о с л е д с т в и я его поведения вредны: потому что они во всяком случае вредны для вас по причине стыда и опа сения, которые вам приходится переносить, пока пресле дование продолжается; и к этому надо прибавить еще зло
1 См. глав. ХГ1. Последствия.
Введение в основания нравственности и законодательства 119
наказания в случае, если вы будете уличены. Следова тельно, для вас эти последствия вредны; и нет никого, кому они благодетельны. Таким образом, м о т и в чело века был, что называется, дурной, потому что зложелательство, по мнению всех, есть дурной мотив. Но п о с л е д с т в и я его поведения были бы хороши, если бы они оказались такими, какими он их предполагал: потому что в них заключалось бы наказание преступника, а это благодетельно для всех, кто подвергается возможности пострадать от подобного преступления. Поэтому намере ние — хотя и не мотив, по обыкновенному способу выра жения, — могло бы назваться х о р о ш и м . Но о моти вах более подробно будет говорено в следующей главе.
XVI.
В этом же смысле намерение, бывает ли оно положи тельно хорошо или нет, если только оно не дурно, может называться невинным. Поэтому, хотя бы последствия оказались вредными, а мотив — каким угодно, намере ние может быть названо невинным в двояком случае: 1) в случае необдуманности относительно какого-нибудь из обстоятельств, от которых зависел вред последствий; 2) в случае дурной обдуманности относительно какого-ни будь обстоятельства, которое, если бы было тем, чем оно казалось, послужило бы или к предупреждению вреда, или могло бы перевесить этот вред.
XVII.
Скажем несколько слов о приложении вышеупомяну того к римскому праву. Ненамеренность и невинность намерения оба, кажется, включались в понятие infortu nium, где нет ни dolus, ни culpa. Необдуманность в соеди нении с неожиданностью и дурная обдуманность в со единении с безрассудством соответствуют culpa sine dolo. Прямая намеренность соответствует dolus. Косвен ная намеренность, кажется, едва ли была отличаема от прямой: когда она встречалась, она, кажется, считалась также соответствующей dolus. Разделения на culpalata, levis, levissima не находят себе никаких соответствий.
120 |
Иеремия Бентам |
Что же они означают? Различение не в самом случае, а только в чувствах, которые кто-нибудь (например, судья) может быть расположен иметь относительно его, предпо лагая, что самый случай уже различен на три второсте пенных случая другими средствами.
Слово dolus, кажется, придумано довольно плохо; слово culpa — довольно безразлично. Dolus при какомнибудь другом случае могло бы, по-видимому, включать обман, сокрытие, тайну; но здесь оно распространяется на открытую силу. Culpa при каком-нибудь другом слу чае могла бы, по-видимому, распространяться на всякого рода проступок (blame): таким образом, она могла бы включать и dolus.
XVIII.
Вышеприведенные определения и различения — вовсе не одно только чистое умозрение. Они способны иметь самое обширное и постоянное применение как в нравственных исследованиях, так и в юридической прак тике. От степени и наклонности намерения человека, от отсутствия или присутствия сознательности или дурного расчета зависит большая доля хорошего и дурного, и в особенности дурных последствий известного акта; и от этого, как от других причин, зависит в большой степени требование наказания1. Присутствие намерения относи тельно такого или другого последствия и присутствие со знательности относительно такого или другого обстоя тельства акта составляют столько же криминативных об стоятельств, или существенных составных частей того или другого преступления: в приложении к другим об стоятельствам, сознательность дает основание для отяг чения, которое может быть приложено к такому преступ лению. Во всех почти случаях отсутствие намерения от носительно известных последствий и отсутствие созна тельности или присутствие дурной обдуманности отно сительно известных обстоятельств составят столько же оснований для облегчения.
1 См. глав. XV.
Глава X
Омотивах
§I. Различные значения слова «мотив»1
I.
Всеми признается за истину, что всякого рода акт и, следовательно всякое преступление могут принимать различный характер и сопровождаться различным дейст вием в соответствии с характером м о т и в а , их поро дившего. Поэтому необходимо взглянуть на различные мотивы, влиянию которых может подчиняться челове ческое поведение.
П.
Под мотивом — в самом обширном смысле, в каком только употребляется это слово в отношении к мысляще му существу, — понимается все, что может содейство вать происхождению какого-нибудь действия или даже его предотвращению. Действие мыслящего существа есть акт или тела, или только духа; и акт духа есть или акт умственной способности, или акт воли. Акты умст венной способности иногда основываются на одном только понимании, не производя никакого влияния на произведение каких-нибудь актов воли. Мотивы, не имеющие такого свойства, чтобы производить влияние на другие акты кроме этих, могут называться чисто у м о з р и т е л ь н ы м и мотивами, или мотивами, осно вывающимися на умозрении. Но акты этого рода не про-
1 Примечание автора, июль 1822 г. Целостный список мотивов в их сопряжении с соответствующими удовольствиями и страданиями, интере сами и желаниями можно увидеть в виде таблицы в (работе) того же ав тора «Таблица источников действия с Пояснительными замечаниями и наблюдениями» (Table of the Springs of Action, & c., with Explanatory Notes and Observations. London: 1817, Hunter, St. Paul's Church Yard, p. 32).
Позднее слово «побуждение» представилось более объемлющим в своем значении, чем слово «мотив», а в ряде случаев и более удачным.
122 |
Иеремия Бентам |
изводят никакого влияния на акты внешние и на их пос ледствия и, следовательно, не имеют никакого влияния на страдание или удовольствие, которые могут быть в числе этих последствий. А важен может быть акт только по своему стремлению производить страдание или удо вольствие. Поэтому нам нет здесь никакого дела до актов, которые основываются только на понимании; и потому нет также дела до всякого предмета, если тако вой может существовать, который бы — в смысле моти ва — мог не иметь никакого влияния на какие-нибудь другие акты, кроме этих.
Ш.
Мы имеем дело только с такими мотивами, которые способны действовать на волю. Под мотивом в этом смысле слова надо разуметь всякую вещь, которая, ока зывая влияние на волю чувствующего существа, как предполагается, служит средством побудить его к акту или добровольно воздержаться от акта в каком-нибудь случае1. Мотивы этого рода, в противоположность пер вым, могут быть названы п р а к т и ч е с к и м и моти вами, или мотивами, прилагающимися к практике.
ГУ.
Вследствие бедности и неустановленности языка слово м о т и в употребляется безразлично для обозна чения двух родов предметов, которые для лучшего пони мания дела необходимо различать. В некоторых случаях оно употребляется для обозначения какого-нибудь из тех
1 Когда следствием или тенденцией мотива является побуждение че ловека воздержаться от акта, то использование термина «мотив» кажется неуместным, т.к. «мотив», строго говоря, означает то, что предрасполага ет объект к действию. Однако мы должны использовать этот неуместный термин или же термин, хотя и вполне уместный, но применяемый редко, — «детерминант». В порядке оправдания или хотя бы извинения за исполь зование термина в его просторечивом значении можно отметить, что даже воздержание от акта или отрицание движения (т.е. телесного движения) предполагает, если такое воздержание добровольно, совершение акта. Го воря конкретно, это — акт воли, который является в той же мере положи тельным актом, как и движение, как и любой другой акт мыслящей суб станции.