Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ридер КВ часть 1 / СОЦИОЛОГИЯ 1 Курс - Ридер / Теоретическая социология. Антология. Том 1.doc
Скачиваний:
45
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
2.44 Mб
Скачать

3. Классификация материалов

Выборка материалов по ассимиляции распределяется на три части: а) биологические аспекты ассимиляции; б) конфликт и слияние культур; в) американизация как проблема ассимиляции. Работы расположены от анализа природы ассимиляции к описанию ее про­цессов, по мере их исторического проявления и, наконец, — к про­блемам американизации.

А. Биологические аспекты ассимиляции. Ассимиляцию следу­ет отличать от амальгамации, с которой она, однако, тесно связана. Амальгамация — биологический процесс, слияние рас посредством спаривания и смешанных браков. Ассимиляция, с другой стороны,ограничена слиянием культур. Смешанные расовые браки, или сме­шение рас, — универсальное явление в истории рас. Другими слова­ми, нет расы, которая не смешивалась бы с другими. Аккультурация, или передача культурных элементов от одной социальной группы к другой социальной группе, однако, неизменно имела место в большем масштабе и на более обширной области, чем смешение рас.

Сплавление, будучи ограничено пересечением расовых характерис­тик в межрасовых браках, естественно, способствует ассимиляции или взаимообогащению социального наследия. Потомки от смешанных бра­ков не только биологически унаследуют физические характеристики и черты темперамента от обоих родителей, но и впитывают из семейной жизни установки, чувства, воспоминания и матери, и отца. Таким обра­зом, сплавление рас обеспечивает условия первичных социальных кон­тактов, наиболее благоприятствующих ассимиляции.

Б. Конфликт и слияние культур. Изучение процесса, называ­емого этнологами аккультурацией, в ходе его исторического прояв­ления в конфликтах и в слиянии культур указывает на целый ряд явлений в этой области.

1. Социального контакта, даже самого слабого и опосредован­ного, уже достаточно для передачи материальных элементов циви­лизации от одной культурной группы к другой культурной группе. Спиртные напитки и огнестрельное оружие очень быстро распрос­транялись благодаря их очевидным объективным воздействиям. Картофель американского происхождения, прежде чем попасть в Африку, прошел через руки белого исследователя.

2. Изменения в языке, происходящие в ходе контактов, конф­ликтов и слияний рас и национальностей, предоставляют данные для более адекватного описания процесса ассимиляции. При каких условиях господствующая группа навязывает свою речь массам или же в конце концов капитулирует перед вульгарным говором про­стонародья? В современную эпоху печатное издание, книга и газе­та способствовали закреплению языков. Печать сделала возмож­ным возрождение языка в связи с национальными движениями в той мере, в какой раньше это было невозможно.

Сосредоточение на языке как на посреднике в культурной переда­че основывается на вполне ясном принципе. Идиомы, в особенностиидиомы разговорного языка, видимо, более точно отражают истори­ческий опыт народа, нежели сама история. Основанием единства боль­шинства исторических народов в большей мере является язык, неже­ли раса. Латинские народы представляют вполне подходящий пример этого факта. А эксперимент, проводящийся теперь на Филиппинских островах, очень важен в этом отношении. До какой степени государ­ственное и культурное развитие этих островов будет определяться местным темпераментом, испанской речью и традицией, с одной сто­роны, и английским языком и американской школьной системой — с другой?

3. Риверс, изучая меланезийскую и гавайскую культуры, был пора­жен устойчивостью основных элементов их социальной структуры. Основные модели семьи и социальной жизни остались практически неизменными, несмотря на глубокие преобразования в технике, в языке и в религиозных верованиях. Видимо, многие материальные приспособления и формальные выражения чуждого общества могут быть восприняты без существенных изменений в родной культуре.

Однако можно задаться вопросом: вызовет ли полное заимство­вание западной науки и организации производства необратимые изменения в социальной организации или нет? Направление эконо­мических, социальных и культурных изменений в Японии помогут ответить на этот вопрос. Даже если происходят революционные социальные изменения, вполне можно предположить, что они по­явились в результате новой экономической системы, а не вслед­ствие аккультурации.

4. Темпы и степень полноты ассимиляции непосредственно за­висят от тесноты социального контакта. Любопытный парадокс: рабство, в особенности домашнее рабство, было, вероятно, чем-то вроде многобрачия, наиболее действенным изобретением для про­движения ассимиляции.

Принятие и инициация у первобытных народов составляют це­ремониальный метод допущения чужаков и посторонних в группу, значение которого можно понять лишь более тщательно изучив церемониал вообще.

В. Американизация как проблема ассимиляции. Любые по­литические соображения, программы и методы американизацииполучают свою перспективу лишь в соотношении с социологией ас­симиляции. «Исследование методов американизации», проведенное Корпорацией Карнеги, определяет американизацию как «участие иммигранта в жизни сообщества, в котором он живет». С этой точки зрения, участие является и средством, и целью ассимиляции. Учас­тие иммигранта в американской жизни, в любой из ее областей, под­готавливает его к участию в любой другой ее области. Более всего иммигранту и чужаку нужна возможность участия. Первостепенное значение имеет, конечно, язык. К тому же ему надо знать, как исполь­зовать наши институты для собственной выгоды и безопасности. Но участие на самом деле должно быть непосредственным и продуман­ным: это означает в долгосрочной перспективе, что жизнь иммигран­та в Америке должна соотноситься с жизнью, которую он уже знает. Ассимиляция достигается не подавлением прошлых воспоминаний, но включением их в новую жизнь. Провал осознанной, насильствен­ной политики денационализации в Европе разительно контрастиру­ет в этом отношении с огромным успехом ранней, пассивной стадии американизации в этой стране. Из этого следует, что ассимиляцию нельзя подталкивать напрямую, но лишь неявно, т. е. создавая усло­вия, способствующие участию.

Не какой-то процесс, но сама жизнь сможет успешно вытеснить воспоминания иммигранта о его прошлом. Включение иммигранта в нашу общую жизнь лучше всего достижимо, таким образом, в сотрудничестве, которое направлено не столько в прошлое, сколько в будущее. Второе поколение иммигрантов сможет уже полностью разделять наши воспоминания, но фактически все, что мы можем требовать от рожденного за границей иммигранта, — это разделе­ние наших идеалов, наших чаяний и наших общих начинаний.

Примечания

  1. Bastiat, Frederic. Euvres completes, tome VI, «Harmonies economiques», P. 381. Paris, 1884.

  2. Walker, Francis A. Political Economy. N. Y., 1887. P. 92.

  3. Social Organization. P. 4.

Перевод с английского С. П. Банъковской

СОДЕРЖАНИЕ

ИДЕЯ СОЦИОЛОГИИ. ОСНОВАНИЯ ОБЩЕЙ ТЕОРИИ 1

Эмиль Дюркгейм. СОЦИОЛОГИЯ И СОЦИАЛЬНЫЕ НАУКИ* 2

I. Исторический очерк 2

II. Разделы социологии: частные социальные науки 6

III. Социологический метод 8

Примечания 10

Обсуждение тезисов 13

Ответы на возражения* 24

Примечания 31

Макс Вебер. ОСНОВНЫЕ СОЦИОЛОГИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ* 31

Фердинанд Теннис. ОБЩНОСТЬ И ОБЩЕСТВО* 96

Вильфредо Парето. СОЦИАЛИСТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ* 111

Георг Зиммель. КАК ВОЗМОЖНО ОБЩЕСТВО?* 143

Общение. Пример чистой, или формальной, социологии* 152

Макс Шелер Социология знания* 159

Формальные проблемы 159

Высшие аксиомы социологии знания 159

Высшие роды знания 163

Роберт Парк ЭКОЛОГИЯ ЧЕЛОВЕКА* 170

Ткань жизни 170

Конкуренция, господство и последовательность 173

Биологическая экономика 175

Симбиоз и общество 176

Конкуренция* 178

1. Популярное представление о конкуренции 178

2. Конкуренция как процесс взаимодействия 179

3. Классификация материалов* 181

КОНФЛИКТ* 182

1. Понятие конфликта 183

2. Классификация материалов 184

Аккомодация* 185

1. Введение. Адаптация и аккомодация 185

2. Классификация материалов 187

АССИМИЛЯЦИЯ* 189

1. Введение. Популярные представления об ассимиляции 189

2. Социология ассимиляции 190

3. Классификация материалов 191

Учебное издание