Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

lit_1 (2)

.docx
Скачиваний:
8
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
106.12 Кб
Скачать

1.William Shakespeare(1564-1616)

Was born in Stratford upon Avon.His father was tradesman.He went to Stratford Grammar School .But life iself+rich English folklore fave him more than school subjects. Also he was impressed by performances of actors that he saw. By 21 he married and had 3 children,then he left Stratford for London where he joined a theatrical company and worked as an actor &playwright.In 1590s the theatre Globe was built and Sh. Became one of its owner.People liked his theatre very much and most of his plays were staged there.In1613 he left London for Stratford, died &buried there.Sh.is author of 2 poems,37 plays,154 sonnets.His work is devided into 3 periods. 1 per. 1590-1600-optimism and comedies (12th night,As you like it, The midsummer night’s dream)-describe the adventures,love ,friendship of young men&women.They are full of funand humanism.+historical chronicles(King henry VI, The tragedy of king Richard III+Romeo&Juliet, The tragedy of king Richard II)-the main thing-history of his country,he believed in centralized monarchy.The 2nd per.(Hamlet,Othello,King Lear,Macbeth)-tragedies about tyranny in society,show people,who perish in the struggle against evil+moral problems of love,kindness,cruelty.The 3 period(The Winters tale,Cymbeline,The Tempest)-introduces romantic &fantastic elements,moral problems,but not utopian solutions to them.

12 ночь - Действие комедии происходит в сказочной для англичан шекспировского времени стране — Иллирии.Герцог Иллирии Орсино влюблен в юную графиню Оливию, но она в трауре после смерти брата и даже не принимает посланцев герцога. Орсино принимает на службу молодого человека по имени Цезарио. Его-то он и посылает к Оливии рассказать о своей любви. В действительности Цезарио — девушка по имени Виола. Она плыла на корабле вместе с любимым братом-близнецом Себастьяном и после кораблекрушения случайно оказалась в Иллирии. Виола надеется, что её брат тоже спасся. Девушка переодевается в мужскую одежду и поступает на службу к герцогу, в которого сразу же влюбляется. Затянувшийся траур Оливии совсем не нравится её дяде — сэру Тоби Белчу, весельчаку и гуляке. Камеристка Оливии Мария передает сэру Тоби, что её госпожа очень недовольна кутежами и попойками дяди, а также его собутыльником сэром Эндрю Эгьючиком — богатым и глупым рыцарем, которому сэр Тоби морочит голову, обещая выдать за него племянницу. Виоле несмотря на красноречие и остроумие, ей не удается добиться успеха своей миссии — Оливия отдает должное достоинствам герцога но не любит его. Зато юный посланец достигает совершенно неожиданного для себя результата — графиня очарована им.Брат Виолы Себастьян появляется в Иллирии в сопровождении капитана Антонио, спасшего ему жизнь. Себастьян горюет о сестре, которая, по его мнению, погибла. Он хочет искать счастья при дворе герцога. Орсино упивается своей любовью к Оливии, предыдущие неудачи его не обескураживают. Он убеждает Виолу опять отправиться к графине. Герцог высмеивает утверждение мнимого юноши, что какая-то женщина может быть влюблена в него так же сильно, как он в Оливию. Виола говорит с вышедшей в сад Оливией, которая уже не скрывает своего страстного увлечения «юношей». Сэр Эндрю оскорблен тем, что в его присутствии графиня любезничала с герцогским слугой, и сэр Тоби убеждает его вызвать нахального юнца на поединок. Правда, сэр Тоби уверен, что у обоих не хватит мужества сразиться. Антонио на городской улице встречается с Себастьяном и объясняет ему, что не может открыто сопровождать его. Наконец бледные от страха «дуэлянты» обнажают шпаги — и тут вмешивается проходящий мимо Антонио. Он закрывает собой Виолу, приняв её за Себастьяна, и начинает драться с сэром Тоби, Появляются приставы. Они арестовывают Антонио по приказу герцога. Виола, понявшая, что её спутали с Себастьяном, радуется спасению брата. В это время приставы приводят Антонио,кот. горько укоряет Виолу в неблагодарности, хитрости и лицемерии. Из дома появляется Оливия. Она отвергает герцог.Священник подтверждает, что два часа назад обвенчал графиню с герцогским любимцем. Орсино потрясен. Напрасно Виола говорит, что он стал ей «жизнью, светом», что он ей «милей всех женщин в мире этом», бедняжке никто не верит. Тут из сада появляются избитые сэр Тоби и сэр Эндрю за ними с извинениями — Себастьян (незадачливая парочка опять нарвалась на мужчину). Себастьян видит Антонио и бросается к нему. И капитан, и герцог потрясены сходством близнецов. Они в полном недоумении. Брат и сестра узнают друг друга. Орсино, поняв, что тот, кто был ему так дорог в образе юноши, на самом деле влюбленная в него девушка, полностью примиряется с потерей Оливии, которую готов теперь считать сестрою. Ему не терпится увидеть Виолу в женском наряде

6.Charles Dickens (Charles John Huffam Dickens) was born in Landport, Portsmouth, on February 7, 1812. Charles was the second of eight children to John Dickens (1786–1851), a clerk in the Navy Pay Office, and his wife Elizabeth Dickens (1789–1863). The Dickens family moved to London in 1814 and two years later to Chatham, Kent, where Charles spent early years of his childhood. Due to the financial difficulties they moved back to London in 1822, where they settled in Camden Town, a poor neighborhood of London.

The defining moment of Dickens's life occurred when he was 12 years old. His father, who had a difficult time managing money and was constantly in debt, was imprisoned in the Marshalsea debtor's prison in 1824. Because of this, Charles was withdrawn from school and forced to work in a warehouse that handled 'blacking' or shoe polish to help support the family. This experience left profound psychological and sociological effects on Charles. It gave him a firsthand acquaintance with poverty and made him the most vigorous and influential voice of the working classes in his age.

In 1833 Dickens began to contribute short stories and essays to periodicals. A Dinner at Popular Walk was Dickens's first published story.

Although Dickens's main profession was as a novelist, he continued his journalistic work until the end of his life, editing The Daily News, Household Words, and All the Year Round. His connections to various magazines and newspapers gave him the opportunity to begin publishing his own fiction at the beginning of his career.

In 1842 he travelled with his wife to the United States and Canada, which led to his controversial American Notes (1842) and is also the basis of some of the episodes in Martin Chuzzlewit. Dickens's series of five Christmas Books were soon to follow; A Christmas Carol (1843), The Chimes (1844), The Cricket on the Hearth (1845), The Battle of Life (1846), and The Haunted Man (1848). After living briefly abroad in Italy (1844) and Switzerland (1846) Dickens continued his success with Dombey and Son (1848), the largely autobiographical David Copperfield (1849-50), Bleak House (1852-53), Hard Times (1854), Little Dorrit (1857), A Tale of Two Cities (1859), and Great Expectations (1861).

In 1856 his popularity had allowed him to buy Gad's Hill Place, an estate he had admired since childhood. In 1858 Dickens began a series of paid readings, which became instantly popular. In all, Dickens performed more than 400 times. In that year, after a long period of difficulties, he separated from his wife. It was also around that time that Dickens became involved in an affair with a young actress named Ellen Ternan. The exact nature of their relationship is unclear, but it was clearly central to Dickens's personal and professional life.

In the closing years of his life Dickens worsened his declining health by giving numerous readings. During his readings in 1869 he collapsed, showing symptoms of mild stroke. He retreated to Gad's Hill and began to work on Edwin Drood, which was never completed.

Charles Dickens died at home on June 9, 1870 after suffering a stroke. Contrary to his wish to be buried in Rochester Cathedral, he was buried in the Poets' Corner of Westminster Abbey.

25. Ernest Hemingway A farewell to Arms (1929). Author: (1899 – 1961). was an American author and journalist. had a strong influence on 20th-century fiction, while his life of adventure and his public image influenced later generations. Hemingway produced most of his work between the mid-1920s and the mid-1950s, and won the Nobel Prize in Literature in 1954. Many of these are considered classics of American literature. Finished school, during 1 war worked as a driver in Italy. Worked for a newspaper, then wrote "Tree Stories and Ten Poems", in 1929 "A Farewell to Arms" was published.

Moved to Spain to write about the civil war. Then bought a house In Cuba. In 1944 came to London to write reports about the war. In 1961 committed a suicide.

«Прощай, оружие!». Книга рассказывает о любви на фоне Первой мировой войны. Роман во многом является автобиографичным — Хемингуэй служил на итальянском фронте, был ранен и лежал в госпитале в Милане, где у него был роман с медсестрой. Главный герой -американский архитектор Фредерик Генри отправляется добровольцем в Италию на фронт Первой мировой войны. Он служит командиром транспортного отделения санитарной части в звании лейтенанта. Здесь Фредерик знакомится с медсестрой госпиталя Кэтрин Баркли и у них возникают взаимные чувства друг к другу. Вскоре, после серии поражений союзнических армий и отступления, Фредерик вынужден дезертировать, чтобы не стать жертвой нелепых обвинений итальянской полевой жандармерии в шпионаже из-за своего американского акцента. Вместе с Кэтрин он бежит в нейтральную Швейцарию, где, им кажется, находится спасение от жестокости мира и бессмысленных убийств. Но кажущееся счастье оказывается недолгим беременная от него Кэтрин рождает мертвого ребенка и умирает сама.

14.Eric Arthur Blair, better known as George Orwell, was born on 25th of June 1903. He was born in a British colony in India and was brought by his parents back to England when he was a year old. He attended a small school in Henley before attending Eton. Orwell joined the police in Burma, where he had family connections. In 1924 he was promoted. Later it was this time in Burma that provided the inspiration for Orwell’s first novel, Burmese Days, published in 1934. Orwell took a job as a teacher in England, after living in Paris for a short time. Animal Farm was published in 1945 and was the work that propelled Orwell to new heights of fame. In the year following his wife’s death (1945), Orwell wrote 130 articles and mixed journalism for numerous magazines and newspapers, as well as writing what would be his greatest work, 1984, published in 1949. Orwell became seriously ill around this time, suffering with tuberculosis. In January of 1950, aged 46, he died.

«Скотный двор» (Animal Farm): Мистер Джонс владеет фермой Манор неподалеку от городка Уиллингдон в Англии. Старый боров Майор собирает ночью в большом амбаре всех животных, обитающих здесь. Он говорит, что они живут в рабстве и нищете, потому что человек присваивает плоды их труда, и призывает к восстанию: нужно освободиться от человека, и животные сразу станут свободными и богатыми. Подготовку к восстанию берут на себя свиньи, которые считаются самыми умными животными. Среди них выделяются Наполеон, Снежок и Визгун. Самыми верными учениками философии животных оказываются ломовые лошади Боксер и Кловер. Терпению животных наступает конец, они набрасываются на своих мучителей и прогоняют их. Усадьбе дают новое название: «Скотный двор». Снежок и Наполеон постоянно спорят на собраниях, особенно о постройке ветряка. Когда Снежок убеждает животных голосовать на собрании в его пользу, по сигналу Наполеона в амбар врываются девять огромных свирепых псов и набрасываются на Снежка. Тот едва спасается бегством, и больше его никто никогда не видит. Наполеон отменяет любые собрания. Все вопросы будет теперь решать специальный комитет из свиней, возглавляемый им самим. От непосильной работы умирает Боксер. С годами все меньше остается тех животных, кто помнит жизнь на ферме до Восстания. «Скотный двор» постепенно становится богаче, но все, кроме свиней и собак, по-прежнему голодают, спят на соломе, пьют из пруда, день и ночь трудятся в поле, страдают зимой от холода, а летом от жары. Животные гордятся, что они не такие, как все: ведь им принадлежит единственная в целой Англии ферма, где все равны, свободны и работают для собственного блага. Тем временем свиньи переезжают в дом Джонса и спят в постелях. Свиньи начинают вести торговлю с людьми. Они пьют виски и пиво. Нарушив очередную Заповедь, свиньи, пользуясь доверчивостью животных, переписывают её так, как им выгодно, и на стене амбара остается единственная заповедь: «Все животные равны, но некоторые животные равны более других». В конце концов свиньи напяливают на себя одежду Джонса и начинают ходить на задних ногах, под одобрительное блеяние овец, вымуштрованных Визгуном: «Четыре ноги — хорошо, две ноги — лучше». В конце уже нельзя разобрать, где человек, а где свинья.

20.Washington Irving (April 3, 1783 – November 28, 1859) was an American author, essayist, biographer and historian of the early 19th century He was the most outstanding representative of Romanticism (1820-1860). Irving also served as the U.S. minister to Spain from 1842 to 1846.

«Рип Ван Винкль» (англ. Rip van Winkle) — новелла (1819) Рип Ван Винкль — житель деревушки близ Нью-Йорка, родившийся в первой половине XVIII века, жил в старой голландской деревушке в бассейне реки Гудзон у отрогов Аппалачей — Катскильских. Жена Ван Винкля обладала сварливым характером. Единственной возможностью уединиться от жены была охота. Однажды в начале он отправится с мушкетом и собакой по кличке Волк на охоту на самую высокую гору, где встречает в долине незнакомцев в старинных голландских камзолах, угостивших его хорошим голландским джином. После того, как он выпил джина, он уснул. Проспавший 20 лет в американских горах и спустившийся оттуда, когда все его знакомые умерли. Персонаж стал символом человека, полностью отставшего от времени и даром пропустившего свою жизнь.

26.Уильям Фолкнер 25 сентября 1897 Родился в Нью-Олбани (штат Миссисипи)Когда Фолкнер был ещё ребенком, семья переехала в город Оксфорд, на север штата, где писатель прожил всю жизнь.В 1918 Эстелл Олдхэм, в которую Фолкнер был влюблен с детских лет, вышла замуж за другого. Уильям решил отправиться добровольцем на фронт, но его не взяли. Тогда он поступил в летную военную школу, но, прежде, чем он успел завершить курс, Первая мировая война закончилась. Фолкнер вернулся в Оксфорд и стал посещать занятия в университете Миссисипи, впрочем, вскоре бросив. За год до этого — в 1919 — состоялся его литературный дебют: в журнале «The New Republic» было опубликовано его стихотворение «Дневной сон фавна» («Après-midi d’un faune»).Первое большое признание Фолкнер получил после выхода в свет романа «Шум и ярость» («The Sound and the Fury», 1929). В том же году он женился на Эстелл Олдхем, после её развода с первым мужем. У них было две дочери: Алабама, которая умерла в1931, и Джил. Однако произведения Фолкнера пользовались в основном успехом у критиков, а не у читателей, считаясь необычными и сложными. Чтобы содержать семью, Фолкнер начал писать сценарии для Голливуда и занимался этим пятнадцать лет.В эти же годы он создал романы: «Свет в августе» (1932), «Авессалом, Авессалом!» (1936), «Непокоренные» (1938), «Дикие пальмы» (1939), «Деревушка» (1940) и другие.Умер 6 июля 1962.

«Свет в августе» — классический роман Уильяма Фолкнера. Написан в 1932 году.

Главные герои: Лина,Берч,Байрон,Кристмас.Книга из 3 частей.1 часть про Лину,которая переспала с Берчем и забеременела от негоОн уехал в др город и сказал,что приедет за ней.Но он долго не писал и не ехал и она решила пойти в город тот сама пешком,на 7 месяце.Когда она пришла туда она встретила Байрона,который в нее влюбился сразу же.Берч был раздолбаем и когда Байрон привел к нему Лину,он испугался,что она беременна и сбежал.Она осталовсь сБайроном.2 часть про Кристмаса.В детстве он жил в детдоме,его отдали в семью,где отец его всегда бил,сделал он хорошее или плохое.Он ненавидел женщин.Но однажды он был в кафе и влюбился в официантку.Он продал свою корову,которую ему подарил отец и купил себе костюм и пошел в клуб.Отец об этом узнал и начал его бить и Кристмас его убил.Забрал все деньги у мамы и пошел к официантке,а там его избили ее друзья до смерти.Потом он сбежал с города и устроился на лесопилку.Он однажды пришел к женщине и ел у нее на кухне ночью,она его не прогнала и потом они начали спать вместе с ней.Потом она захотела детей,но уже не могла иметь.Когда Лина с Байроном ехали к Берчи,они увидели горящий дом.Там была та самая женщина,на верхнем этаже она лежала с перерезанным горлом.Это ее убил Кристмас.Кто найдет убийцу,тому будет вознагрождение.Берчи его и сдал,потому что знал,что он ходит к этой женщине. Кристмас, - белый человек, в чьих жилах течет негритянская кровь. Это и стало причиной его глубокой внутренней трагедии, когда он не мог приткнуться ни к белым ни к черным, в результате оказался обречен на одиночество. Был казнен за убийство белой женщины. Проблема россизма.Много сцен по отношению к неграм.Нельзя было иметь женщинам связи с неграми. Кристмас был полукровкой.Он называл себя негром,хотя был белый.

Укрощение стропт. Место действия — Падуя и загородный дом Петруччо. Люченцио, сын пизанского дворянина Виченцио, воспитанный во Флоренции, встречает двух сестёр Катарину и Бьянку и влюбляется в последнюю. Бьянка, в отличие от Катарины, скромна и покорна. Строптивая же Катарина в перепалке с женихами сестры, Гремио и Гортензио, демонстрирует свой нрав. Отец девушек, Баптиста, объявляет женихам Бьянки, что пока не выдаст старшую дочь, они не могут претендовать на руку младшей. Люченцио решает проникнуть в дом Баптисты под видом учителя музыки, своего же слугу, Транио, он уговаривает жить в Пизе под видом хозяина, так как Люченцио никто не знает в Пизе, он уверен, что разоблачение им не грозит. Тем временем из Вероны прибывает Петруччо, друг Гортензио. Он рассказывает, что после смерти отца, решил выгодно жениться. Гортензио отвечает, что на примете есть богатая и красивая невеста, но очень сварливая и грубая. Петруччо уверен, что справится с любой непокорной женщиной. Гортензио также уговаривает Петруччио представить его в переодетом виде Баптисте как учителя музыки для Бьянки. В доме Баптисты Петруччио просит руки старшей дочери. Баптиста согласен, но ставит для жениха условие — понравиться Катарине. Несмотря на упрямство Катарины, Петруччо покидает дом в уверенности, что в ближайшее воскресенье состоится свадьба. В то же время Транио (под видом Люченцио) и Гремио сватаются к Бьянке. Баптиста отдаёт предпочтение «Люченцио». Центральный сюжет «Укрощения строптивой» связан с историей ухаживания дворянина Петруччио из Вероны за Катериной — упрямой и непокорной дамой, той самойстроптивой. В начале пьесы Катерина делает всё для того, чтобы её отношения с Петруччио не состоялись, но не менее упорный Петруччио постепенно усмиряет ее различными психологическими мучительными процедурами — «приручением» — пока та не становится в конце концов послушной невестой. На протяжении всей пьесы риск героя состоял в том, что он мог ошибиться: эта дама могла не желать его, и он мог быть посрамлён и остаться ни с чем после стольких усилий. В финале пьесы Катерина в своей речи «раскрывает карты»: Петруччио оказался прав — её строптивость была лишь неуклюжей формой желания любви и настоящего семейного счастья.

Отелло- Отелло, мавр, снискал себе славу как великолепный полководец. Он знакомится с Дездемоной, дочерью Брабанцио. Поражённая его рассказами о военных кампаниях, девушка влюбляется в Отелло и тайно с ним венчается. Брабанцио обращается к Дожу Венеции, полагая, что мавр влюбил в себя Дездемону посредством колдовства. Однако Отелло удаётся убедить всех, что Дездемона совершенно свободна в своей воле. Его помощник Яго и дворянин Родриго готовят заговор. Они хотят убрать Отелло и занять его место. Яго убеждает Отелло, что Дездемона — любовница Кассио, молодого подчинённого Отелло. Яго заводит с Кассио разговор о его девушке, прохаживаясь по двору мимо места, где спрятался Отелло. У мавра, который слышит лишь часть фраз, складывается впечатление, что речь идёт о его жене. Он начинает верить Яго и ревновать Дездемону. Для того, чтобы окончательно уверить Отелло в неверности Дездемоны, Яго подкладывает Кассио её платок, подарок мужа. Отелло находит у молодого человека это «доказательство измены». Яго советует Отелло убить Дездемону во сне. А Отелло приказывает Яго убить Кассио. Вынеся приговор неверной заранее, Отелло обвиняет Дездемону. Он не слушает ни её, ни Эмилию, жену Яго, которая пытается уверить ревнивца в том, что жена его — невинней ангела. Яго и Родриго идут к Кассио, и Родриго ранит Кассио в ногу, а потом хитрый Яго убивает наивного РодригоЯго говорит, что защищал Кассио, а Родриго он не убивал. Потрясённый «лживостью» и «ранней испорченностью» столь юной девушки Отелло душит Дездемону, но неудачно, после чего наносит ей удар кинжалом. Но жена Яго говорит всю правду всем, раскрывая планы мужа, и разъярённый Яго закалывает её. А Отелло, не в силах вынести известия о том, что он своими руками убил любящую и верную супругу, разбил своё счастье, выносит сам себе смертный приговор и закалывается.

Король Лир- сюжет пьесы построен на истории легендарного короля Лира, который на склоне лет решает удалиться от дел и разделить своё королевство между тремя дочерьми. Для определения размеров их частей он просит каждую из них сказать, как сильно она его любит. Две старшие дочери используют этот шанс, а младшая — Корделия — отказывается льстить, говоря, что её любовь выше этого. Разгневанный отец отрекается от младшей дочери и прогоняет графа Кента, пытавшегося заступиться за Корделию. Лир делит королевство между старшей и средней дочерьми. Однако вскоре, после ужасного приёма, оказанного ему ими, он понимает, сколь лицемерно расчётливы были его старшие дочери со своей показной «любовью». Напряжение в отношении дочерей к королю обостряет политическую ситуацию в королевстве, которое готово вот-вот исчезнуть. В пьесу Шекспиром вплетён дополнительный сюжет с графом Глостером и его побочным сыном Эдмундом, не желающим мириться со своим положением. Эдмонд оговаривает законного сына Глостера — Эдгара, которому удаётся бежать от расправы.

Гамлет-  солдаты несколько раз видели призрака, удивительно похожего на недавно погибшего короля. Новость доходит до датского принца Гамлета и он решает увидеть призрака. Встреча с ним Гамлета приводит в ужас и смятение — призрак рассказал ему о том, что его дядя, нынешний король, убил его, и завещает сыну месть. Гамлет поражён и растерян настолько, что решает притвориться сумашедшим. Он пытается получить неопровержимые доказательства вины Клавдия. Король, догадываясь, что «Гамлет не сошёл с ума, а притворяется с какой-то целью», посылает к нему его друзей — Розенкранца и Гильденстерна, чтобы они за соответствующее вознаграждение выведали, что на самом деле на уме у Гамлета. Но Гамлет, поняв истинную цель их приезда, ничего им не открывает, отвечая бессмысленными монологами на их расспросы. В это время в Эльсинор приезжает труппа бродячих актёров. Гамлет просит их поставить пьесу «Убийство Гонзаго», вставив туда несколько строк своего сочинения. Таким образом «Убийство Гонзаго» будет изображать убийство прежнего короля со слов призрака. Король внимательно следит за действием пьесы и уходит после того, как в пьесе Гамлета происходит убийство. После этого Гамлет идёт в покои королевы, перед разговором случайно убивает притаившегося за ковром королевского советника — Полония. Далее он разговаривает с матерью, упрекая её в том, что выйдя замуж за Клавдия, она оскорбила прежнего мужа. Король понимая, что Гамлет для него опасен, отсылает его в Англию, чтобы его сразу же по приезде казнили. Принц спасается от этой участи и возвращается в Данию. Дядя прибегает к уже испытанному приёму — яду. Гамлет умирает, перед смертью убивая короля. Датский престол переходит к Фортинбрасу, норвежскому правителю.

Домби и сын

Домби — респектабельное семейство, которое владеет фирмой, занимающейся «торговлей оптом, в розницу и на экспорт». Из поколения в поколение Домби «имели дело с кожей, но никогда — с сердцем». Необходимость считаться не с коммерческими выгодами, а с побуждениями и требованиями души оказывается непереносимой для Поля Домби -старшего, переживающего катастрофу, описание которой составляет основной сюжет романа. Наследник традиций своего клана, он убежден, что земля существует главным образом для того, чтобы Домби могли укреплять могущество созданной ими системы, где все подчинено деловым интересам и господствует принцип строгой регламентации. Система не предусматривает места для женщин, которым вменено в обязанность ощущать себя счастливыми тем, что они исполняют отведенную им функцию, производя на свет будущих негоциантов. Назначение мальчиков в том, чтобы с младых ногтей готовиться к моменту, когда на их плечи будут возложены бремя и честь, сопрягаемые с должностью главы семейного предприятия. Поль-младший, его сестра Флоренс, а затем Эдит Грейнджер, ставшая второй миссис Домби и не отличавшаяся смиренной покорностью, как ее предшественница, воплощают иные жизненные ориентации и, каждый по-своему, оказываются чужеродными в мире, с которым связаны узами кровного родства. Завязавшиеся на этой почве духовные конфликты расшатывают порядок в мире, сопровождаются трагическими последствиями для всех участников воссоздаваемых событий. Ареной действия чаще всего остается величественный и мрачный особняк Домби с анфиладой холодных комнат, которые кажутся облаченными в траур. Это зримый символ душевного оскудения, причиняющего тяжкие страдания всем, кто причастен к кругу существования Домби -старшего и, как выясняется, ему самому, — вопреки его непоколебимости и надменности, бросающимся в глаза. Однако за неприступностью скрыта уязвимость, за самонадеянностью — сомнения и травмы. Постепенно открываясь читателю, эта сокровенная человеческая природа Домби -старшего, столь резко контрастирующая с его социальной ролью и маской, придает истинную сложность и психологическому портрету, и проблематике, связанной с заглавным персонажем. Тягчайшим ударом для него становится смерть маленького Поля, с которым соединялись самые честолюбивые надежды, подкрепляемые убеждением в незыблемости ценностей, всегда признававшихся Домби приоритетными. Его уход, воспринятый «одеревеневшим от крахмала и высокомерия» отцом как посягательство на основы системы, вместе с тем пережит и как непоправимая утрата, становясь первым толчком к духовному перелому. Этим событием увенчан жизненный путь, который выглядел восхождением по ступеням гордыни, хотя за нею скрывалось чувство глубокой обиды на несправедливость судьбы. Оно особенно усилилось у старшего Домби после перенесенного им унижения и бесчестья, каким обернулся второй брак. Ослепительная красота Эдит Грейнджер превращает ее в «невольницу на рынке», а брак становится своего рода завершением аукциона: невесту преследует подозрение, что будущий муж, изучив ее «список совершенств», требует их демонстрировать, «дабы оправдать покупку в глазах его друзей». Супружеская жизнь описывается как исполнение ритуала, принципиально не отличающегося от деловых операций, но со стороны Эдит вызывающего не примиренность, а ненависть и сопротивление. Оно увенчивается радикальным жестом: бегством с доверенным лицом мужа и его ближайшим сотрудником. Джеймс Каркер вызывает с ее стороны лишь презрение, но избран орудием мести за попранное достоинство, чтобы сделать месть особенно мучительной для Домби.

И так вот в романе «Домби и сын» Диккенс, анализируя проблемы морали в, доказывает, что главные ценности этого мира - это не деньги, а любовь, доброта, способность сочувствовать - все, что делает мир прекрасным.

15. Graham Greene was born on October 2, 1904, in Berkhamsted, Hertfordshire, in England. He was one of six children. The works of Graham Greene explore issues of right and wrong in modern society, and often feature exotic settings in different parts of the world. When Greene began suffering from mental and emotional problems, his parents sent him to London for psychotherapy. While he was living there, Greene developed his love for literature and began to write poetry. In 1926 he began his professional writing career as an unpaid apprentice (working in order to learn a trade) for theNottingham Journal, moving on later to the London Times. The experience was a positive one for him, and he held his position as an assistant editor until the publication of his first novel, The Man Within (1929). He published Brighton Rock in 1938.  The Confidential Agent was published in 1939. In 1990 Greene was stricken with an unspecified blood disease. He lingered until the beginning of spring, then died on April 3, 1991, in La Povidence Hospital in Vevey, Switzerland.

The Quiet American: Действие происходит в Сайгоне в начале 1950-х годов, во время Первой индокитайской войны. В романе пересекаются две основные линии: любовный треугольник пожилого английского журналиста Томаса Фаулера, молодого американца Олдэна Пайла и вьетнамской подруги Фаулера Фуонг; и военно-политические конфликты и нарастающее вмешательство США, которое в будущем приведёт к Вьетнамской войне. Фаулер, рассказчик истории, просто наблюдает происходящие события и отправляет репортажи в Лондон. Его опыт во Вьетнаме отчасти повторяет пережитое там самим Грином. Пайл, напротив, непосредственно замешан в происходящем, хотя это становится ясно и не сразу. Пайл символизирует политику США во Вьетнаме в целом. Ключевые события романа сконцентрированы вокруг попытки США создать «третью силу» в лице генерала Тхе (основан на реальной личности Trinh Minh Thé), для противостояния Вьетминю и, менее явно, французским колонизационным войскам.

19. Марк Твен (настоящее имя Сэ́мюэл Лэ́нгхорн Кле́менс) род 30 ноября 1835 в маленьком городке Флориде. Он был третьим из четырёх выживших детей Джона и Джейн Клеменсов. Когда Сэм ещё был ребёнком, семья в поисках лучшей жизни переехала в г.Ганнибал(там же, в Миссури). Именно этот город и его жители позже были описаны Марком Твеном в его знаменитых произведениях.Отец Клеменса умер в 1847 от пневмонии,оставив много долгов. Самый старший сын, Ора́йон, скоро начал издавать газету, и Сэм начал вносить туда свой посильный вклад как типограф и, иногда, как автор статей. Но зов реки Миссисипи, в конечном счёте, привлёк Клеменса к работе лоцмана на пароходе. Профессия, которой, по признанию самого Клеменса, он занимался бы всю жизнь, если бы гражданская война не положила конец частному пароходству в 1861. Так Клеменс был вынужден искать другую работу. Пребывание на Западе США сформировал Твена как писателя и лёг в основу его второй книги. В Неваде, надеясь разбогатеть, Сэм Клеменс стал шахтёром и начал добывать серебро.Но ему пришлось бросить эту работу и он пошел в газету работать,где его послали на Гавайи.Свою дорогу он должен был описывать в книге своей.Но это путешествие не дало хороших результатов и он поехал в Европу. Марк Твен начинал свою карьеру с непритязательных юмористических куплетов, а заканчивал полными тонкой иронии очерками человеческих нравов,философски-глубокими и, при этом, весьма пессимистическими размышлениями о судьбе цивилизации.Твен увлекался наукой и научными проблемами. Двумя другими наиболее известными увлечениями Марка Твена были игра в бильярд и курение трубки. Успехи Марка Твена плавно начали угасать. До своей смерти в 1910 году он пережил потерю троих из четырёх детей, умерла и любимая жена Оливия. В свои поздние годы Твен находился в глубокой депрессии, но всё ещё мог шутить.Твен умер 21 апреля 1910 года от грудной жабы (стенокардии)

«Приключения Гекльберри Финна»

Главные герои: мальчишки Гекльберри Финн и негр Джим 

Гек жил у вдовы Уотсон.Отец его был пьяницей и однажды пришел и требовал от Гека все деньги,что у него есть.Судья Тэчер не отдал деньги отцу,но новый другой судья все таки ему отдает и Гек снова начинает бродяжничать.Однажды в приступе белой горячки отец Гека чуть ли не убивает ножом и Гек решил инсценировать ограбление своей хижины и свое убийство и уплывает на плоту на остров Джексона.Там он встречает Джима,который убежал от мисс Уотс,чтоб она не продала его на Юг.Джим хотел заработать на юге много денег и выкупить свою семью,а если не подадут,то он украдет их.Они долго плыли по реке,им встречались разные пароходы и плоты,и разбойники на них нападали,но им удавалось спастить.Однажды они проплывали какой-то двухэтажный дом и там увидели труп мужчины,который лежал лицом в землю и они решили его не переворачивать,потому что уж очень страшно.Позже оказалось,что это был отец Гека.Позже они познакомились с двумя мошенниками,заработали с ними денег немного и написали объявление про то,что кто найдет Джима,тому 200$.Потом выйдя на каком-то острове они узнали,что там умер богатый кожевник и там ждут братьев-наследников,они выдали себя за них,но потом все узнали про них и они еле спаслись от смерти.И тогда мошенники продают Джима за 40$.Гек отправляется на помощь Джиму,и натыкается на миссис Салли,которая приняла его за своего племянника Тома.В конце Джим был освобожден,так как оказывается миссис Уотсон освободила его уже как 2 месяца назад.Гек узнал,что тот убитый мужчина был его отцом.Его хотела взять на воспитание миссис Сайлли,но он решил уж лучше он сбежит на Индейскую территорию.

17.Айрис Мёрдок (англ. Jean Iris Murdoch; 15 июля 1919, Дублин — 8 февраля 1999, Оксфорд) — английская писательница и философ. Лауреат Букеровской премии, лидер по числу попаданий в число финалистов (short list) Букера (шесть раз)Родилась в англо-ирландской семье. Изучала классическую филологию в Оксфордском университете (1938—1942) и философию — в Кембриджском (1947—1948). Преподавала философию в Оксфорде. Там же в 1956 вышла замуж за Джона Бейли, профессора английской литературы, писателя и художественного критика, с которым прожила около 40 лет. Детей у писательницы не было. Мёрдок написала 26 романов и является автором философских и драматических произведений. Дебютом Мёрдок в литературе стал роман 1954 года «Под сетью». В 1987 году ей было присуждено звание Дамы Командора ордена Британской империи. В 1995 году Айрис Мердок пишет свой последний роман «Дилемма Джексона», который был принят критиками довольно холодно. Последние годы жизни писательница боролась с болезнью Альцгеймера]. Айрис Мёрдок умерла 8 февраля 1999 года в доме престарелых.Айрис Мердок многими признается одним из лучших романистов XX века и признанным классиком современной литературы.

«Черный принц» – одно из самых значительных произведений, созданных Айрис Мердок. Любовь и искусство – вот две центральные темы этого романа. Отношения Брэдли Пирсона и Джулиан – зрелого мужчины и молодой девушки. Символ: фиолетовые ботинки. Немолодому и неудачливому писателю не дают уехать за город - там он собирается засесть за книгу всей своей жизни. Сперва к нему является брат бывшей жены(Фрэнсис Марло), затем звонит до смерти перепуганный друг(Арнольд Баффин), чуть не убивший собственную жену(Рэйчел), позже врывается сестра(Присцилла) - она жалуется на благоверного, а потом травится снотворным. Человек пытается послать прежнюю жизнь к черту, а окружающие цепляются за него изо всех сил - экс-супруга(Кристиан) собирается окутать несчастного любовью, жена друга тащит его в постель, сестра обещает остаться у него навсегда. А сам писатель свободен от любви, и это его вполне устраивает: тот, кто поглощен собой, неуязвим. Но любовь добирается и до него: пожилой человек по уши влюбляется в юную дочку друзей(Джулиан), та отвечает ему взаимностью. И жизнь рушится: они уезжают, их разлучают, мать девушки убивает мужа и сваливает убийство на героя.Суд, пожизненное заключение, общее непонимание - всяк судит о бедолаге по-своему, он превращается в миф... И мораль: игра стоила свеч - обретя любовь, писатель-неудачник смог написать свою книгу. Гл. герой Брэдли Пирсон, ему пятьдесят восемь лет, он писатель.

«Шум и ярость»

Основная сюжетная линия повествует об увядании одного из старейших и наиболее влиятельных семейств южной Америки – Компсонов. В течение примерно 30 лет, связанных в романе, семья сталкивается с финансовым крахом, теряет уважение в городе, а многие члены семейства трагически заканчивают свою жизнь.Главные герои:Бенжамин,Джэйсон,Кедди,Квентин.Бенжи – ненормальный,позор для семейства, из-за врожденного аутизма. Единственными персонажами, проявляющими искреннюю заботу о нем, являются его старшая сестра Кэдди и служанка Дилси. Три страсти Бенджи: огонь, гольф клуб,его сестру Кэдди. Когда их бабушка умерла, четверо детей Компсонов были вынуждены играть во дворе, во время похорон. Для того, чтобы увидеть происходящее в доме, Кэдди забралась на дерево и смотрела в окно. Ее братья Квентин, Джэйсон и Бэнджи следили за ней снизу и заметили что ее нижнее белье испачкано,словно ощутив символичность грязи на белье Кэдди, намекающую на ее дальнейшую сексуальную распущенность. Однажды Бенжи чуть не напал на школьницу и ее кастрировали.Квентин, наиболее интеллигентный и страдающий ребенок семейства Компсонов, является лучшим примером повествовательной техники Фолкнера в романе. Мы видим его начинающим студентом Гарварда, блуждающим по улицам Кэмбриджа, раздумывая о смерти и вспоминая отчуждение от семьи сестры Кэдди.Наиболее навязчивые мысли Квентина связаны с девственностью и порядочностью Кэдди. Он разделяет южные идеалы галантности и старается заступаться за женщин, и в особенности за свою сестру. Когда Кэдди начинает увлекаться беспорядочными половыми связями, Квентин приходит в ужас. Квентин обращается за помощью и советом к отцу, но тот отвечает что девственность – это навязчивая выдумка общества и не имеет особого значения. Так же он сказал Квентину что время все вылечит. Квентин тратит много времени на то, что бы убедить отца в его неправоте, но безрезультатно. Незадолго до того, как Квентин отправляется в Гарвард, осенью 1909, Кэдди беременеет от Далтона Эймса, конфликтующего с Квентином. После двух драк, которые Квентин с позором проигрывает, Кэдди обещает брату, ради его пользы, больше не общаться с Далтоном. Пытаясь взять на себя часть вины за внебрачного ребенка, Квэнтин сообщает отцу что сестра забеременела от него, но отец понимает, что тот врет. Квентин считает что должен взять на себя ответственность за грехи Кэдди. Беременная и одинокая Кэдди выходит замуж за Герберта Хэда, которого Квентин находит неприятным.Герберт узнает, что ребенок не его, оставляет мать с дочерью в позоре. Блуждания Квентина по Гарварду полны горя по потере Кэдди. Из-за того что он больше не может существовать в безнравственном мире, который его окружает, Квентин оканчивает жизнь самоубийством.Третья часть рассказывается от имени Джэйсона, третьего и любимого сына Каролины.После смерти отца, Джейсон становится финансовой опорой семьи. Он содержит свою мать, Бенджи, Квентину (дочь Кэдди), а так же всю прислугу. Его роль делает его резким и циничным, с небольшой примесью яркой эмоциональности, свойственнми его брату и сестре. Он довольно далеко заходит в шантаже Кэдди, а так же, являясь единственным опекуном ее дочери, Квентины, забирает у той большую часть денег, присылаемых матерью.Восьмое апреля – пасхальное воскресенье. Это единственная часть романа повествующаяся не от первого лица, сфокусирована на Дилси, - полноправной хозяйке чернокожего семейства прислуги, являющейся ярким контрастом к увядающему семейству Компсонов.В это воскресенье Дилси ведет свое семейство и Бенджи в церковь для «цветных». Через нее мы ощущаем последствия упадка и развращенности, в которых семейство Компсонов жило десятилетиями.Тем временем напряжений между Джейсоном и Квентиной достигает своего неизбежного заключения. Квентина убегает из дома вместе с цирковым артистом, прихватив с собой три тысячи долларов из тайника Джейсона.Роман завершается очень сильной и тревожной картиной. После посещения церкви Дилси позволяет внуку Ластеру отвести Бенджи на старой семейной лошади и ветхой повозке (еще один символ падения Компсонов) на кладбище.Ластер объезжает монумент не с той стороны, от чего Бенджи охватывает сильная вспышка ярости, которую смог остановить только оказавшийся рядом Джейсон, знающий привычки своего брата. Подскочив, он ударил Ластера и развернул повозку, после чего Бенджи замолчал. Ластер оглянулся назад за тем, что бы взглянуть на Бенджи, и увидел что тот уронил свой цветок. Глаза Бенджи были «...снова пустыми и светлыми».

2.Defoe «The life and stranges surprising adventures of Robinson Crusoe»

Defo (1660–1731)was born in London/in the family of bucher/in 1719 he published a book «The life and stranges surprising adventures of Robinson Crusoe» The novel was based on a real fact connected with a life of A.Selkir. The story had a great success. He began his literatory work with satirical poems. He died in 1731.

Главные герои- Р. Крузо,Пятница, отец Крузо.

Робинзон был третьим сыном в семье ,его не готовили ни к какому ремеслу, и с детских лет его голова была набита мечтами о морских путешествиях. Робинзон едет за рабочей силой (неграми) в Африку. Его корабль терпит кораблекрушение, он попадает на необитаемый остров. Он учится добывать себе пищу, строит хижину, разводит животных. Именно на острове он приходит к вере(у него была лихорадка) и просит Бога помочь ему. В одних из дней он спасает негра от ганибалов (Пятницу).Он обучает его англ. Языку, обращением с оружием. 28 лет он пробывает на острове, затем он с Пятницей возвращается в Англию.

3.Swift «Travels into Severan Remote Nations of the World by captain Lemeu»

Swift is a n Anglo-Irish poet, political writer, and clergyman Jonathan Swift (1667-1745) ranks as the foremost prose satirist in the English language and as one of the greatest satirists in world literature. As early as 1720 Swift had started the composition of his great satirical masterpiece, Gulliver's Travels. Swift died in Dublin on Oct. 19, 1745, and he was buried in St. Patrick's.

Jonathan Swift was born in Dublin, Ireland, on Nov. 30, 1667. His father, Jonathan Swift (1640-1667), an Englishman who had settled in Ireland, died a few months before Swift's birth.

В книге Свифта четыре части: его герой совершает четыре путешествия, общая длительность которых во времени составляет шестнадцать лет и семь месяцев. В первой «остановкой» оказывается для свифтовского героя страна Лилипутия, где живут очень маленькие люди.

Поначалу эти странные, невероятно маленькие по размеру люди (соответственно столь же миниатюрно и все, что их окружает) встречают Человека Гору (так называют они Гулливера) достаточно приветливо: ему предоставляют жилье, принимаются специальные законы. Потом

более существенные обстоятельства вызвали к жизни «ожесточеннейшую войну», которую ведут между собой «две великие империи» — Лилипутия и Блефуску: с какой стороны разбивать яйца — с тупого конца или же совсем наоборот, с острого. Свифт ведет речь о современной ему Англии, разделенной на сторонников тори и вигов — партии в Великобритании. После бегства в Блефуску Гулливер на выстроенной им лодке отплывает и… случайно встретив английское купеческое судно, благополучно возвращается в родные пенаты.

Вторым странным государством, куда попадает Гулливер, оказывается Бробдингнег — государство великанов, где уже Гулливер оказывается своеобразным лилипутом., претерпевает множество приключений, попадая снова к королевскому двору, становясь любимым собеседником самого короля. Здесь Свифт высмеивает монархию, показывает ее истинное лицо-интриги вокруг короля, заговоры…

В части третьей книги Гулливер попадает сначала на летающий остров Лапуту.

А в четвертой, заключительной части романа Гулливер попадает в страну гуигнгнмов. Гуигнгнмы — это кони, но именно в них находит Гулливер вполне человеческие черты-то есть те черты, каковые хотелось бы, наверное, Свифту наблюдать у людей. А в услужении у гуигнгнмов живут злобные и мерзкие существа — еху, как две капли воды похожие на человека, только лишенные покрова цивильности. генеральное собрание гуигнгнмов, в описании Свифта напоминающее ученостью принимает «увещание» — изгнать Гулливера, как принадлежащего к породе еху. И герой наш завершает свои странствия, возвратясь домой.

8.Портрет художника в юности.

Автор рассказа Джеймс Джойз. Главные герои: Стивен Дедулус - чувствит.,вдумчивый мальчик.Несмотря на финансов.трудности в семье Стивензакончил престижную школу, а затем ипоступил в университет.Стивен борится со своей религией, семьёй, этикой и решает отказаться от этого и жить свободно как художник; Саймон Дедулус- отец Стивена.Разорился и в конце, не справившися со своими трудностями покончил жизнь самоубийством; Элема Клери-Возлюбленная Стивена,член Гэльской лиги; Стюэрд Парнелли – Полит.лидер, кот.не является фактическим героем в романе,но его смерть влияет на многих героев романа; Крэнли – друг Стивена по университету.

Роман вкл.в себя рассказ о Стивене Дедулусе: о его детстве, о подростковом возрасте и о взрослой жизни,а именно становление его как художника.В этом романе автор показывал развитие индивидуального сознания,которое просматривается через Стивена.В 1-ой главе Стивен описывает мир в простых словах и фразах.В подростковом возрасте Стивен,одержимый религией,думал более ясно,в взрослой манере,мысли более логические.Стивен более зрелый и больше знает о своей среде, но все еще доверяет церкви.И только в последней главе,когда Стивен находится в универ.,он достигает интеллектуальной и эмоцион.взрослой жизни.Он отказывается от религии, семьи и уезжает (становится свободным художником)

11.George Herbert Wells was a novelist, a playwright, historian, and publicist. He is considered to be the inventor of the game of social fantasies. His novel are science fiction, but they are connected with social prospects of human civilization, rather than technological inventions. So Wells wrote social fantasies, and although they look much like science fiction writing, Wells was born in a poor family and in his youth he had to work hard. He got an education and worked as an assistant to a well-known English scientist, Charles Darwin’s follower. Since 1893 Wells had to work in bed because of his tuberculosis. At an early age he came to the utopian conclusion that scientists and technicians could solve the exiting contradictions. So he always spoke for evolution, not revolution. He thought that through some reforms it could possible to change the world for the better. Wells pined great hopes on technological progress. Yet he realized the great danger that a scientific discovery, technological innovation and invention can bring to humanity, if they are in the hands og immoral and reckless people, either scholars, or scientists or politicians. Wells followed Swifts tradition to base his plot on fantasies as a basis for social criticism.his works: The Time Machine. The War of the Worlds. The Invisible Man.

The Time Machine \ Герои романа большей частью не названы по именам. Среди слушателей рассказа Путешественника — Психолог, Очень молодой человек, Провинциальный мэр, Доктор и другие. Они присутствуют при возвращении Путешественника из будущего, который предстает перед своими гостями не в лучшем виде: хромает, одежда его испачкана, машина погнута. Да и немудрено — за истекшие три часа он прожил восемь дней. И они были полны приключений. В будущем Машина остановилась в момент упадка. От прошлого остались полуразрушенные дворцы, превосходные, культивируемые веками растения, сочные фрукты. Одна беда — человечество, каким мы сегодня себе его представляем, совершенно исчезло. Ничего не осталось от прежнего мира. Его населяют прелестные «элои», подземный мир — звероподобные «морлоки». Элои и правда прелестны. Они красивы, добры, веселы. Но эти наследники правящих классов в умственном отношении совершенно выродились. Они не знают грамоты, не имеют ни малейшего представления о законах природы и, хотя дружно веселятся, не способны ни при каких обстоятельствах помочь друг Другу. Угнетенные классы переместились под землю, где работают какие-то сложные машины, ими обслуживаемые. С питанием у них трудностей нет. Они пожирают вегетарианцев-элоев, хотя по привычке продолжают их обслуживать, все это открывается Путешественнику далеко не сразу. В общем Автор показывает Что Элои это тогдашний класс Буржуазии , богатых. А марлоки – это бедный класс буржуазии, рабочих. На Путешественника уже на второй день обрушивается удар. Он с ужасом обнаруживает, что машина времени куда-то исчезла. Неужели ему суждено навсегда остаться в этом чужом мире? Отчаянию его нет предела. И только постепенно он начинает пробиваться к истине. Ему ведь еще предстоит познакомиться с другой человеческой породой — морлоками. Когда Путешественник только приземлился в новом для него мире, он обратил внимание на колоссальную фигуру Белого сфинкса, стоящую на высоком бронзовом постаменте. Не спрятана ли там его машина? Он начинает бить по сфинксу кулаками и слышит какое-то хихиканье. Он еще четыре дня остается в полном неведении. Как вдруг видит в темноте пару блестящих глаз, явно не принадлежащих никому из элоев. И тут ему является маленькое белое существо, это малок . Это и есть первый увиденный им морлок. Он напоминает человекообразного паука. Следуя за ним, Они соединяются в единую вентиляционную цепь, составляющую выходы из подземного мира. И, конечно же, именно морлоки спрятали, его машину. С тех пор Путешественник только и думает, как бы её вернуть. Он отваживается на опасное предприятие. Туннели , по которым спускался прятавшийся от него морлок, слишком тонки для Путешественника, но он все равно хватается за них и проникает в подземный мир . Одно спасение от них — морлоки боятся света и зажженная спичка их отпугивает.. Потом путешественник обнаруживают в глубине Белого сфинкса свою машину., которой морлоки не смогли воспользоваться еще и потому, что Путешественник в самом начале отвинтил рычаги. Конечно, в любом случае это была ловушка. Однако никакие преграды не могли помешать Путешественнику переместиться во времени. Он усаживается в седло, и исчезает. Однако впереди его ждут новые испытания. Когда машина, в первый раз затормозив, седло сдвинулось и Путешественник повернул рычаги не в ту сторону. Вместо того чтобы вернуться домой, он понесся в еще более далекое будущее, в котором сбываются прогнозы о переменах в Солнечной системе, медленном угасании любых форм жизни на Земле и полном исчезновении человечества. В какой-то момент Землю населяют только крабовидные чудовища и еще какие-то огромные бабочки. Но потом и они исчезают. Само собой понятно, что в рассказ Путешественника верят с трудом. И он решает, захватив фотоаппарат, еще раз «пробежаться» по тысячелетиям. Но эта новая попытка кончается катастрофой. Ее предвещает звон разбитого стекла. Путешественник больше не возвращается. Но кончается роман фразой, полной просветления: «Даже в то время, когда исчезают сила и ум человека, благодарность и нежность продолжают жить в сердцах»

23.Родился в местечке Терре-Хауте, штат Индиана в бедной семье эмигрантов из Германии. Чтобы прокормить себя и других детей (он был девятым из десяти детей в семье), рано пошел работать. После школы провел год в университете Индианы. В 1892 году стал работать репортером в одной из чикагских газет, в 1894 г. прибыл в Нью-Йорк, где стал сотрудничать с несколькими газетами и журналами. В 1900 году, стараниями известного романиста Фрэнка Норриса, был опубликован первый роман Драйзера "Сестра Кэрри". Изданиеоказалось убыточным - продать удалось меньше 500 экземпляров; Драйзер впал в депрессию и начал подумывать о самоубийстве, и в 1901 году по настоянию брата его поместили в лечебницу. Поправив душевное здоровье, Драйзер вернулся к работе и следующие несколько лет был главным редактором ряда женских журналов. В 1911 году вышел второй роман Драйзера "Дженни Герхарт", затем последовали "Финансист" (1912), "Титан" (1914) и "Гений" (1915). А в 1925 году была опубликована "Американская трагедия", принесшая автору шумный успех. Три года спустя Драйзер побывал в Советском Союзе - и вернулся далеко не с радужными впечатлениями. Великая Депрессия лишила Драйзера финансового благополучия и пробудила в нем радикальные настроения, что в итоге привело его к вступлению в компартию в 1944 году, незадолго до смерти. "Стоик", последний роман Драйзера, был опубликован посмертно в 1947 году.

Клайд Гриффитс – главный герой, юноша 20 лет.

Гортензия Григз – его первая «любовь», повёрнута на деньгах.

Роберта Олден – работница на фабрике.

Сондра Финчли – девушка из высшего общества.

Называется так потому, что в Америке все мечтают разбогатеть, это и пытается сделать главный герой, а трагедия - потому, что всё это закончилось печально!

Клайд беден, поэтому устраивается на фабрику к своему дяде. Там влюбляется в свою подчинённую Роберту и начинает крутить с ней шуры-муры, потом встречает Сондру и влюбляется в неё потихоньку остывая к Роберте. Вскоре Роберта понимает, что беременна и хочет женить на себе Клайда, а тот уже не хочет! Он обманным путём везёт её на озеро, топит и убегает к Сондре. Через пару дней его находят и отправляют в тюрьму! После долгих судебных разбирательств его приговаривают к смертной казни

16.Сэр Уильям Джералд Голдинг (19 сентября 1911 — 19 июня 1993) — английский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1983 года. За почти сорокалетнюю литературную карьеру Голдинг издал 12 романов; всемирную известность ему обеспечил первый из них, «Повелитель мух», считающийся одним из выдающихся произведений мировой литературы XX века.В 1988 году Голдинг получил от Королевы Елизаветы Второй рыцарский титул. За четыре года до этого писатель опубликовал роман «Бумажные людишки» (The Paper Men), в англо-американской прессе вызвавший ожесточённые споры. За ним последовали «Тесное соседство» (Close Quarters, 1987) и «Пожар внизу» (Fire Down Below, 1989). В 1992 году Голдинг узнал о том, что страдает злокачественной меланомой; в конце декабря опухоль была удалена, но стало ясно, что здоровье писателя подорвано. В начале 1993 года он приступил к работе над новой книгой, завершить которую не успел. Роман «Двойной язык» (The Double Tongue), восстановленное по незавершённым наброскам и потому сравнительно небольшое произведение. Уильям Голдинг скоропостижно скончался от обширного инфаркта у себя дома.

Повелитель мух

Время действия не определено. В результате произошедшего где-то ядерного взрыва группа подростков, которых везли в эвакуацию, оказывается на необитаемом острове. Поначалу мальчики по инерции подчиняются законам взрослых. Юные англичане пытаются сохранить свое лицо в страшных условиях острова. Дети стараются остаться вместе, построить свое небольшое общество так, как это было на большой земле. Символом демократии становится необычайно красивая раковина. На горе дети решают постоянно поддерживать горящий костер, чтобы их спасли. На вершину горы, где разложен сигнальный костер, опустится мертвый парашютист с очередного подбитого самолета. Увлеченная своей войной, взрослая цивилизация прислала на этот остров жуткий труп, который будет принят разведчиками за страшного Зверя. Автор создает символ огромной обобщающей силы. Миром должен править Зверь, для блага самого мира, - это внушено с детства. И тогда просыпается истинный зверь, дремавший в детских душах, воспитанный духом "островной психологии". Постепенно он подчиняет себе поведение детей. Сначала каждый из них начинает думать исключительно о себе, о своих желаниях, о своих потребностях. Можно подумать, что не правы только те, кто встал на сторону Джека, поддавшись зверю в своей душе, но Голдинг разрушает эту иллюзию в разговоре Саймона с Повелителем мух. "Но ты же знал, правда? Что я - часть тебя самого? Неотделимая часть!"-говорит Саймону дьявол. И если даже в маленьком, несчастном философе Саймоне присутствует Повелитель мух, то он есть в каждом, во всех. И никто не может ему противостоять. Эту страшную правду автор и открывает своим читателям. Даже Ральф, который казался мудрым, настоящим Героем на фоне всех остальных, не может противостоять злу. Ведь он боролся с Джеком не столько потому, что отстаивал свою идею, столько потому, что Джек отнимал у него первенство. Не редко Повелитель мух проявлялся и в Ральфе, в его отношении к Хрюше. Так кто же такой Повелитель мух, что он такое? Этот вопрос мучает читателя с самого начала книги. Повелитель мух - это иное имя Вельзевула, дьявола. Но в романе автор говорит не столько о нем. Повелитель мух - это все то страшное, гадкое, черное и бесчеловечное, что есть в человеческих душах. Злость, страх, обида, жажда власти - все это Повелитель мух

18.Biography of John Fowles

John Robert Fowles was born March 31, 1926 in Leigh-on-Sea, a small town located about 40 miles from London in the county of Essex, England. He recalls the English suburban culture of the 1930s as oppressively conformist and his family life as intensely conventional. Of his childhood, Fowles says "I have tried to escape ever since."

Fowles attended Bedford School, a large boarding school designed to prepare boys for university, from ages 13 to 18. After briefly attending the University of Edinburgh, Fowles began compulsory military service in 1945 with training at Dartmoor, where he spent the next two years. World War II ended shortly after his training began so Fowles never came near combat, and by1947 he had decided that the military life was not for him.

Fowles then spent four years at Oxford, where he discovered the writings of the French existentialists. In particular he admired Albert Camus and Jean-Paul Sartre, whose writings corresponded with his own ideas about conformity and the will of the individual. He received a degree in French in 1950 and began to consider a career as a writer.

Several teaching jobs followed: a year lecturing in English literature at the University of Poitiers, France; two years teaching English at Anargyrios College on the Greek island of Spetsai; and finally, between 1954 and 1963, teaching English at St. Godric's College in London, where he ultimately served as the department head.

The time spent in Greece was of great importance to Fowles. During his tenure on the island he began to write poetry and to overcome a long-time repression about writing. Between 1952 and 1960 he wrote several novels but offered none to a publisher, considering them all incomplete in some way and too lengthy.

In late 1960 Fowles completed the first draft of The Collector in just four weeks. He continued to revise it until the summer of 1962, when he submitted it to a publisher; it appeared in the spring of 1963 and was an immediate best-seller. The critical acclaim and commercial success of the book allowed Fowles to devote all of his time to writing.

The Aristos, a collection of philosophical thoughts and musings on art, human nature and other subjects, appeared the following year. Then in 1965, The Magus--drafts of which Fowles had been working on for over a decade-- was published. Among the seven novels that Fowles has written, The Magus has perhaps generated the most enduring interest, becoming something of a cult novel, particularly in the U.S.

With parallels to Shakespeare's The Tempest and Homer's The OdysseyThe Magus is a traditional quest story made complex by the incorporation of dilemmas involving freedom, hazard and a variety of existential uncertainties. Fowles compared it to a detective story because of the way it teases the reader: "You mislead them ideally to lead them into a greater truth...it's a trap which I hope will hook the reader," he says.

The most commercially successful of Fowles' novels, The French Lieutenant's Woman, appeared in 1969. It resembles a Victorian novel in structure and detail, while pushing the traditional boundaries of narrative in a very modern manner. Winner of several awards and made into a well-received film starring Meryl Streep in the title role, it is the book that today's casual readers seem to most associate with Fowles.

Коллекционер

Повествование ведётся от лица молодого человека по имени Фредерик Клегг, который служит делопроизводителем в Ратуше. Действие происходит недалеко от Лондона. Рассказ Фредерика — это история любви, но со временем читатель понимает, что выражение этой любви у героя не совсем здоровое.

Фредерик влюблён в девушку по имени Миранда Грей, студентку художественного училища. Но Клегг замкнут в себе, он с детства не интересуется ничем, кроме коллекционирования бабочекОднажды Фредерик выигрывает большую сумму денег на скачках. Это позволяет ему уволиться, отправить своих родственников за границу и купить дом в сельской глуши. Мысль похитить Миранду возникла случайно. В новом загородном доме Клегга оказался старый просторный подвал, который и послужил темницей для Миранды.  Клегг действительно не замышлял ничего плохого и до самого конца рассчитывал на любовь похищенной. Он потратил на неё почти все свои деньги, обставив комнату в подвале так, как могло бы понравиться Миранде: книги об искусстве, изящная мебель, картины, платья.  Своего похитителя она прозвала Калибан (имя героя пьесы Шекспира «Буря»).

Тем временем проходили дни, Клегг кормил свою пленницу изысканными блюдами, беседовал с ней и ждал, когда же возникнут ответные чувства.Они появились не скоро. Но это была не любовь, а жалость. . Он не умел ценить искусство, а все его бабочки были мёртвыми.

Миранда не прекращала бороться. Были попытки побега, были голодовки. Клегг не понимал, почему она не верит ему. Ведь он не собирался причинять ей вреда. Они договорились, что через месяц Клегг её отпустит. Он думал, что за это время Миранда полюбит его.

Но девушка только и думала, как сбежать.  Миранда решила обмануть обидчика, прикинувшись больной, но Клегг быстро её раскусил. Эти игры постепенно выводили его из себя. Она могла быть обходительной с ним, а потом совершала очередную пакость.  Наконец, истёк срок её заточения. В этот день Фредерик намеревался сделать ей предложение. Кольцо было у него в кармане. Миранда поднялась наверх, они поужинали. Когда зашла речь о женитьбе, Клегг понял, что девушка так и не полюбила его, более того, она издевалась над ним. Конечно, ни о каком освобождении не могло быть и речи. В тот момент,  когда все её мечты и надежды были разрушены

В очередной раз уговорив Фредерика выпустить её наверх,девушка стала соблазнять Клегга. Она села к нему на колени, затем несколько раз поцеловала. Видя, что это не помогает, Миранда сбросила с себя всю одежду. Но её старания были напрасными, Клегг принял их за попытку купить свободу (это так и было). К тому же он признался в своём мужском бессилии.

В один день Миранда тяжело не заболела. У неё был сильный кашель, она ничего не ела и несколько дней не выходила из своей темницы. Фредерик счёл это новым ходом со стороны своей узницы. А когда понял, что она не играет спектакль, было поздно.

Во второй части романа мы узнаём, что Миранда все эти дни вела дневник. Собственно, вторая часть содержит в себе записи из дневника девушки. Из них читателю становится ясно, какие мысли посещали заложницу. Таким образом, автор даёт нам две точки зрения на происходящее.

В третьей части к повествованию возвращается Калибан. Это очень маленькая часть, в которой описаны последние дни Миранды. Она умерла от болезни. Сначала Фредерик хотел убить себя рядом с ней,страшась того, что обо всей этой истории узнают люди. Но потом его тёмная сторона одержала верх, породив на свет настоящего маньяка.Он похоронил Миранду в саду возле дома, вычистил подвал и стал готовиться к новой охоте.

4. G. G. Byron was a British poet and a leading figure in the Romantic movement. Amongst Byron's best-known works are the brief poems She Walks in Beauty, When We Two Parted, and So, we'll go no more a roving, in addition to the narrative poems Childe Harold's Pilgrimage and Don Juan. He is regarded as one of the greatest British poets and remains widely read and influential.

He died at 36 years old from a fever contracted while in Missolonghi in Greece.

Don Juan

«Эпическая поэма» — по отзыву автора, а по сути — роман в стихах, «Дон Жуан» — важнейшее и самое масштабное произведение позднего этапа творчества Байрона, предмет постоянных размышлений поэта и ожесточенной полемики критики. в 24 песнях, автор предполагал показать жизнь своего героя в Германии, Испании, Италии, а закончить повествование гибелью Жуана во Франции в период Великой французской революции).

ДОН ЖУАН — герой мировой литературы XVII — XX вв., один из вечных образов, образов, не перестающий на протяжении столетий волновать писателей, философов, художников, музыкантов.

В чем же причина такой популярности сюжета о Дон Жуане? Мне нравится ответ Стендаля на этот вопрос: "... Вероятно, нет на свете комедии, которая ставилась бы чаще, чем эта. Причина та, что в пьесе есть и дьявол, и любовь, и страх перед адом, и экзальтированная страсть к женщине, то есть, самое ужасное и самое сладостное, что только существует для людей, едва вышедших из состояния варварства".

На протяжении своего литературного пути, образ Дона Жуана претерпевает различные изменения, но некоторые черты все же остаются неизменными.

Дон Жуан — надменный испанский аристократ, одержимый поисками чувственных наслаждений. Он, не задумываясь, нарушает все моральные и религиозные нормы общества, и даже находит в этом особенную прелесть. Важным обстоятельством в наслаждении для него является момент утверждения своего господства, момент борьбы с препятствиями, стоящими на пути.

Трактовки образа Дон Жуана в литературе различны. В основном они колеблются между двумя диаметрально разными точками зрения: оправдывающей Дона Жуана и осуждающей его.

Осуждающие «сивильского проказника» делают упор на том, что его действия — это насмешливая игра циничного шутника, глумливого пакостника; он счастлив тем, что может принести другим несчастье, но главное для него — осквернить то, перед чем другие преклоняются. Дон Жуан переходит от одной женщины к другой, непрестанно соблазняя их, разбивая им сердца и оставляя несчастными.

Другой трактовкой любовные метания Дон Жуана воспринимаются как поиск «идеальной женщины», а Дон Жуан, соответственно, — как мечтатель. Он всю жизнь ищет идеал женщины, вложенный в него богом. Он отдает на алтарь этому идеалу свои гений и славу, и, несмотря на то, что он любит и любим, все же продолжает менять одну женщину на другую, в каждой из них надеясь найти осуществление своих мечтаний. Он жаждет женщины, которая, будучи самим олицетворением женственности, дала бы ему возможность удовлетворить своё стремление к обладанию всеми женщинами. Такое желание – проявление уже не физического, а духовного эротизма, которого никогда не удовлетворят ограниченные возможности тела. Он может прикоснуться к миру лишь через чувственность. Овладев женщиной, Дон Жуан чувствует себя частицей производящей силы, пронизывающей вселенную. Иными словами, он возводит чувственность до подобия религии, она позволяет ему познать мироздание, что противоречит измышлениям многих писателей об атеизме Дона Жуана, основанных на неприятии им социальных условностей.

9.Любовник леди Чаттерлей.

Автор Д.Г.Лоуренс. Главные герои:Констанция Рейд(Кони)-20-летняя дочь известного художника Королевской академии сэра Малькома Рэйда; Клиффорд Чаттерлей-баронет,наследник рокового имения Чаттерлеев,муж Конни;Оливер Меллерс- высокий, стройный, молчаливый человек лет тридцати семи, с густыми светлыми волосами и рыжими усами. Он сын углекопа, но у него манеры джентльмена и его даже можно назвать красивым.

В романе присутствует большая близость к действительности, правда характеров и жизненных отношений.В романе рассказывается о супружеской паре Кони и Клиффорде.После того как Клиффорд вернулся с войны с тяжелейшими ранениями, в результате которых нижняя часть тела его остается парализованной, он стал увлекаться написанием книг и отношения с его женой ухудшились.В результате Мальком Рейд(отец Кони)предложил завести ей любовника.Первым любовником был молодой ирландский писатель Микаэлис,но он не был по душе Кони,т.к. он был эгоистичным и мало мужественным,вторым любовником стал Оливер Меллерс-местный лесник,к которому у нее вспыхнули сильные чувства и ради которого она рассталась со своим мужем.

В своем романе автор показал протест против буржуазного общества. Он показывает как в результате войны стала особенно явной порочность капиталистического строя, моральное банкротство высших классов, которые, однако, убеждены, что олицетворяют подлинную Англию.

Ненависть к высшим классам помогает писателю создавать образ сэра Клиффорда. Ничто не может поколебать его абсолютной уверенности в том, что ему как представителю своей касты навеки дано право управлять «низами». Он убежден, что массы неизменны и современные рабочие не отличаются от рабов Рима. Лоуренс показывает, что человек, облеченный властью над многими людьми, духовно мертв, как «дохлая рыба».

Также в романе писатель показывает простое человеческое счастье двух людей, вырвавшихся из плена жестокого общества. В нем (обществе)как будто найдена гармония в отношениях между мужчиной и женщиной. Но эти двое, пытающиеся создать свой островок в огромном, чуждом и по-прежнему неизменном мире были одиноки. Вот почему на его книге лежит печать трагедии.

The War of the Worlds\ В нем речь идет о вторжении марсиан на Землю. При противостоянии Земли и Марса расстояние между ними максимально сокращается. Астрономы в это время наблюдают какие-то вспышки на поверхности этой планеты. Скорее всего, это землетрясения. А может быть, предполагает уэллс, марсиане просто отливают гигантскую пушку, из которой они скоро выпустят десять снарядов на Землю? Этих снарядов было бы и больше, но на Марсе что-то случилось — какой-то взрыв, — хотя прибывших марсиан оказалось вполне достаточно, чтобы, не случись непредвиденного, покорить всю нашу планету. Кончается же роман еще одним научным допущением. Период развития марсианской цивилизации очень дли­тельный — оказался достаточным для того, чтобы уничтожить все болезнетворные микробы. И марсиане становятся жертвой своей неприспособленности к земной жизни. Они погибают. Между этим зачином и концом как раз и разворачивается действие романа. Оно двояко. Поначалу уэллс представляется своего рода последователем Жюль Верна, некоего «технического фантаста». Марсиане принесли на Землю новые принципы науки и техники. Их боевые треножники, шагающие со скоростью птицы, их тепловые и световые лучи, , умение пользоваться суставными, а не колесными устройствами, к которым пришли инженеры будущих поколений, — это провозвестники робототехники. И еще одно предвидение Уэллса. Марсиане похо­жи на разумного головастика, снабженного пучками щупалец. Они скорее порождение земной, а не внеземной цивилизации. И на взгляд современного человека они отвратительны. Тем более, что марсиане питаются кровью существ, напоминающих теперешних обитателей Земли. Действие начинается с падения первого цилиндра марсиан. Люди мечтают установить контакт с иноплане­тянами. Однако у марсиан совсем иные планы. Им необходимо подчинить себе Землю, и они ведут себя крайне аг­рессивно, подавляя сопротивления.. Правительство не в силах что то сделать. Производство приходит к концу. Нет больше никакого социального порядка. Начинается массовый исход населения из крупнейшего в мире горо­да. Бесчинствуют мародеры. Люди, не подчиненные более внешней дисциплине, показывают себя такими, какие они есть. В романе два рассказчика. Один из них — сам автор. Это он сразу же замечает прибытие марсиан,. В ходе скитаний ему встречаются два человека, останавливающих его внимание. Один из них — священник, Из пролома в стене они наблюдает за тем, как марсиане собирают свои механизмы. Священник — человек искренне верующий, все же постепенно сходит с ума, поднимает крик и скоро привлекает внимание марсиан.И он погибает . Герой чудом убегает от них. И еще один человек попадается на его пути. Это ездовой артилле­рийской батареи, отставший от своей части. В момент, когда они встретились, марсиане захватили мир . Но, как выясняется, у артиллериста есть свой план спасения рода людского. Надо зарыться поглубже в землю, например в канализационную сеть, и переждать Со временем Землю удастся отвоевать. Надо лишь овладеть тайной марсианских треножников. Людей ведь все равно останется больше. План сам по себе был неплох. НО Солдат-артиллерист — один из мародеров. Не признав сразу рассказчика, он не даёт ему скопленной еды.. Создатель великого плана не слишком любит работать. Он пьёт спиртные напитки и крадёт еду. Но хуже всего другая сторона этого «великого плана». Для его осуществления придется вывести новую породу людей. Слабых (по известному спартанскому образцу) надо будет убивать. Женщины будут призваны только рождать жизнеспособных людей. И рассказ­чик, решает оставить его и идти в Лондон. Город опустел. Он завален трупами. Это был предсмертный крик последнего марсианина оставшегося. О многом он узнает из уст своего брата. Это и есть второй рас­сказчик. Именно он и был свидетелем великого исхода из Лондона. В рассказе артиллериста о ничтожествах, населяющих Англию, было все-таки немало правды. Эти никчемные люди при первых же признаках опасности звереют и теряют чувство реальности. На дорогах они грабят и отнимают транспортные средства. Какой-то старик, рискуя жизнью, собирает рассыпавшееся, ставшее бесполезным золото. Но теперь поток хлынул обратно. И с тех пор люди узнали много нового о марсианах. Им не знакомо чувство усталости. Подобно муравьям, они работают все двадцать четыре часа в сутки. Размножаются они почкованием и поэтому не знают тех бурных эмоций, которые возникают у людей вследствие различия полов. Пищеварительный аппарат отсутствует. Главный орган — огромный, непрерывно работающий мозг. Все это делает их по-своему сильными и одновременно безжалостными.

22.Edgar Allan Poe - (born Edgar Poe, January 19, 1809 – October 7, 1849)  was an American author, poet, editor and literary critic, considered part of the American Romantic Movement. Best known for his tales of mystery and the macabre. Poe was one of the earliest American practitioners of the short story and is considered the inventor of the detective fiction genre.  He was the first well-known American writer to try to earn a living through writing alone, resulting in a financially difficult life and career. He was born in Boston, Massachusetts in the family of actors. He lost his parents at a very early age and was adopted by the wife of a rich merchant Allan (this name became the second name of Edgar). Poe`s best known poems are: “Annabel Lee”, “The Bells”, “The Raven” (Ворон). Detective story: “The Purloined Letter” (Похищенное письм), «The Murders in the Rue Morgue” ( убийства на улице морг) Horror stories: “The Pit and Pendulum” (колодец и маятник), “The Fall of the House of Usher”.

Овальный портрет

Сюжет:Повествование идёт от первого лица. Автор, путешествуя по Апеннинам со своим слугой, уставший, терзаемый лихорадкой и раной, нанесённой ему разбойниками при неясных обстоятельствах, остаётся на ночлег в старом замке. Автор мучается бессонницей и, чтобы убить время, занимает себя тем, что разглядывает картины в отведённой ему комнате. Неожиданно он замечает портрет молодой красивой женщины. Картина производит на автора сильное впечатление. Он вынужден зажмуриться, чтобы разобраться в своих чувствах. Наконец, он понимает, что причина столь странной его реакции — в удивительной живости портрета. Заинтригованный, автор обращается к справочному томику. Заинтригованный, автор обращается к справочному томику. В книге автор находит легенду создания картины. Её написал художник, без остатка отдававший все силы искусству. Из-за этого его невеста была всегда обделена вниманием, но не роптала, а покорно подчинялась возлюбленному. Однажды художник решил написать её портрет. Он работал недели напролет, и всё это время его невеста терпеливо позировала ему. Увлечённый работой, художник не замечал, что молодая женщина всё больше и больше чахла. Наконец, портрет был готов. Он произнёс слова: «Да, это сама жизнь!» и натурщица упала замертво.

Анализ: В «Овальном портрете» искусство и поклонение ему убивают настоящую жизнь, воплощённую в образе прекрасной молодой женщины. Из этого можно сделать вывод, что у искусства и смерти общая природа, так как искусство, как и смерть, соперничает с жизнью. Подобные взгляды были свойственны Эдгару По. Также важно отметить, что первопричиной смерти красивой женщины, в понимании По, является её собственная красота. С другой стороны, искусство изобличает вину художника и указывает на неизбежное зло — творя искусство, художник разрушает жизнь. Творческий процесс, в своем совершении, всегда стремится превзойти жизнь, низводя её до состояния смерти. Это отмечает и рассказчик, потрясённый од

Падение дома Ашеров

Сюжет: Безымянный рассказчик, получив письмо от своего друга юности Родерика Ашера, приезжает к нему в поместье. Подъезжая к дому, он обращает внимание на невероятно мрачный пейзаж: сам Дом Ашеров, озеро, камыши. Также он обращает внимание на еле заметную трещину, рассекающую здание сверху донизу. Встретившись с хозяином дома, он узнает о его странной наследственной болезни — все его чувства мучительно обострены — он болезненно воспринимает яркий свет, громкие звуки, яркие краски.  Вся его жизнь проникнута страхом. Рассказчик узнает, что сестра Родерика, леди Мэдилейн, его единственный близкий человек, также больна странной болезнью: она ко всему равнодушна, тает день ото дня, а иногда ее члены коченеют и дыхание приостанавливается. Рассказчик проводит дни, общаясь с Ашером. Однажды Ашер сообщает рассказчику, что его сестра, леди Мэдилейн, умерла, и просит помочь ему спустить ее тело до похорон в подземелье. Вдвоем они относят туда тело.  Где-то через неделю рассказчик ночью, перед надвигающейся бурей слышит странные глухие удары, непонятно откуда доносящиеся. В его комнате появляется Ашер, который, распахнув настежь окно, впускает бурю в комнату.  Решив успокоить друга, рассказчик принимается читать ему роман Ланселота Каннинга «Безумная печаль». Происходящее в доме перекликается с текстом книги: рассказчик читает о треске и грохоте ломающихся досок — и откуда-то доносится еле слышный шум; текст говорит об ужасном звуке, изданным умирающим драконом — и слышится отдаленный вопль. Родерик Ашер, находясь в ужасном состоянии, шепчет другу, что они на самом деле похоронили его сестру заживо. Дверь в залу распахивается, и появляется леди Мэдилейн, измученная и в крови. Она падает на руки брату, увлекая его, уже бездыханного, за собой на пол.  Рассказчик, кидается прочь из дома. Буря как раз в самом разгаре. Убегая, герой замечает, что трещина в Доме, которую он заметил еще по прибытии, быстро расширяется. «… раздался дикий оглушительный грохот, словно рев тысячи водопадов… и глубокие воды зловещего озера у моих ног безмолвно и угрюмо сомкнулись над обломками дома Ашеров».

ухотворенностью портрета.

Женщина французкого лейтенанта

Ветреным мартовским днем 1867 г. вдоль мола старинного городкаЛайм-Риджиса на юго-востоке Англии прогуливается молодая пара.  Это были Эрнестина, дочь богатого коммерсанта, и её жених Чарльз Смитсон из аристократического семейства. Их внимание привлекает женская фигура в трауре.Ее называют несчастной Трагедией или Женщиной французского лейтенанта. Года два назад во время шторма погибло судно, а выброшенного на берег со сломанной ногой офицера подобрали местные жители. Сара Вудраф, служившая гувернанткой и знавшая французский, помогала ему, как могла.Лейтенант выздоровел, уехал в Уэймут, пообещав вернуться и жениться на Саре. С тех пор она выходит на мол,  и ждет.  Ее взгляд пронзает Чарльза, внезапно ощутившего себя поверженным врагом таинственной особы.

Чарльзу тридцать два года. Он считает себя талантливым ученым-палеонтологом. . Его отец получил порядочное состояние, но проигрался в карты. Мать умерла совсем молодой вместе с новорожденной сестрой.,познакомившись с Эрнестиной Фримен, обнаружил в ней незаурядный ум, приятную сдержанностьЭрнестина гостит у своей тетушки Трэнтер в Лайм-Риджисе, потому что родители вбили себе в голову, что она предрасположена к чахотке.Знали бы они, что Тина доживет до нападения Гитлера на Польшу! Девушка считает дни до свадьбы — осталось почти девяносто… Чарльз чувствует, что она влюблена скорее в замужество, чем в него. Однако их помолвка — взаимовыгодное дело. Мистер Фримен, оправдывая свою фамилию (свободный человек),прямо сообщает о желании породниться с аристократом, несмотря на то что увлеченный дарвинизмом Чарльз с пафосом доказывает ему,что тот произошел от обезьяны.

Чарльз начинает поиски окаменелостей случайно видит Женщину французского лейтенанта, одинокую и страдающую. Старая миссис Поултни, известная своим самодурством, взяла Сару Вудраф в компаньонки, чтобы всех превзойти в благотворительности. .

На следующий день Чарльз вновь приходит на пустошь и застает Сару на краю обрыва, заплаканную.Неожиданно она достает из кармана две морские звезды и протягивает Чарльзу. «Джентльмена, который дорожит своей репутацией, не должны видеть в обществе вавилонской блудницы Лайма», — произносит она.Смитсон понимает, что следовало бы подальше держаться от этой странной особы, но Сара олицетворяет собой желанные и неисчерпаемые возможности, а Эрнестина, как он ни уговаривает себя, похожа порою на «хитроумную заводную куклу из сказок Гофмана».

В тот же вечер Чарльз дает обед в честь Тины и её тетушки. Приглашен и бойкий ирландец доктор Гроган, холостяк, много лет добивающийся расположения старой девы мисс Трэнтер. Доктор не разделяет приверженности Чарльза к палеонтологии. Наедине с ним Смитсон спрашивает о странностях Женщины французского лейтенанта. Доктор объясняет состояние Сары приступами меланхолии и психозом, в результате которого скорбь для нее становится счастьем. Однажды Сара приводит его в укромный уголок на склоне холма и рассказывает историю своего несчастья, вспоминая, как красив был спасенный лейтенант и как горько обманулась она, когда последовала за ним в Эймус и отдалась ему в совершенно неприличной гостинице:«То был дьявол в обличий моряка. Спускаясь в лощину, они неожиданно замечают обнимающихся Сэма(слуга чарльза) и Мэри(служанка эрнестины) и прячутся. Сара улыбается так, как будто снимает одежду. Она бросает вызов благородным манерам, учености Чарльза, его привычке к рациональному анализу.

В гостинице перепуганного Смитсона ждет еще одно потрясение: престарелый дядя, сэр Роберт, объявляет о своей женитьбе на «не приятно молодой» вдове миссис Томкинс и, следовательно, лишает племянника титула и наследства. Эрнестина разочарована таким поворотом событий. Сомневается в правильности своего выбора и Смитсон,в нем разгорается новая страсть. Желая все обдумать, он собирается уехать в Лондон. От Сары приносят записку, написанную по-французски,словно в память о лейтенанте, с просьбой прийти на рассвете. Сару выгоняет из дома миссис Поултни, которая не в силах перенести своеволие и дурную репутацию компаньонки. Сара прячется в амбаре, где и происходит её объяснение с Чарльзом. К несчастью, едва они поцеловались, как на пороге возникли Сэм и Мэри. Смитсон берет с них обещание молчать и,ни в чем не признавшись Эрнестине, спешно едет в Лондон. Сара скрывается в Эксетере. У нее есть десять соверенов, оставленные на прощание Чарльзом, и это дает ей немного свободы.

Вскоре Чарльз получает письмо из Эксетера и отправляется туда, но,не повидавшись с Сарой, решает ехать дальше, в Лайм-Риджис,к Эрнестине. Их воссоединение завершается свадьбой. В окружении семерых детей они живут долго и счастливо. О Саре ничего не слышно.

Но этот конец неинтересен. Вернемся к письму. Итак, Чарльз спешит в Эксетер и находит там Сару.  Чарльз не сразу понимает,что Сара девственна, а все рассказы о лейтенанте — ложь. Пока он в церкви молит о прощении, Сара исчезает. Смитсон пишет ей о решении жениться и увезти её прочь. Он испытывает прилив уверенности и отваги, расторгает помолвку с Тиной, готовясь всю жизнь посвятить Саре, но не может её найти. Наконец, через два года,в Америке, он получает долгожданное известие. Возвратившись в Лондон,Смитсон обретает Сару в доме Росетти, среди художников. Здесь его ждет годовалая дочка по имени Аалаге-ручеек.

Нет, и такой путь не для Чарльза.  приехав в Эксетер, он понял, что поменялся с ней ролями. Она удерживает его из жалости, и Чарльз отвергает эту жертву. Он хочет вернуться в Америку, где открыл «частицу веры в себя». Он понимает, что жизнь нужно по мере сил претерпевать, чтобы снова выходить в слепой,соленый, темный океан.

10.B. Show “Widowe’s Houses”

George Bernard Shaw (1856-1950) was born in Dublin, the son of a civil servant. His education was irregular, due to his dislike of any organized training. After working in an estate agent's office for a while he moved to London as a young man (1876), where he established himself as a leading music and theatre critic in the eighties and nineties and became a prominent member of the Fabian Society, for which he composed many pamphlets. He began his literary career as a novelist; as a fervent advocate of the new theatre of Ibsen he decided to write plays in order to illustrate his criticism of the English stage. His earliest dramas were called appropriately Plays Pleasant and Unpleasant (1898). Among these, Widower's Houses and Mrs. Warren's Profession savagely attack social hypocrisy. Shaw's complete works appeared in thirty-six volumes between 1930 and 1950, the year of his death.

Widowes Houses

Главные герои: аристократ, доктор Гарри Тренч, его друг Уильям Коккейн, капиталист Сарториус, его дочь Бланш Сарториус.

Шоу показывает, как наивны иллюзии о «добрых» богачах. Романтически настроенный молодой человек Тренч влюбляется в дочь приятного и добродушного богача Сарториуса, оказавшегося беспощадным эксплуататором бедноты, которая ютится в принадлежащих ему трущобах. Тренч уже хочет отказаться от нажитого грязными путями приданого своей невесты и от нее самой, но вдруг узнает, что и его собственное состояние - результат эксплуатации этих же трущоб. Тогда он мирится с неизбежностью «грязных» денег и соглашается пуститься на новые спекуляции в компании с Сарториусом.

Пигмаллион

Действие пьесы начинается на лондонской улице. Некто профессор фонетики Хиггинс стоял с записной книжкой и каждому человеку, который к нему обращался, чрезвычайно точно говорил, из какого района Англии он родом или даже в каком районе Лондона живет. Случайно на этом же месте оказывается полковник Пикеринг, ученый-индолог, давний друг профессора. Хиггинс приглашает Пикеринга к себе, чтобы показать свою фонетическую аппаратуру. При их разговоре случайно присутствует юная цветочница Элиза Дулиттл, по поводу вульгарной речи которой Генри Хиггинс уже сделал ей до этого свои замечания, чем оскорбил ее до глубины души, но потом цветочница "убрав обиду в карман", поразмыслила и решила, что, если чудак-ученый научит ее говорить "по-образованному", она сможет изменить свой социальный статус и стать владелицей цветочного магазина.

Она приезжает к Хиггинсу и требует, чтобы он давал ей уроки. Сперва профессор с возмущением отказывает - у него ведь обучаются провинциальные миллионеры, но эксцентричность уличной девчонки ему все больше начинает нравиться, и он заключает с Пикерингом пари: он берется за полгода обучить Элизу литературному языку так, что она сможет выйти замуж за знатного джентльмена. Сказал - сделал. И вот уже через какое-то время она в новом платье и шляпке сидит в гостиной его матери на светском приеме, и никто не догадывается, что на самом деле она все лишь цветочница... Последнее испытание в высшем свете девушка выдерживает блестяще, демонстрируя манеры, достойные герцогини. Но этот триумф не приносит ей счастья. Салонные интонации, которыми уже в совершенстве владеет бывшая цветочница, комично контрастируют с лексикой трущоб, от которой она ещё не избавилась: "Кто шляпу спёр, тот и тётку укокошил", — выговаривает она с идеальным произношением. Из пьесы в широкое употребление вышло англо-американское междометие "Вау", которое употребляет цветочница Элиза Дулиттл, представительница лондонских "низов", до её "облагораживания".

Элизе вдруг открывается трагизм её нового положения. С обидой она говорит Хиггинсу: "На что я годна? К чему вы меня подготовили? Куда я пойду?.. Раньше я продавала цветы, но не себя. Теперь, когда вы сделали из меня леди, мне не остаётся ничего другого, как торговать собой. Лучше бы вы оставили меня на улице". В финале героиня обретает уверенность. Она осознаёт, что стала свободным, самостоятельным, сильным человеком и сумеет найти применение своим способностям.

Как это часто бывает, ученица, в конце концов, влюбляется в своего учителя... Хиггинс с удивлением обнаруживает, что перед ним прекрасная женщина...

12. Maugham The Moon and sixpence.

(20century) (мом)

Wrote dramas, novels, short stories. Lost parents in childhood, was brought up by uncle; got medical education but never did any practice. Travelled a lot. During 1 war was sent to Russia, his mission was to persuade Russia not to come out of the war, but failed. He became famous after publication of his book «of human bondage» in 1915. The main problem of 20 cent? The problem of war&peace prevails in his works.

Title: луна – искусство, грош – деньги, материальный мир. Роман представляет собой биографию вымышленного персонажа Чарльза Стрикленда, английского биржевого маклера, который в 40-летнем возрасте внезапно бросает жену и детей, чтобы стать художником. Рассказ ведётся от лица молодого писателя, который перечислял известные ему факты из жизни Стрикленда.

В начале рассказывается о гениальном художнике Чарльзе Стрикленде, который умер в безвестности. Первое знакомство рассказчика со Стриклендом произошло на светском приёме; тот производил впечатление доброго и честного, но скучного человека. Через несколько месяцев рассказчик узнал, что Стрикленд бросил жену и детей, сбежав с какой-то женщиной, и живёт с ней в роскошном дорогом отеле. Жена попросила рассказчика встретиться со Стриклендом, чтобы убедить его вернуться в семью. Выяснилось, что отель — грязный и дешёвый, никакой женщины нет, а Стрикленд бросил семью ради живописи. Судьба жены и детей ему безразлична, и к ним он не вернётся. Так же ему безразлично материальное положение или слава. Он пишет картины, потому что «должен писать».

Следующие пять лет Стрикленд писал картины, живя в нищете и перебиваясь случайными заработками. Посредственный художник Дирк Струве, единственный на тот момент, разглядел в нём гения и начал заботиться о Стрикленде, взамен получая только оскорбления. Когда Стрикленд серьёзно заболел, Дирк перенёс больного к себе домой (невзирая на возражения своей жены Бланш, ненавидевшей Стрикленда) и выходил. Стрикленд отплатил ему тем, что совратил Бланш Струве, после чего та заявила, что оставляет Дирка и пойдёт со Стриклендом куда угодно. Написав портрет Бланш Струве в обнажённом виде, он бросил её, после чего та покончила с собой, выпив щавелевой кислоты. Стрикленд не выказал никакого раскаяния или сожаления.

История переносится на 15 лет вперёд. Стрикленд давно умер, и находящийся на Таити рассказчик пытается из рассказов знавших его людей восстановить последние годы его жизни. Выясняется, что он вёл жизнь бродяги, спал на улице или в ночлежках для бездомных, но продолжал писать картины. Последние годы жизни Стрикленд провёл на Таити, где женился на туземке и умер от проказы. Шедевр его жизни — роспись на стенах дома — был сожжён после смерти по его завещанию.

24. Jack London is one of the greatest American novelists and short story writers. He was born on January 12, 1876 in San Francisco. Jack was raised by his mother Flora Wellman and his stepfather John London.Jack London left school at 14 and worked several different jobs. Eventually he returned to high school and graduated. At age of 19 Jack London was admitted to the University of California, Berkley, but he stayed there for only 6 months. Jack London worked many different jobs during his lifetime including seaman, factory worker, railroad hobo, and even gold prospector in Klondike. In 1900 Jack London married Bess Maddern and he had two daughters with her. They separated in 1903. After the separation from his first wife, Jack London married his secretary Charmain Kittredge.

Jack London was among the most publicized figures of his time, and he used this fact to support his socialistic views. He was one of the first writers to work with the movie industry; several of his novels were made into films.

Jack London wrote hundreds of short stories, and over 50 books, including such classics as “Call of the Wild”, “The Sea Wolf” and “Martin Eden” published all here at our literature collection.

Jack London Died at age of forty on November 22, 1916.

Мартин Иден - главный герой, моряк, позже ставший писателем.

Руфь - его возлюбленная, девушка из высшего обществаю.

Артур - её брат.

Мария Сильва - португалка, сдававшая ему комнату.

Бриссенден - писатель, ставший приятелем Мартина.

Мартин спасает Артура, тот приглашает его к себе домой и знакомит с Руфью. Мартин влюбляется в неё... и начинает читать книги, чтобы стать достойным её... она замечает его изменения и сама влюбляется в него. Он начинает писать рассказы, которые она считает бестолковыми. Он посылает их в редакции газет, но их не принимают, а если и принимают, то платят гроши... Руфь перестаёт верить в Мартина окончательно и покилает его. а он продолжает писать и однажды ему приходит чек на хорошенькую сумму... он становится популярным, его хвалят и критикуют. Вскоре он становится богат. Руфь возвращается к нему, но он её отвергает. Он отправляется в круиз, где решает покончить жизнь самоубийством. Погружается в воду, корабль уплывает, а он плывёт на дно!

28. Джером Дэвид Сэлинджер — американский писатель. Родился в Нью-Йорке. Окончил военное училище в городе Вэлли-Фордж, штат Пенсильвания. Здесь он сочинил свои первые рассказы. Поступил в Колумбийский университет, где слушал курс лекций о коротком рассказе. Однако ни одно из высших учебных заведений он так и не окончил. В 1942 году был призван в армию. Работал с военнопленными, принимал участие в освобождении нескольких концлагерей.Писательская карьера Сэлинджера началась с публикации коротких рассказов в нью-йоркских журналах. Его первый рассказ «Молодые люди» был опубликован в 1940 году. А спустя одиннадцать лет выпустил свой единственный роман «Над пропастью во ржи». После того, как роман завоевал популярность, Сэлинджер начал вести жизнь затворника, отказываясь давать интервью. Он прекратил печататься, сочиняя только для себя. Джером Дэвид Сэлинджер умер естественной смертью в своем доме в Нью-Гэмпшире в возрасте 91 года.

«The Catcher in the Rye» 1951 В нём от имени 16-летнего юноши по имени Холден в весьма откровенной форме рассказывается о его обострённом восприятии американской действительности и неприятии общих канонов и морали современного общества.

Холден Колфилд – главный герой, Фиби – его сестра, Стрэдлейтер – сосед по комнате, Салли Хейс – подруга, Мистер Антолини – бывший учитель.

Название. В разговоре с Фиби Холден выражает свою мечту: «Я себе представляю, как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле во ржи. Тысячи малышей, а кругом ни души, ни одного взрослого, кроме меня… И мое дело — ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть».

Концовка. Размышляя, как жить дальше, Холден принимает решение податься куда-нибудь на Запад и там в соответствии с давней американской традицией постараться начать все сначала. Он посылает Фиби записку, где сообщает о своем намерении уехать, и просит её прийти в условленное место, сестренка появляется с чемоданом и заявляет, что едет на Запад с братом и в школу больше не пойдет, и вообще эта жизнь ей надоела. Холдену, убеждает сестренку отказаться от своего намерения, уверяя её, что сам никуда не поедет. Он ведет Фиби в зоосад, и там она катается на карусели, а он любуется ею.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]