- •Книга: Государство
- •Государство
- •Книга первая.
- •[Постановка вопроса о справедливости]
- •[Справедливость как воздаяние должного каждому человеку]
- •[О справедливости как выгоде сильнейшего]
- •[Справедливость и несправедливость]
- •Книга вторая.
- •[Справедливость и несправедливость (продолжение)]
- •[Использование государственного опыта для познания частной справедливости]
- •[Разделение труда в идеальном государстве соответственно потребностям и природным задаткам]
- •[Роль сословия стражей в идеальном государстве]
- •[Двоякое воспитание стражей мусическое и гимнастическое]
- •[Два вида словесности: истинный и ложный. Роль мифов в воспитании стражей]
- •Книга третья. [Роль поэзии в воспитании стражей]
- •[Способы выражения, или стили поэтического искусства]
- •[Взаимообусловленность мусического и гимнастического воспитания]
- •[Отбор правителей и стражей]
- •[Быт стражей]
- •Книга четвертая.
- •[Модель идеального государства (утопия)]
- •[Устранение богатства и бедности в идеальном государстве]
- •[Размер идеального государства]
- •[Роль правильного воспитания, обучения и законов-в идеальном государстве]
- •[Четыре добродетели идеального государства]
- •[Три начала человеческой души]
- •[Справедливое государство и справедливый человек]
- •[Соответствие пяти типов душевного склада пяти типам государственного устройства]
- •Книга пятая.
- •[Постановка вопроса об общности жен и детей у стражей]
- •[Роль женщин в идеальном государстве]
- •[Общность жен и детей у стражей (продолжение)]
- •[Собственнические интересы — причина порчи нравов]
- •[Взаимоотношения правителей и народа в идеальном и неидеальном государствах]
- •[Война и воинский долг граждан идеального государства]
- •[Этническая характеристика идеального государства в связи с вопросом о войне]
- •[Правителями государства должны быть философы]
- •[Философ — тот, кто созерцает прекрасное]
- •[Философ познает не мнения, а бытие и истину]
- •Книга шестая. [Роль философов в идеальном государстве]
- •[Свойства философской души]
- •[Основное свойство философской души — охват мыслью целокупного времени и бытия]
- •[Природа философа отличается соразмерностью и врожденной тонкостью ума]
- •[Философу присущи четыре основные добродетели идеального государства]
- •[Еще раз о подлинных правителях государства]
- •[Софисты потакают мнениям толпы]
- •[Антагонизм философа и толпы]
- •[Извращенное государственное устройство губительно действует на философа]
- •[Способы избежать неверного применения философии в государстве]
- •[Осуществимость идеального государства]
- •[Еще о природе философа и четырех добродетелях]
- •[Идея (эйдос) блага]
- •[Мир умопостигаемый и мир видимый]
- •[Беспредпосылочное начало. Разделы умопостигаемого и видимого.]
- •Книга седьмая. [Символ пещеры]
- •[Созерцание божественных вещей (справедливости самой по себе) и вещей человеческих]
- •[Искусство обращения человека к созерцанию идей (эйдосов)]
- •[Роль этого искусства в управлении государством]
- •[Разделы наук, направленных на познание чистого бытия]
- •[Счет и число как один из разделов познания чистого бытия]
- •[Рассуждение и размышление как путь познания чистого бытия]
- •[Созерцание тождественного]
- •[Обращение души от становления к истинному бытию. Искусство счета]
- •[Геометрия]
- •[Астрономия]
- •[Музыка]
- •[Диалектический метод]
- •[Разделы диалектического метода — познание, рассуждение, вера, уподобление]
- •[Определение диалектики]
- •[Еще об отборе правителей и их воспитании]
- •[Возрастная градация воспитания]
- •[Справедливость воспитывается в человеке с детства]
- •Книга восьмая.
- •[Четыре вида государственного устройства]
- •[Еше о соответствии пяти складов характера пяти видам государственного устройства]
- •[Тимократия]
- •["Тимократический" человек]
- •[Олигархия]
- •["Олигархический" человек]
- •[Демократия]
- •["Демократический" человек]
- •[Тирания]
- •[Три "части" демократического государства: трутни, богачи и народ]
- •Книга девятая.
- •[Анализ вожделений]
- •[Вожделения, пробуждающиеся во время сна]
- •[Тирания и незаконные вожделения. Образ тирана (продолжение)]
- •[Тираническая душа несчастна]
- •[Осуществление тиранических наклонностей — еще худшее зло для человека, чем их подавление]
- •[Градация пяти складов души по степени счастья]
- •[Соответствие трех начал человеческой души трем сословиям государства и трем видам удовольствий]
- •[Удовольствие и страдание. Отличие подлинного удовольствия от простого прекращения страданий]
- •[Без знания истины невозможно отличить подлинное удовольствие от мнимого]
- •[Самые подлинные удовольствия — у души, следующей за философским началом]
- •[Два полюса: тиранические и царственные вожделения и удовольствия]
- •[Недостаточность показной справедливости]
- •Книга десятая. [Еще раз о месте поэзии в идеальном государстве]
- •[Искусство как подражание подражанию идее (эйдосу)]
- •[Критика эпоса и трагедии]
- •[Поэт творит призраки, а не подлинное бытие]
- •[Поэзия не поддается критериям истинности — измерению, счету и взвешиванию]
- •[Подражательная поэзия нарушает душевную гармонию]
- •[Яростное начало души легче поддается воспроизведению, чем разумное]
- •[Подражательная поэзия портит нравы и подлежит изгнанию из государства]
- •[В идеальном государстве допустима лишь та поэзия, польза которой очевидна]
- •[Вечность (бессмертие) души]
- •[Самотождественность души]
- •[Самодовлеющее значение справедливости]
- •[Конечная награда за справедливость]
- •[Миф о загробных воздаяниях]
- •[Заключение: призыв соблюдать справедливость]
[Поэзия не поддается критериям истинности — измерению, счету и взвешиванию]
— Зато измерение, счет и взвешивание оказались здесь самыми услужливыми помощниками, так что в нас берет верх не то, что кажется большим, меньшим, многочисленным или тяжелым, а то, что в нас считает, измеряет и взвешивает.
— Конечно.
— А ведь все это — дело разумного начала нашей души.
— Да, это его дело.
— Посредством частых измерений это начало обнаружило, что некоторые предметы больше, другие меньше, третьи равны друг другу — в полную противоположность тому, какими они в то же самое время кажутся нам на вид.
— Да.
— А мы утверждали, что одно и то же начало не может одновременно иметь противоположные суждения об одном и том же предмете.
— И правильно утверждали.
— Следовательно, то начало нашей души, которое судит вопреки [подлинным] размерам [предметов], не тождественно с тем ее началом, которое судит согласно этим размерам.
— Да, не тождественно.
— Между тем то, что в нас доверяет измерению и рассуждению, было бы наилучшим началом души.
— Конечно.
— А то, что всему этому противится, было бы одним из наших скверных начал.
— Это неизбежно.
— Как раз к этому выводу я и клонил, утверждая, что живопись — и вообще подражательное искусство — творит произведения, далекие от действительности, и имеет дело с началом нашей души, далеким от разумности; поэтому такое искусство и не может быть сподвижником и другом всего того, что здраво и истинно.
— Это поистине так.
— Стало быть, подражательное искусство, будучи и само по себе низменным, от совокупления с низменным и порождает низменное.
— Естественно.
— Касается ли это только подражания зрительного или также и воспринимаемого на слух — того, которое мы называем поэзией?
— Видимо, и этого тоже.
— Не будем доверять видимости только на основании живописи, но разберемся в том духовном начале человека, с которым имеет дело подражательное искусство поэзии, и посмотрим, легкомысленное ли это начало или серьезное.
— Да, в этом надо разобраться.
[Подражательная поэзия нарушает душевную гармонию]
— Мы вот как поставим вопрос: подражательная поэзия изображает людей действующими вынужденно либо добровольно, причем на основании своей деятельности люди считают, что поступили либо хорошо, либо плохо, и во всех этих обстоятельствах они либо скорбят, либо радуются. Или она изображает еще что-нибудь, кроме этого?
— Нет, больше ничего.
— А разве во всех этих обстоятельствах человек остается невозмутимым Или как в отношении зрительно воспринимаемых предметов, когда у него получалась распря с самим собой и об одном и том же одновременно возникали противоположные мнения, так и в действиях у человека бывает такая же распря и внутренняя борьба? Впрочем, припоминаю, что теперь у нас вовсе нет надобности это доказывать: в предшествовавших рассуждениях все это было нами достаточно доказано, а именно что душа наша кишит тысячами таких одновременно возникающих противоречий.
— Это верно.
— Да, верно, но, по-моему, необходимо теперь разобрать то, что мы тогда пропустили.
— А что именно?
— Мы где-то там говорили, что настоящий человек легче, чем остальные, переносит какое-нибудь постигшее его несчастье — потерю сына или утрату чего-либо, чем он особенно дорожит.
— Конечно.
— А теперь мы рассмотрим вот что: разве такой человек вовсе не будет горевать (ведь это немыслимо!) или же он будет как-то умереннее в своей скорби?
— Вернее последнее.
— Скажи мне о нем еще вот что: бороться со своей скорбью и сопротивляться ей он будет, по-твоему, больше тогда, когда он на виду у людей, подобных ему, или когда он окажется в одиночестве, наедине с самим собой?
— На виду он будет гораздо сдержаннее.
— В одиночестве, думаю я, он не вытерпит, чтобы не разрыдаться, а если бы кто это слышал, он устыдился бы. Да и много другого он сделает, чего не хотел бы видеть в других.
— Так и бывает.
— И не правда ли, то, что побуждает его противиться горю, это — разум и обычай, а то, что влечет к скорби, это — само страдание?
— Правда.
— Раз по одному и тому же поводу у человека одновременно возникают противоположные стремления, необходимо сказать, что в человеке есть два каких-то различных начала.
— Конечно.
— Одно из них послушно следует руководству обычая.
— Каким образом?
— Обычай, между прочим, говорит, что в несчастьях самое лучшее — по возможности сохранять спокойствие и не возмущаться: ведь еще не ясна хорошая и плохая их сторона, и, сколько ни горюй, это тебя ничуть не продвинет вперед, да и ничто из человеческих дел не заслуживает особых страданий, а скорбь будет очень мешать тому, что важнее всего при подобных обстоятельствах.
— Чему именно она будет мешать, по-твоему?
— Тому, чтобы разобраться в случившемся и, раз уж это, словно при игре в кости, выпало нам на долю, распорядиться соответственно своими делами, разумно выбрав наилучшую возможность, и не уподобляться детям, которые, когда ушибутся, держатся за ушибленное место и только и делают что ревут. Нет, мы должны приучать душу как можно скорее обращаться к врачеванию и возмещать потерянное и больное, заглушая лечением скорбный плач.
— Да, всего правильнее было бы так относиться к несчастьям.
— Самое лучшее начало нашей души охотно будет следовать этим разумным соображениям.
— Это ясно.
— А то начало, что ведет нас к памяти о страдании, к сетованиям и никогда этим не утоляется, мы будем считать неразумным, бездеятельным, подстать трусости.
— Да, будем считать именно так.