
Типы синтаксической связи и способы их выражения
.docТипы синтаксической связи и способы их выражения
Значительнее место в синтаксисе отводится типам синтаксической связи слов и способам формального выражения синтаксических функций.
Обычно говорят о двух важнейших типах синтаксической связи: о сочинении и о подчинении. Для сочинительной связи характерны равноправность элементов, что внешне выражается в возможности перестановки без изменения смысла: жена и я / я и жена. При сочинении связанные элементы однородны, функционально близки. Примеры: стол и стул / я или ты / строг, но справедлив. Подчинительная связь: ножка стола / подушка из пуха / пуховая подушка / читаю книгу. Здесь отношения неравноправные: один элемент является главенствующим (ножка, подушка, читаю), другой – подчиненным (… стола. …. из пуха, пуховая …., …. книгу).
Среди способов формального выражения синтаксических связей принято выделять:
1) согласование; 2) управление; 3) примыкание; 4)союзное и бессоюзное сочинение; 5) союзное и бессоюзное подчинение;
Первый и второй способы пользуются морфологическими формами, третий – неморфологическими формами (порядок слов, интонация). Союзное сочинение и подчинение пользуются служебными словами (союзами). Бессоюзное сочинение и подчинение – порядком слов, интонацией.
Морфологический способ выражения синтаксических связей включает:
1) Согласование состоит в повторении одного, нескольких или всех граммем одного слова в другом, связанном с ним слове, например, согласование сказуемого с подлежащим в русском языке: я читаю / она поет / мы работаем (граммемы лица, числа). Согласование используется как средство выражения подчинительных связей между определением и определяемым, при этом граммемы определяемого повторяются в определяющем: новая книга, новую книгу, новые книги (род, число, падеж).
2) Управление состоит в том, что одно слово вызывает в связанном с ним другом слове появление определенных граммем, не повторяющих однако граммем первого слова. Управление широко используется как средство выражения подчинительной связи, например: в русском языке переходный глагол требует дополнения в винительном падеже: читаю книгу. Другие глаголы: радуюсь весне (дат. падеж); добиваюсь результатов (род. падеж).
Постановки зависимых от них слов в определенных падежах требуют также: 1) существительные: любитель балета (род. падеж); жажда знаний (род. падеж); 2) прилагательные: полный сил (род. падеж); довольный покупкой (тв. падеж); 3) наречия: наравне со мной (тв. падеж).
Неморфологический способ выражения синтаксических связей включает:
-
Порядок слов
а) позиционное примыкание, то есть обозначение связи слов путем их простого соположения, постановки рядом, например:
1) Он громко спорил, долго не соглашался, но наконец уступил.
2) An English book – английская книга; a sweet smell – сладкий запах (примыкание прилагательного-определения к существительному).
2) Препозиция и постпозиция:
в русском языке постпозиция числительного в противопоставлении его препозиции служит выражению оттенка приблизительности:
два килограмма / килограмма два.
Во французском языке прилагательное употребляется в постпозиции – drapeau rouge, в русском языке – в препозиции: красный флаг.
В английском языке в сочетаниях типа stone wall – «каменная стена» существительное в препозиции к другому существительному выполняет функцию определения к нему и не отличается таким образом от прилагательного.
3) Тенденция к закреплению определенных мест в предложении за определенными членами предложения:
при совпадении (омонимии) именительного и винительного падежей у существительных, использованных в предложении в качестве подлежащего и дополнения:
-
Мать любит дочь (Дочь любит мать ?).
-
Весло задело платье.
-
Бытие определяет сознание.
-
Мотоцикл обгоняет грузовик.
В данных примерах только порядок следования слов заставляет понимать первое существительное как подлежащее, а второе – как прямое дополнение. В языках без падежной системы характерен фиксированный порядок слов:
англ. язык: The father loves the son / Отец любит сына;
франц. язык: Le père aime le fils / Отец любит сына.
Инверсия с сохранением смысла всего предложения невозможна.
4) Порядок слов может разграничивать типы предложений, например:
а) повествовательное предложение / общевопросительное предложение:
рус.: Ты хотел этого / Хотел ты этого?; англ.: The house has a garden / Has the house a garden ?
При этом инверсия сопровождается вопросительной интонацией.
Интонация как средство выражения синтаксических связей занимает важное место в синтаксисе. Прежде всего интонация разграничивает типы предложений – вопросительное, побудительное, повествовательное. Интонация осуществляет актуальное членение предложения, обособление и логическое, или эмоциональное, выделение отдельных членов предложения. Примеры:
-
Вчера я был в театре (завершающая, повествовательная интонация).
-
Ты вчера был с ним в театре? (повышение тона на слове «был» - вопросительная интонация).
-
Петров – отличный специалист! (выделительная, разделительная интонация, где основную роль играет пауза, создающая двучленность предложения); Вечно нахмуренная свекровь / портила ей настроение (интонационное примыкание).