Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Психология межличностных отношений / литература / Лабунская В.А. - Экспрессия человека

.pdf
Скачиваний:
414
Добавлен:
24.03.2016
Размер:
3.78 Mб
Скачать

подтверждают этот вывод.

Испытуемый А. (мужчина, 33 года): 1. «разговор с объяснением» (форма обращения); 2. «переживает, задумался» (интеллектуальный процесс, состояние); 3. «мыслит, рассуждает» (интеллектуальный процесс); 4. «задумался о своей работе» (интеллектуальный процесс, стимул); 5. «разговор с объяснением» (форма обращения); 6. «восторг» (состояние, отношение).

Испытуемый Б. (мужчина, 32 года): 1. «объяснение ситуации» (форма обращения); 2. «думающий» (интеллектуальноволевой процесс); 3. решающий проблему» (интеллек- туально-волевой процесс); 4. «задумчивость, решает проблему» (интеллектуально-волевой процесс, стимул);

5.«переживает критику» (состояние, стимул). Испытуемый В. (женщина, 31 год): 1. «уверенность» (ин- теллектуально-волевое состояние); 2. «безысходность» (состояние, отношение); 3. «размышление» (интеллектуальный процесс); 4. «задумчивость» (интеллектуальный процесс); 5. «разочарование» (состояние, отношение);

6.«беседа деловая» (форма взаимодействия).

Испытуемый Г. (мужчина, 37 лет): 1. «выступает с увлечением» (форма обращения, отношение); 2. «задумчивый» (интеллектуальный процесс); 3. «задумался о чем-то очень важном, слушает» (интеллектуально-волевой процесс, действие, стимул); 4. «думает над решением задачи» (интеллек- туально-волевой процесс, стимул); 5. «спокойное размышление» (состояние, интеллектуально-волевой процесс); 6. «радостно-удивленный» (состояние).

Испытуемый Д. (мужчина, 33 года): 1. «спокойное рассуждение» (состояние, интеллектуально-волевой процесс); 2. «задумался над жизненной проблемой» (интеллектуальноволевой процесс, стимул); 3. «расстроен принятым решением» (состояние, стимул); 4. «нервное расстройство» (состояние оценка); 5. «спокойное размышление»

(интеллектуальный процесс, состояние); 6. «спор на повышенных тонах» (форма взаимодействия, оценка). Содержание психологической интерпретации третьей серии

— «мимика» колеблется в пределах: «эмоциональные состояния — отношения, интеллектуально-волевые процессы». Экспрессия лица, как и позы, включаются субъектом познания в определенный контекст общения. Отсюда устойчивое «приписывание» экспрессии лица тех отношений и взаимоотношений, которые могут последовать в реальном акте общения. В серии «мимика» — 12 картин экспрессии (6 женских и 6 мужских). Значимых различий в интерпретации мужских и женских эмоциональных выражений лица не обнаружено. Например:

Испытуемый А. (мужчина, 32 года): 1. «радость» (состояние); 2. «удивление» (состояние); 3. «печальная застенчивость» (состояние, отношение); 4. «неприятное состояние» (оценка); 5. «грустная задумчивость» (состояние, интеллек- туально-волевой процесс); 6. «нежная любовь» (отношение, форма взаимодействия); 7. «радостный» (состояние) 8.

«удивленный» (состояние); 9. «озадаченный» (интеллекту- ально-волевое состояние); 10. «ненависть» (отношение); 11. «зазнайство» (качество личности, отношение); 12. «грусть» (состояние).

Испытуемый В. (женщина, 35 лет): 1. «радость» (состояние); 2. «удивление, настороженность» (состояние, отношение); 3. «стыдливость» (отношение, состояние); 4. «чувство неловкости» (отношение, взаимоотношения); 5. «обида» (отношение); 6. «гордый вид» (отношение); 7. «веселое настроение» (состояние); 8. «понимающий человек» (оценка); 9. «чувство неловкости» (отношения, взаимоотношения); 10. «стыдливость» (отношение, состояние); 11. «гордость» (отношение, состояние); 12. «поникший» (состояние, оценка).

Испытуемый Г. (женщина, 31 год): 1. «радость» (состояние);

2.«спокойствие» (состояние); 3. «смущение» (отношение, состояние); 4. «разочарование» (отношение, состояние); 5. «возмущение» (отношение, состояние); 6. «презрение» (отношение, состояние); 7. «радость» (состояние); 8. «разочарование» (отношение, состояние); 9. «возмущение» (отношение, состояние); 10. «недовольство чем-то» (отношение, состояние); 11. «заносчивость» (отношение, качество личности); 12. «грусть» (состояние).

Испытуемый Д. (мужчина, 35 лет): 1. «веселый» (состояние); 2. «слушает» (интеллектуально-волевой процесс); 3. «стесняется (отношение); 4. «расстроен, плачет, обида» (состояние, отношение); 5. «недоверчивость» (отношение, состояние); 6. «спокойствие, все хорошо» (состояние, оценка); 7. «говорит» (действие); 8. «грустный» (состояние);

9.«удивленный» (состояние); 10. «обиженный» (состояние, отношение); 11. «надменный» (отношение, состояние); 12. «безразличный» (отношение, состояние).

Испытуемый Г. (мужчина, 33 года): 1. «жизнерадостность» (состояние); 2. «удивление» (состояние); 3. «грусть» (состояние); 4. «перед выбором жизненного пути» (стимул, ситуация); 5. «быть или не быть» (экспрессивная речь, сомнение); 6. «спокойное созерцание» (интеллектуально-волевой процесс, состояние); 7. «восторг» (состояние, отношение1

8.«интерес» (интеллектуальное состояние, отношение)

9.«страх за кого-то» (состояние, стимул); 10. «душевная трагедия» (оценка, состояние); 11. «чувство собственного достаинства» (отношение, состояние); 12. «спокойное размыш ление» (состояние, интеллектуально-волевой процесс).

Контент-анализ ответов испытуемых, полученных в результате предъявления четвертой серии — «диадагруппа», позволяет заключить, что содержание психологической интерпретации этой серии невербального поведения отличается от основного направления интер-

претации индивидуальных форм невербального поведения. «Поле» психологических значений невербальной интеракции состоит из форм обращения к другому человеку, взаимодействия с ним, показателей социального статуса, социальной роли личности. Содержание интерпретации невербальной интеракции представляет социальнопсихологический ракурс его рассмотрения. В содержании интерпретации фактически отсутствуют такие психологические значения, как состояния, действия, интеллектуально-волевые процессы. Невербальное поведение человека, включенного в общение, воспринимается как знак возможного взаимодействия, как проявление статусно-ролевых отношений. О содержании психологической интерпретации невербальной интеракции свидетельствуют протоколы ответов участников эксперимента (4 серия).

Испытуемый А. (мужчина, 38 лет): 1. «руководитель и подчиненный; дружеская беседа» (статус, форма взаимодействия, вид отношений); 2. «человек не может не ответить на поставленный вопрос. Он немного виноват» (стимул, действие, состояние, отношение); 3. «коллеги, одинаковый возраст. Приятная беседа» (социальные роли, форма взаимодействия, оценка); 4. «руководитель обвиняет подчиненного, третье лицо внимательно слушает» (статус, форма взаимодействия, отношение, состояние).

Испытуемый Б. (мужчина, 33 года): 1. «деловой разговор руководителя и начальника отдела» (статус, форма взаимодействия, отношение); 2. «конфликтная ситуация, объяснение» (форма взаимодействия, вид обращения); 3. «разговор двух товарищей, идущих с работы» (форма взаимодействия, социальная роль, ситуация); 4. «разговор приятелей, встретившихся в фойе или в коридоре» (форма взаимодействия, ситуация, социальная роль); 5. «просмотр спектакля» (форма взаимодействия, ситуация); 6. «во время

обеда, у телевизора» (ситуация).

Испытуемый В. (женщина, 35 лет): 1. «отношения дружеские, друзья беседуют, спокойно что-то обсуждают» (вид взаимоотношений, социальная роль, форма взаимодействия, оценка); 2. «руководитель отчитывает подчиненного» (форма обращения, социальный статус); 3. «случайное знакомство» (форма взаимодействия, оценка); 4. «коллеги» (статус, роль); 5. «руководители» (статус, роль); 6. «сотрудники ведут творческое обсуждение проблемы» (социальная роль, форма взаимодействия, стимул).

Испытуемый Г. (женщина, 31 год): 1. «беседа руководителя с подчиненным» (форма взаимодействия, статус); 2. «враги» (взаимоотношения); 3. «знакомые» (социальная роль); 4.

«сослуживцы» (социальные роли); 5. «совещание» (форма взаимодействия); 6. «обсуждение» (форма взаимодействия). Испытуемый Д. (мужчина, 37 лет): 1. «отношения дружеские, это хорошие знакомые» (вид взаимоотношений, оценка, социальные роли); 2. «руководитель и провинившийся подчиненный» (статус, отношение, состояние); 3. «сослуживцы, имеют одинаковый ранг» (социальные роли, статус); 4. «сослуживцы отдыхают на перерыве» (социальные роли, ситуация); 5. «на совещании или заседании» (форма взаимодействия); 6. «сослуживцы при обсуждении какой-то проблемы» (социальные роли, форма взаимодействия). Испытуемый Ж. (мужчина, 33 года): 1. «спорящие» (форма взаимодействия); 2. «ругающиеся» (форма взаимодействия); 3. «дружеская беседа» (форма взаимодействия, вид отношений); 4. «приятный разговор» (формы взаимодействия, оценка); 5. «слушающие с интересом» (отношения, взаимодействия); 6. «скучная лекция» (оценка, форма взаимодействия).

Качественный анализ ответов показал также, что независимо от вида предъявляемого невербального поведения наблюдаются индивидуальные отличия в его

интерпретации. В одном и том же невербальном поведении испытуемые «видят» различные психологические особенности. Вышеприведенные протоколы ответов испытуемых подобраны таким образом, чтобы наглядно продемонстрировать варианты индивидуальных выборов, их частичное соответствие общегрупповым тенденциям интерпретации (см. приложение).

Индивидуальное невербальное поведение устойчиво воспринимается как знак состояний и отношений, а невербальная интеракция — как показатель взаимоотношений и форм взаимодействия. Однако «емкая» однозначность сопровождается индивидуальными различиями внутри одной и той же психологической категории и в выборе значений, несущих другой психологический смысл. Например, шестая картинка из серии «поза, мимика, жест» интерпретируется то как «радостное состояние», то как «деловая беседа», то как «восторг» и, наконец, «удивление». В процессе чтения протоколов ответов испытуемых возникает такое впечатление, что каждому из них предъявлялись различные изображения невербального поведения.

«Емкая однозначность» и многозначность детерминированы, с одной стороны, особенностями самого невербального поведения, а с другой — сформировавшимися у субъекта познания жесткими связями между формами невербального поведения и его психологическими значениями.

Перейдем к количественному анализу структуры и содержания психологической интерпретации невербального поведения руководителями из первой группы— «производственниками». В результате обработки данных по методу главных компонент выделены четыре относительно независимые компоненты связей между психологическими значениями невербального поведения (см. табл. 15).

Таблица 15 Факторная матрица интерпретаций невербального

поведения руководителями первой группы

Виды

Номера (акторо

п/п

психологич с

 

в

 

 

еских

1

2

3

4

 

значений

 

 

 

 

1

«Действия» 0,0

0,7

-

-

 

 

4

8

0,0

0,1

 

 

 

 

7

5

2

«Эмоциона -

0,1

0,7

-

 

льные

0,0

0

9

0,2

 

состояния» 8

 

 

1

3«Интеллект 0,7 0,1 0,1 - уально- 6 0 2 0,0

 

волевые

 

 

 

5

 

процессы»

 

 

 

 

4

«Качества

0,5

-

0,1

0,4

 

личности»

4

0,0

9

3

 

 

 

8

 

 

5

«Отношени 0,1

-

0,7

0,2

 

я»

7

0,1

0

5

 

 

 

0

 

 

6

«Формы

-

0,7

0,0

0,1

 

взаимодей-

0,0

9

6

4

 

ствия»

1

 

 

 

7

«Статус,

-

0,0

0,2

0,0

 

роль»

0,5

2

2

3

 

 

9

 

 

 

8«Эмоциона - 0,0 - 0,9 льно-оце- 0,0 2 0,0 3

ночные 6 3 суждения» Собственн 1,4 1,2 1,2 1,0

 

ые

9

9

2

4

 

значения

 

 

 

 

 

фактора

 

 

 

 

 

Накопленн

0,1

0,3

0,5

0,6

 

ые отноше-

8

4

0

3

 

ния

 

 

 

 

 

собственны

 

 

 

 

 

х значений

 

 

 

 

Первая главная компонента включает психологические значения, которые относятся к интеллектуально-волевым процессам, качествам личности. Эта компонента двухполюсная, так как в нее входят с достаточно высоким отрицательным факторным весом психологические значения типа «социальная роль и статус» личности. По психологическому содержанию первая компонента многозначна. Трактовка невербального поведения как показателя интеллектуально-волевых процессов, качеств личности соответствует психологическому уровню анализа, а интерпретация невербального поведения в контексте статусно-ролевых характеристик личности отражает социально-психологический уровень анализа. Вторую компоненту образуют психологические значения: «действия, формы взаимодействия». Эта компонента отражает связь между двумя видами психологических значений, принадлежащих к различным уровням психологического анализа. В ней представлена связь психологических значений, отражающих внешние характеристики поведения человека и его общения. Третья компонента состоит из психологических значений: «эмоциональные состояния», «отношения». По уровню психологического анализа третья компонента является «собственно психологической». Четвертая компонента включает: «качества личности», «эмоционально-оценочные суждения».

Таким образом, в процессе интерпретации различных видов невербального поведения актуализируется различное количество значений, отличающихся по своему психологическому содержанию и свидетельствующих о различных уровнях его анализа. Исходя из того факта, что первая компонента, как правило, отражает наиболее распространенные связи между параметрами (в нашем случае психологическими значениями), можно говорить о том, что наиболее типичным является совместный выбор психологических значений: «интеллектуально-волевые процессы, качества личности». Чем больше значений этого типа актуализируется в момент восприятия другого человека, тем реже обращается субъект познания к оценке статусно-ролевых характеристик партнера. В том же случае, когда преобладает статусно-ролевой способ анализа невербального поведения, резко снижается количество психологических значений, относящихся к интеллектуально-волевым процессам и к качествам личности.

Типы психологической интерпретации невербального поведения следующие:

1.«Интеллектуально-волевой».

2.«Статусно-ролевой».

3.«Действия — формы взаимодействия».

4.«Эмоционально-отношенческий».

5.«Личностно-оценочный».

В табл. 16 приведены расчеты «вкладов» каждого участника эксперимента в тот или иной тип интерпретации невербального поведения. Эти данные позволяют говорить не только об общегрупповых тенденциях интерпретации невербального поведения, но и определить индивидуальнотипологические различия в структуре и содержании интерпретации невербального поведения (см. приложение). Ранг «вклада» испытуемого в определенный фактор (тип

интерпретации) рассматривается нами как показатель его индивидуального «видения» невербального поведения, широты, дифференцированности интерпретации, как показатель сложившейся интерпретационной схемы невербального поведения. Ранг каждого испытуемого рассчитывался, исходя из общего количества участников эксперимента. Следовательно, самый высокий ранг соответствует показателю 109. Первые тридцать мест (от 109 до 80) — это те места в общей иерархии «вкладов», которые занимают участники эксперимента, имеющие структуру и содержание интерпретации, соответствующие определенному типу.

Таблица 16 Индивидуально-типологические характеристики

психологической интерпретации невербального поведения руководителями из первой группы

Типы

 

Типы

 

Типы

испы

интер-

испы-

интер-

 

испы-

интер-

туе-

претаци

туемого

претаци

туе-

претаци

мого

и

 

 

и

 

мого

и

 

t|2l3|4|5

 

1 | 2 1 3 |

 

It 2| 3|

 

 

 

 

4 1 5

 

 

41 5

1

+

 

37

+

 

73

+ +

2

+ +

+

38

+

 

74

 

 

 

 

 

+

 

 

 

3

+

+

39

+

+

75

 

 

+

 

 

 

 

 

 

4

 

 

40

 

 

76

 

 

+

+

 

 

 

 

 

5

41

 

 

77

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

42

 

 

78

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

43

 

 

79