
Гениш Э. Турецкий язык в упражнениях. 5000 упражнений по грамматике турецкого языка (2011)
.pdf
ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
343 |
128-...-DIKÇA |
|
(чем … тем …) |
|
1-Объедините ниже данные предложения с помощью |
аффикса |
“-dıkça”. |
|
Meyve yiyorum, kilo alıyorum + Meyve yiyorum, kilo alıyorum... |
= Meyve |
yedikçe kilo alıyorum. |
|
Onun günlüğünü okuyorum. + Onu daha iyi tanıyorum. → ................ |
|
Spor yapıyorum. + Zayıflıyorum. → ................................................... |
|
Soru çözüyorum. + Konuyu daha iyi anlıyorum. → ............................ |
|
Telefonla konuĢuyorum. + BaĢım ağrıyor. → ...................................... |
|
Enfilasyon yükseliyor. + HerĢey pahalanıyor. → ................................ |
|
2-Сделайте перевод. |
|
1-Bu Ģarkıyı dinledikçe mutlu oluyorum. →......................................... |
|
2-Köpek havladıkça ben daha çok korkuyordum. →............................ |
|
3-Ben o gün acıktıkça karnımın ağrısı artıyordu. →............................. |
|
4-O borç istedikçe ben veriyordum. →................................................. |
|
5-Canım sıkıldıkça bu lokantaya gelirim. →........................................ |
|
6-Annem bağırdıkça ben daha çok ağlıyordum. →.............................. |
|
7-Fiyatlar ucuzladıkça müĢteriler çoğalıyordu. →................................ |
|
8-Uçağa yaklaĢtıkça korkum artıyordu. →........................................... |
|
9-Onu gördükçe o günü hatırlıyorum. →.............................................. |
|
3-Сделайте перевод. |
|
1-Когда дедушка постарел, он год за годом терял память. 2-Я больше начинал волноваться, когда приближался к дому.
3-Той ночью, я еще сильнее начинал бояться, когда гость храпел. 4-Каждый раз он добавлял мне в тарелку, когда я съедал.
5-Этот цветок подрастает, каждый раз, когда его поливают. 6-Бедный ребенок пока ждал, вспотел.
7-Когда похолодало, листья деревьев опали.
8-Пока готовилась еда, ее запах разносился по всюду. 9- Мама худела каждый раз, когда садилась на диету.
Заметка:…………………………………………………………….................
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
344 |
ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
|
|
129-...-DIĞI HALDE (хотя)
1-Объедините ниже данные предложения с помощью аффикса “-dığı halde”.
Hergün spor yapıyorum fakat zayıflayamıyorum. = Hergün spor yaptığım hal-
de zayıflayamıyorum.
Kitabı beĢ defa okudum ama anlamadım. → .......................................
Üç tabak yemek yedim ama doymadım. → .........................................
Gece çok geç geldim ama babam kızmadı. → .....................................
AkĢam erken yattım ama sabah erken kalkamadım. → .......................
Çok çalıĢtım ama sınavı veremedim. → ..............................................
2-Сделайте перевод.
1-Çok az yemek yediğim halde her gün kilo alıyorum. →...................
2-Ġlaç içtiğim halde baĢımın ağrısı geçmedi. →....................................
3-Aynı konuyu üç defa anlattığım halde yine anlamadı. →..................
4-Hiç koĢmadığı halde hemen terliyor. →............................................
5-Kahvaltı yapmadığım halde akĢama kadar acıkmıyorum. →............
6-Bugün hiç çalıĢmadığım halde çok yoruldum. →..............................
7-Ġki gündür uyumadığım halde kendimi dinç hissediyorum. →.........
8-Bu yıl enflasyon düĢtüğü halde fiyatlar ucuzlamadı. →....................
9-Kırmızı ıĢık yandığı halde araba durmadı. →....................................
3-Сделайте перевод.
1-Мой дедушка продолжает работать, хотя он и пожилой. 2-Она сегодня не пришла, хотя и пообещала мне вчера.
3-Он ездит на работу на автобусе, хотя у него и есть машина. 4-Хотя он и слышал, что я болею, он не пришел меня навестить. 5-Погода сегодня очень холодная. Я мерзну, хотя и одел пальто. 6-Он гуляет в футболке, хотя погода и прохладная.
7-Я не вижу далеко, хотя и ношу очки.
8-Он меня не послушал, хотя я его предупреждала.
Заметка:…………………………………………………………….................
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………

ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
345 |
|
|
130-...-MASINA RAĞMEN (несмотря на то, что)
1-Образуйте положительную форму глагольного имени.
Ben |
rica et.............. |
|
|
Sen |
rica et.............. |
|
|
O |
rica et.............. |
rağmen |
Ahmet kabul etmedi. |
Biz |
rica et.............. |
|
|
Siz |
rica et.............. |
|
|
Onlar |
rica et.............. |
|
|
2-Образуйте положительную форму глагольного имени.
Ben |
sor.................. |
|
|
Sen |
sor.................. |
|
|
O |
sor.................. |
rağmen |
cevap vermedi. |
Biz |
sor.................. |
|
|
Siz |
sor.................. |
|
|
Onlar |
sor.................. |
|
|
3-Образуйте отрицательную форму глагольного имени.
Ben |
konuĢ.................. |
|
|
Sen |
konuĢ.................. |
|
|
O |
konuĢ.................. |
rağmen |
öğretmen dıĢarı çıkardı. |
Biz |
konuĢ.................. |
|
|
Siz |
konuĢ.................. |
|
|
Onlar |
konuĢ.................. |
|
|
4-Объедините ниже данные предложения с помощью аффикса “- masına rağmen”.
Hergün spor yapıyorum fakat zayıflayamıyorum. = Hergün spor yapmama rağmen zayıflayamıyorum.
Kitabı beĢ defa okudum ama anlamadım. → .......................................
346 |
ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
|
|
Üç tabak yemek yedim ama doymadım. → .........................................
Gece çok geç geldim ama babam kızmadı. → .....................................
AkĢam erken yattım ama sabah erken kalkamadım. → .......................
Çok çalıĢtım ama sınavı veremedim. → ..............................................
5-Сделайте перевод.
1-Çok az yemek yememe rağmen her gün kilo alıyorum. →...............
2-Ġlaç içmeme rağmen baĢımın ağrısı geçmedi. →...............................
3-Aynı konuyu üç defa anlatmama rağmen yine anlamadı. →.............
4-Hiç koĢmamasına rağmen hemen terliyor. →....................................
5-Kahvaltı yapmamama rağmen akĢama kadar acıkmıyorum. →........
6-Bugün hiç çalıĢmamama rağmen çok yoruldum. →..........................
7-Ġki gündür uyumamama rağmen kendimi dinç hissediyorum. →......
8-Bu yıl enflasyon düĢmesine rağmen fiyatlar ucuzlamadı. →............
9-Kırmızı ıĢık yanmasına rağmen araba durmadı. →...........................
10-Saati kurmama rağmen sabah kalkamadım. →................................
6-Сделайте перевод.
1-Не смотря на то, что мой дедушка пожилой, он продолжает работать. 2-Она не пришла сегодня, не смотря на то, что она пообещала мне вчера. 3-Он ездит на работу на автобусе, не смотря на то, что у него есть машина.
4-Не смотря на то, что он слышал, что я заболел, он не пришел меня навестить.
5-Погода сегодня очень холодная. Я мерзну, не смотря на то, что одела пальто.
6-Он гуляет в футболке, не смотря на то, что погода холодная. 7-Я не вижу далеко,не смотря на то, что ношу очки.
8-Он меня не послушал, не смотря на то, что я его предупреждала. 9-Мы вышли на улицу, не смотря на то, что шел дождь.
10-Не смотря на то, что февраль месяц, жара +20.
Заметка:…………………………………………………………….................
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………

ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
347 |
131-...-DIKTAN SONRA |
|
(после того, как) |
|
1-Объедините ниже данные предложения с помощью |
аффикса |
“-dıktan sonra”. |
|
Okuldan çıktık sonra sinemaya gittik. = Okuldan çıktıktan sonra sinemaya |
|
gittik. |
|
Yemeği yedim sonra yattım. → ........................................................... |
|
Ödevlerimi bitirdim sonra dıĢarı çıktım. → ......................................... |
|
Gemiden indik sonra taksiye bindik. → ............................................... |
|
Kitabı okudum sonra Ali’ye verdim. → ............................................... |
|
DiĢlerimi fırçalıyorum sonra hiçbir Ģey yemiyorum. → ...................... |
|
2-Сделайте перевод. |
|
1-Ġstanbul’a taĢındıktan sonra bir daha görüĢmedik. →........................ |
|
2-Köyden geldikten sonra çok ciddi hastalandı. →.............................. |
|
3-Üniversiteyi bitirdikten sonra babamın yanında iĢe baĢladım. →..... |
|
4-Uçak havalandıktan yarım saat sonra düĢmüĢ. →............................. |
|
5-Araba aldıktan sonra bir daha hiç otobüse binmedim. →.................. |
|
6-Kitapları numaraladıktan sonra bu rafa koyun. →............................. |
|
7-Gömlekleri yıkayacağım. Kuruduktan sonra da ütüleyeceğim. →.... |
|
8-Evlendikten sonra çok ĢiĢmanladı. →................................................ |
|
9-Fabrikadan çıktıktan sonra kendi iĢimi açtım. →.............................. |
|
3-Сделайте перевод. |
|
1-После того, как напишем пригласительные, отнесем их на почту. 2-После того, как помоем полы, можем разместить вещи.
3-После того, как замкну дверь, я кладу ключи под половик. 4-После того, как сгорел дом, мы долгое время жили в съемном.
5-После того, как его брат уехал за границу, он чень замкнулся в себе. 6-После того, как он вышел из больницы, он поехал к себе в село. 7-Он испытывал большые трудности, после того, как разорился. 8-Она больше не вышла замуж, после того, как развелась.
Заметка:…………………………………………………………….................
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
348 |
ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
|
|
132-...-АCАĞI YERDE (вместо того, чтобы)
1-Объедините ниже данные предложения с помощью аффикса “-acağı yerde”.
Sedat yemek yemiyor. + Bunun yerine film seyrediyor. = Sedat yemek yiyeceği
yerde film seyrediyor.
Ali ders çalıĢmıyor. + Bunun yerine futbol oynuyor. → ......................
Erol kitap okumuyor. + Bunun yerine parkta geziyor. → ....................
Serkan erken yatmalı. + Bunun yerine geç saatlere kadar oturuyor. →
Veli sınava hazırlanmalı. + Bunun yerine roman okuyor. → ..............
Suat eski borcunu ödemeli. + Bunun yerine yeni borç istiyor. → .......
2-Сделайте перевод.
1-Salataya tuz atacağım yerde çorbaya atmıĢım. →.............................
2-45 numaralı otobüse bineceği yerde 54 numaralıya binmiĢ. →.........
3-Çürük diĢi çekeceği yerde sağlam diĢi çekmiĢ. →.............................
4-Kalın giyineceği yerde tiĢörtle geziyor. →........................................
5-Parasını biriktireceği yerde her Ģeye harcıyor. →..............................
6-Bana teĢekkür edeceği yerde bağırıp kızdı. →..................................
7-Havalar ısınacağı yerde hergün biraz daha soğuyor. →....................
8-Yaz geldi, sebze ucuzlayacağı yerde pahalanıyor. →.......................
9-ġirketin geliri artacağı yerde zarara gidiyormuĢ. →..........................
3-Сделайте перевод.
1-Вместо того, чтобы стать чемпионом, наша команда в этом году, стала самой последней.
2-Вместо того, чтобы помочь братьям, он сказал мне больше не приходите.
3-Уходя, вместо того, чтобы сказать“hoĢça kalın”он говорит“güle güle”. 4-Говорят, вместо того, чтобы прийти на программу в костюме, он пришел в тренировочном костюме.
5-Вместо того, чтобы задать этот вопрос преподавателю, ты спрашиваешь меня.
6-Вместо того, чтобы дружить с Али, ты дружишь с Вели. 7-Вместо того, чтобы пригласить их сюда, мы приглашаем вас туда.
8-Вместо того, чтобы делать домашнее задание, он слушает музыку.

ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
349 |
133-...-MAK ĠÇĠN |
|
(чтобы) |
|
1-Составьте предложения, соблюдая правила. |
|
Biz yemek yiyeceğiz. + Bunun için lokantaya gittik. → Biz yemek yemek için |
|
lokantaya gittik. |
|
Ahmet’i göreceğim. + Bunun için Ankara’ya gittim. → ..................... |
|
Sınava hazırlanacağım. + Bunun için kitap aldım. → .......................... |
|
Ġngilizce öğreneceğim. + Bunun için kursa gideceğim. → .................. |
|
Maçları seyredeceğim. + Bunun için özel anten aldım. → .................. |
|
TraĢ olacağım. + Bunun için yeni bir makine aldım. → ...................... |
|
2-Сделайте перевод. |
|
1-Türk yemekleri yemek için bu lokantaya geliriz. →......................... |
|
2-Yarına hazırlık yapmak için markete uğradık. →.............................. |
|
3-DıĢarıya bakmak için pencereyi açmıĢ. →......................................... |
|
4-Araba almak için para biriktiriyorum. →........................................... |
|
5-Polis hırsızı yakalamak için araĢtırma baĢlattı. →............................. |
|
6-Okula gitmemek için hasta numarası yapıyor. →.............................. |
|
7-Çimlere basmamak için kenardan yürüyün. →.................................. |
|
8-Misafirleri karĢılamak için tren istasyonuna gitti. →........................ |
|
9-Annesini hastaneye götürmek için izin aldı. →................................. |
|
3-Сделайте перевод. |
|
1-Какие только магазины я не обошел, чтобы найти эту рубашку. |
|
2-Он схитрил, чтобы выйграть соревнования. |
|
3-Я взял вдолг у папы, чтобы смочь купить эту квартиру. |
|
4-Мы потратили много денег, чтобы украсить офис |
|
5-Я одел пальто, чтобы не змерзнуть. |
|
6-Чтобы не опоздать, я встал на час раньше. |
|
7-Я даже не пошел на пикник, чтобы не встречаться с ним. |
|
8-Я еле себя сдержал, чтобы не засмеяться. |
|
9-Он соврал, чтобы не возвращать мне долг. |
|
Заметка:…………………………………………………………….................
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
350 |
ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
|
|
134-...-MASI ĠÇĠN (чтобы)
1-Составьте предложения, соблюдая правила.
Sen okuyacaksın. + Bunun için ben yeni kitap aldım. → Senin okuman için
yeni kitap aldım.
Sen sınavları vereceksin. + Bunun için biz özel öğretmen tuttuk. → ..
O araba alacak. + Bunun için ben borç para verdim. → ......................
Kimse duymasın. + Bunun için alçak sesle konuĢuyordu. → ..............
O Ġngilizce öğrenecek. + Bunun için biz onu Amerika’ya gönderdik. →
O, üniversiteyi bırakmasın. + Bunun için ben çok yalvardım. →.........
2-Сделайте перевод.
1-Hemen bitmemesi için bu kremi az az kullanıyorum. →..................
2-Annemin görmemesi için sakladım. →..............................................
3-Ben ona alıĢveriĢ yapması için 50 lira vermiĢtim. →........................
4-Çocukların dokunmaması için dolabın üstüne koydum. →...............
5-DıĢarı çıkmaması için kapıyı üstüne kilitledim. →............................
6-Beni o iĢe almaları için Ġngilizce sınavını geçmem gerekiyor. →.....
7-YarıĢa katılabilmesi için yirmi kilo vermesi gerekiyor. →................
8-Gerçekleri anlatmamam için beni tehdit ediyor. →...........................
9-Çanak anteni ayarlaması için tamirci çağırdık. →.............................
3-Сделайте перевод.
1-Чтобы утром встать в нужное время, он должен рано лечь вечером. 2-Давайте организуем пикник, чтобы студенты познакомились. 3-Они поставили этот знак, чтобы машины тут не обгоняли.
4-Я иду туда ночью, чтобы никто меня не заметил.
5-Я отдал приглашения Эркану, чтобы он написал адреса.
6-У двери поставили охрану, чтобы посторонние не могли зайти в здание. 7-Я положил фрукты в холодильник, чтобы они не испортились.
8-Я не вывожу детей на улицу, чтобы они не заболели. 9-Врачи делают все, чтобы он скорее поправился.
Заметка:…………………………………………………………….................
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
351 |
|
|
135-...-DIĞI ĠÇĠN
(-DIĞINDAN DOLAYI / -DIĞINDAN ÖTÜRÜ / -DIĞINDAN) (из-за того, что-прошедшее впемя)
1-Составьте предложения, соблюдая правила.
Ben hastalandım. + Bunun için okula gidemedim. → Ben hastalandığım için
okula gidemedim.
Çok yağmur yağıyordu. + Bunun için gelemedim. → .........................
Gece geç yattım. + Bunun için iĢe geç kaldım. → ...............................
Bizi görmedi. Bunun için bize selam vermedi. → ...............................
Ödevini yapmamıĢ. + Bunun için bir verdim. → .................................
Kahvaltı yapmadım. + Bunun için baĢım ağrıyor. → ..........................
2-Сделайте перевод.
1-Ġki aydır okula gitmediğim için bu dönem sınavları veremem. →....
2-EĢyalarımı yerine koymadığım için annem çok kızdı. →..................
3-Son zamanlar çok çalıĢtığı için iyice zayıfladı. →.............................
4-Daha önce hiç iĢ tecrübesi olmadığı için iĢe almadılar. →................
5-AkĢam saati kurmadığım için sabah kalkamadım. →........................
6-Öğretmen kitabımı evde unuttuğum için çok kızdı. →......................
7-Araba eski olduğu için devamlı arıza yapıyor. →.............................
8-Ütüm olmadığı için gömlekleri ütüleyemedim. →............................
3-Сделайте перевод.
1-Мы передумали есть, так как уже поздно.
2-Я купил шланг, чтобы поливать деревья в саду. 3-Чтобы похудеть, она постоянно сидит на диете.
4-Водитель такси несправился с управление, из-за того, что он был пьян. 5-Вечером я лег спать рано, так как вчера очень устал.
6-Его никуда не берут на работу, из-за того, что у него нет диплома. 7-Мы сильно влезли в долги, из-за того, что купили новую квартиру. 8-Из-за того, что сильно волновался на сцене, он забыл стихотворение. 9-Я опоздал на работу, потому что была сильная пробка.
Заметка:…………………………………………………………….................
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………
352 |
ГЛАГОЛЫ (Fiiller, Eylemler) |
|
|
136-...-ACAĞI ĠÇĠN
(-ACAĞINDAN DOLAYI / -ACAĞINDAN ÖTÜRÜ / -ACAĞINDAN)
(потому что-будущее впемя)
1-Составьте предложения, соблюдая правила.
Ġlk defa uçağa bineceğim. + Bunun için çok heyecanlıyım. → Ben ilk defa
uçağa bineceğim için çok heyecanlıyım.
AkĢama misafirler gelecek. + Bunun için hazırlık yapmalıyım. → .....
O dedesini görecek. + Bunun için çok seviniyor. → ............................
Yemeğe para vermeyeceğiz. + Bunun için 50 lira bize yeter. → ........
Bu iĢi iki saate bitiremeyiz. + Bunun için yarına bırakalım. → ...........
Halit bize borç vermez. + Bunun için sana geldik. → .........................
2-Сделайте перевод.
1-Annemler ay sonuna kadar gelmeyeceği için bize gelebilirsiniz.......
2-Ġçeri almayacakları için bizim oraya gitmemizin bir manası yok. →
3-Türkçe yazılanları anlamayacağı için Rusça yazalım. →..................
4-Ġki haftadan önce gitmeyeceği için Ģimdi postaya vermeliyiz. →.....
5-Bu konuyu o anlatamayacağı için bana verdiler. →..........................
6-O, bu toplantıya katılmayacağı için ben de gitmiyorum. →..............
7-Bana inanmayacağı için ona gerçekleri anlatmıyorum. →................
8-Yarın o saatte iĢte olacağım için size karĢılayamayacağım. →.........
3-Сделайте перевод.
1-Из-за того, что он не согласиться встретиться с нами, мы написали ему письмо.
2-Я не смогу заехать к тебе, так как из Анкары поеду в Стамбул. 3-Так как меня не будет 2-ого мая, ты поедешь сам.
4-Он не сможет участвовать в соревнованиях, так как не поправится за неделю.
5-Так как после пяти пробок становится меньше, мы доберемся за пол часа.
6-Он занимается весь день, потому что 10-ого марта ему сдавать экзамен. 7-Давайте сегодня обговорим детали, так как с ним мы встретимся потом. 8-Он закрывает даже магазин, потому что переезжает.
9-Он очень расстраивается, из-за того, что он не сможет принимать участие в соревнованиях.