Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Большакова-Быканова

.pdf
Скачиваний:
112
Добавлен:
21.03.2016
Размер:
1.57 Mб
Скачать

Предложениям в страдательном залоге в английском языке могут соответствовать предложения в действительном залоге в русском языке. Например, предложению «I am told

...» соответствует русское предложение «Мне говорят...».

1 am often asked to make on-site presentations. (Меня часто просят ...) You are often asked to make on-site presentations. (Тебя часто просят ...) He is often asked to make on-site presentations. (Его часто просят ...) We are often asked to make on-site presentations. (Пас часто просят ...) You are often asked to make on-site presentations. (Вас часто просят ...) They are often asked to make on-site presentations. ( Их часто просят ...)

13.Заполните пропуски глаголами в нужной форме (Present Simple Passive Voice).

I. Your ticket booking ... (confirm). 2. Make sure that your mobile phone ... (switch off) during important business meeting. 3. ... these models ... ( produce) in France? 4. PA Flight 314 to Anadyr

...(cancel) because of the weather. 5. The agreement with Turner Brothers ...(not sign) yet.

14.Заполните пропуски глаголами в действительном или страдательном залоге.

The following are the different stages involved in writing a report. Firstly, the plan of a report...

(draw up). Secondly, the main ideas ...(formulate). Thirdly, relevant data ...(collect). Then most

people ...

(sort out) and ....

(check) figures, dates, names and places. At the next stage a draft report

...(write).

After that the text

...(proof-read) and necessary corrections ...(make).

15. Преобразуйте предложения в дейст вительном залоге в предложении в

страдательном залоге.

1.They announce Canadian Airlines flight 557 to Ottawa. 2. I'm afraid, you misspell my name.

3.They transfer their team to New York office. 4. Mr. Brown deals with customers' complaints.

5. We revise terms of payment on a regular basis. 6. Yes, we provide free meals. 7. Most companies limit access to employees' records. This information is strictly confidential. 8. We produce DS 12 under a license agreement with N Econics.

16.Переведите па английский язык.

I. Твоя сестра замужем? - Нет, она разведена. 2. Я звоню, чтобы сообщить тебе, что совещание переносится на пятницу. 3. пункт 4 исключен из повестки дня. 4. Предложение принято 7 голосами против 3. 5. Ваше предложение отклонено. 6. Мы хорошо зарекомендовали себя на рынке.

17. Приставки, участвующие в создании английских слов.

English prefixes aren't very numerous. You can find prefixes - over (too much) and -under (not

enough) in some English verbs, verbals and nouns.

 

e. g. estimate

- overestimate

sell

undersell

 

The most popular negative prefixes are - dis,

- un, - il,

im, - ir, - in . Although in most

cases you just have to remember which prefix is appropriate, the following guidelines may be of some help.

If a root begins with the letter r (as

in reversible) prefix - ir should be used (irreversible).

If a root begins with the letter I (as

in legal) prefix - il should be used (illegal).

If a root begins with the letter m (as in mortal) or letter p (as in possible) prefix - im should be used (immortal, impossible).

18. Образуйте глаголы с приставками-over and -under.

pay, staff, charge, do, book, finance, value, run

- over

-under

 

 

 

 

19. Образуйте глаголы с приставками -dis, - un, -il, -ir, - im, -in.

count, efficient, logical, responsible, formal, patient, expensive, flexible, competent, cooperative, available, employed, important, polite, practical, disconnect, organized, stable

-dis

- u n

-il

- ir

- i n

- i m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20. Предлоги времени.

Самыми частотными предлогами времени являются предлоги in, at, on.

Следующая таблица иллюстрирует правила использования предлогов времени в английском языке.

in

at

on

 

 

 

месяцы in April

часы at 3 p.m.

дни недели on Monday

времена года in winter

праздники at Christmas

даты on June 21

годы in 2001

at the weekend

части дня on Tuesday

 

 

 

100

101

 

века in the 19111 century

 

morning

через определенный

 

в словосочетаниях со

отрезок времени

 

словом day

in a minute

 

on a warm summer day

 

 

 

При указании на промежуток времени используются предлоги to и from. Her office hours are from 9.30 a.m. to 5.30 p.m.

Перед словами this (этот) , last (прошлый), next (следующий), any (любой) предлоги

не нужны.

I had a meeting with Mr. Tanaka last Monday.

21.Заполни re пропуски предлогами in, at, on, если это необходимо.

I. We are going to have a corporate party ...December 27. 2. What do you like doing ...the weekend? 3. Where do you usually go ...holidays? 4. Great! I'll meet you ... 7 p.m. in the Black Bull. 5. I'll pick you up...ten minutes. 6. My parents got married... 1990. 7.1 was in Berlin...last week. 8. When will you take your computer course? ...next month. 9. What do you usually

do...Friday evenings? 10. We are well-established in the market. It was established...the 20lh century

Л..

23.Переведите предложения на англиискии язык.

1.Я занялся фармацевтическим бизнесом в 2005 году. 2. Мы удвоили прибыль за период с 2006 по 2008 годы. 3. Когда будем завтракать? - Я бы хотела позавтракать в районе 11, если тебя это устраивает. 4. Я могу встретиться с Вами в любой день, кроме пятницы.

5.Что Вы делаете в среду после полудня? - Я посмотрю у себя в ежедневнике. 6. Я пришлю Вам повестку дня по факсу через час. 7. Мы заказали три кофе-машины для сотрудников на прошлой неделе. 8. Не могли бы мы договориться на 4 часа?

24.Ознакомьтесь со спряжением глаголов во времени Present Continuous.

I'm surfing the Internet You are surfing the Internet He is surfing the Internet

I'm not surfing the Internet You are not surfing the Internet He is not surfing the Internet

Am I surfing the Internet ?

We are surfing the Internet You are surfing the Internet They are surfing the Internet

We are not surfing the Internet You are not surfing the Internet They are not surfing the Internet

Are we surfing the Internet ? 102

Are you surfing the Internet ?

Are you surfing the Internet ?

Is he surfing the Internet ?

Are they surfing the Internet?

 

Время Present Continuous используется в ряде случаев, в том числе:

I

Present Continuous может обозначать действие, которое происходит в настоящий

момент. Маркером являются слова now, at present, at the moment.

What are you doing, Nick? - I'm writing a draft contract with Bronson Amalgamated.

2. Present Continuous может обозначать действие, которое происходит в ближайшем

временном окружении и еще не закончено. I'm thinking about your proposal.

 

В английском языке существует ряд глаголов, которые, как правило, не употребляются

во времени Present Continuous. Это глаголы:

чувственного восприятия see, hear, feel, taste, smell, sound

мыслительной деятельности believe, know, understand, realize, seem, think, remember,

 

forget, recognize

предпочтения like, love, dislike, hate, enjoy, prefer

обладания to own, belong, have (- possess)

be, contain, look, include, matter, cost, mean, appear...

Некоторые глаголы во времени Present Simple и Present Continuous имеют разные значения:

I think we should postpone the meeting. (Я считаю, что совещание нужно отложить.) I'm thinking about moving on. (Я подумываю о переходе в другую компанию)

You look great today. (Ты сегодня великолепно выглядишь.)

What are you looking at? (На что ты смотришь?)

I don't see any benefits. ( Я не вижу никаких преимуществ.)

I'm seeing Derek on Monday morning. ( Я встречаюсь с Дереком в понедельник утром.)

Не has a house in the country. ( У него есть дом за городом.)

I'm afraid, he is having lunch at the moment ( Боюсь, он сейчас завтракает.)

103

25. Раскройте скобки, используя время Present Continuous.

I .I'm afraid, Ms Romashova can't see you right now. She ... (show) a group of Japanese businessmen round the factory. 2. I ... (leave). Could you tell Adam I'll call him tomorrow? 3. They ... (wait) for permission to start loading. 4. Mr. Osborne ... (deal) with your order. I

promise, we will give it a priority. 5. Who ...(take) the minutes? 6. ... your business ... (go) well?

7.DR 248 ...(not sell) very well at the moment.

26.Заполните пропуски глаголами в нужной форме, используя время Present Simple или время Present Continuous.

1.We ...(seek) distributors for the sale of men's underwear in North Sweden. 2. I'd like to see the

Head of Accounts. - I'm afraid he ...

(have) the day off. 3.

...you

...(want) to fly to Prague or to take

a train? 4. What ...you ... (do)?

1

...(work) for a small Manchester-based company which

(produce) camping equipment. 5. What

... you ...

do here so late? - 1 . . .

(wait) for an important

overseas call.6. I'm really worried about the way things ...

(go). 7. ^Уе

... (go) to

Emma's pub for

lunch. 8. As you know, our costs ...

(increase) and our profits ...

(decrease). The thing is, we ...(not

promote) our goods properly. 9

. ...

you ...

(travel) quite often in your job? 10. You

...(look) very tired

today, Kate. Are you all right?

11.

Why

... you

... (look) at him like that? 1 think, we have met

before, but I can't remember where.

27.Переведите на английский язык.

1.Компания Kroniger ищет кандидата на должность финансового аналитика. 2. Я звоню, чтобы подтвердить Вашу встречу с господином Вебером. 3. Как дела у твоей кузины? -

Унее недавно родилась девочка. 4. Часто ли Вы работаете сверхурочно? 5. Над чем Вы сейчас работаете? 6. На трех заводах компании в Испании работает 500 человек. 7. Мы подумываем об открытии филиала в Венесуэле. 8. Что ты думаешь о переезде в другой город? Скажем, в Мурманск. 9. Отдел маркетинга разрабатывает новую маркетинговую политику для рынков Центральной Европы. 10. Научно-исследовательский отдел

разрабатывает 10 новых моделей каждый год. 11. Сплошная линия показывает товарооборот с 2007 по 2009 годы. 12. Это звучит интересно, но не могли бы Вы сказать, как вы получили эти цифры. 13. Я понимаю Вашу точку зрения. 14. Я встречаюсь с вице президентом в четверг.

28. Полезные слова и выражения. advance payment авансовый платеж

haulage firm компания, занимающаяся грузоперевозками 104

in bulk - оптом

to grant a credit - предоставить кредит

length of warranty длительность гарантии

partial частичный payment - оплата

payment by instalments - оплата в рассрочку

to require immediate payment - требовать немедленной оплаты terms - условия

This model currently costs $200 including VAT. - Эта модель сейчас стоит $200 включая НДС. warranty гарантия

29. Как предложить сделку. Прослушайте следующие фразы.

The best offer we can make you is ...— Мы можем предложить Вам...

Let me make a suggestion. Why don't you + infinitive - Позвольте сделать предложение. Почему бы Вам не ...?

Let's establish some common ground. - Давайте найдем точки соприкосновения.

We are willing to give you a 15% discount. - Мы готовы предоставить Вам 15% скидку.

We could offer you a discount of 7%. - Мы могли бы предложить Вам скидку в 7%.

We can deliver the goods in 2 months. - Мы можем поставить товары в течение 2 месяцев.

We suggest + ing-form/noun ...- Мы предлагаем...

We will give you a 4 year warranty. - Мы дадим Вам четырехлетнюю гарантию.

We would also like to discuss... - Мы бы также хотели обсудить ...

We would like to reach an agreement on ... Мы бы также хотели прийти к соглашению

по ...

Как согласиться с предложением

ОК. It's a deal. - Хорошо. Мы договорились.

OK, we agree then. - Хорошо. В таком случае мы согласны.

That sounds like a good offer. - Это интересное предложение.

That seems a very reasonable offer. - Это очень разумное предложение.

We can shake on that. - Можем пожать друг другу руки.

We can sign the contract. - Мы можем подписать контракт.

105

Как отвергнуть предложение

I can't go along with that. - Я не могу согласиться с этим.

I'm afraid that's not acceptable. - Боюсь, это неприемлемо.

We cannot agree to what you propose. - Мы не можем согласиться в Вашим предложением.

We feel that the price is rather high. - Мы считаем, что цена завышена.

We've had much better offers from other companies. - Другие компании сделали нам более интересные предложения.

Ex. 29.

Прочтите и прослушайте диалоги.

A Let's establish some common ground. We can deliver the first batch in 2 weeks.

ВThat sounds like a good offer

AWe are willing to give you a 15% discount

ВOh, right. We can shake on that.

A We would like to reach an agreement on colours. The thing is our customers prefer blue and white.

ВOK, we agree then. The colours will be blue and white, but you will make an advance payment.

A We could offer you a discount of 3 %.

ВI can't go along with that.

A We will give you a 2 year warranty for this equipment.

ВI'm afraid that's not acceptable. We want a longer warranty.

30.Заполните пропуски в диалоге словами и фразам из разделов «Как предложить сделку», « Как согласиться с предложением»,« Как отвергнуть предложение».

Аcan make you is $500 per item excluding VAT.

Вa very reasonable offer.

A

10% off catalogue price for orders of 100 units or more.

 

 

 

 

В

OK then. We can

..

 

 

106

A

Let me

. Why don't you hire a haulage firm?

 

В

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We cannot agree to

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

We are

you SF2 at $400.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В

We feel that

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

I think we have covered everything. We have clinched a deal and

further

 

cooperation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В

Yeah, we can shake

.

 

 

31.Переведи le диалоги на английский язык.

АМы готовы предоставить Вам 5% скидку.

ВДругие компании сделали нам более интересные предложения.

АМы предлагаем авансовый платеж за первую партию.

ВЯ не могу согласиться с Вашим предложением.

АМы поставим Вам товары на этой неделе при условии, что Вы заплатите в течение 10 дней.

ВНу что ж, можем пожать друг другу руки.

АМы можем предоставить Вам кредит при условии, если Вы купите оптом.

ВЭто очень разумное предложение.

АМы не требуем немедленного платежа. Мы могли бы предложить Вам рассрочку платежа.

ВХорошо. Мы договорились.

32. Поработайте над произношением.

Прослушайте пленку и распределите по колонкам слова со звуками[ b ], [ р ]

[Ь]

 

[р]

 

 

 

job

 

point

 

 

 

 

107

Прослушайте пленку и распределите по колонкам слова со звуками[ d ], [t ]

[ d ]

[ t ]

 

 

driver

meet

 

 

Прослушайте пленку и распределите по колонкам слова со звуками [ g ], [ к ]

[ g ]

[ k ]

 

 

again

like

 

 

Прослушайте пленку и повторите стихи и скороговорки.

I d I

H I

Duty of students

By Edward Athony

It is the duty of the student

Without exception to be prudent.

If smarter than his teacher, tact

Demands that he conceals the fact.

I g l

Golden hour

By John Keats

Golden in the garden. Golden in the glen. Golden, golden, golden September's here again!

Golden in the tree tops, Golden in the sky, Golden, golden, golden September's passing by.

| b |

Bill had a billboard and also a board bill. But the board bill bored Bill so

That he sold the billboard to pay the board bill.

33. Ознакомьтесь с образцом электронного письма.

From: Robert Fleming

To: Svetlana Belova

Sent: 11 March 2008

Subject: New supplier

Dear Mrs Belova

We are looking for a new supplier of stationary. We visited your booth at the latest Office World International Exhibition in Diisseldorf. Please send us a current price list as well as information on

delivery times and payment terms. Could you please send us a catalogue?

Yours sincerely

Robert Fleming

Purchasing Manager

© Email is an effective and cheap means of communicating with business partners and friends. It always contains the name of the person sending the email (From), the name of the person it is sent to (To), the date (Sent) and some information about the content of the email (Subject).

After that comes the body of the email and the name of the sender and his/her position.

Email sometimes contains the name and the position of the person who will also receive the mail although it is not directly addressed to him or her (Cc), the name of the person who will receive a copy without other people knowing (Bcc) and attached documents (Attachment).

34. Переведите ответ Светланы Беловой на письмо Роберта Флеминга.

From:

То:

Sent:

Subject:

Attachment:

Господин Флеминг Спасибо за интерес к нашей продукции. Мы предлагаем широкий ассортимент канцелярских

товаров высшего качества. Наша компания хорошо зарекомендовала себя на рынке. Мы экспортируем товары в шесть стран Евросоюза. Вы найдете дальнейшую информацию на нашем сайте.

108

109

 

Вложение: действующий прайс лист

Искренне Ваша

Светлана Белова

Теперь Вы умеете

1.Заказывать билеты на самолет, проходить регистрацию, паспортный контроль и таможенный досмотр.

2.Предлагать сделки, соглашаться или отказываться от полученных предложений.

3.Посылать электронные письма

Урок 7

Организация урока

1.Лексика но теме: путешест вие на поезде с. 110, муниципальные объекты, городской транспорт с. 117

2.Словообразование: суффиксы имен прилагательных -ic, -al, -less, -ful с. 116

3.Функции: выражение уверенности/неуверенности с. 125 .

4.Грамматика: время Present Simple (для обозначения дейст вий по расписанию, программ и т.д.) с. 117, модальные глаголы для выражения вероятности (can't, may, must) с. 123

5.Межкультурная коммуникация с. 127

6.Фонетика: звуки [ w |, | г ], [ I ] с. 127

7.Письмо: структура письма, конверт с. 126 .

1.Полезные слова и выражения.

Путешествие на поезде В кассе

A single to Brighton please. - Билет до Брайтона, пожалуйста.

A return to Rochester please. - Билет до Рочестера и обратно, пожалуйста.

110

Do I have to change? - Мне нужно пересаживаться?

I low much is a ticket reservation? - Сколько стоит забронировать билет? Is there a dining car on the train? В поезде есть вагон-ресторан? Must/Need I change trains? - Мне нужно пересаживаться?

The fare is $45. - Стоимость проезда 45 долларов.

What time does it reach Milan? - Когда поезд прибудет в Милан?

When does it get in/ arrive? - Когда поезд прибывает?

When does the Frankfurt train leave, please? - Когда отправляется поезд до Франкфурта? When do we get there? - Когда мы прибудем на место?

Which train do I get to Oxford? - I la каком поезде я могу доехать до Оксфорда?

Which train would get me to Dover by 7.30? Каким поездом я могу попасть в Дувр к 7.30?

Change at Oxbom. - Пересадка в Оксборне.

If you catch the 7.10, you'll be in Folkstone at 9.00. Если Вы успеете на поезд в 7.10, то Вы будете в Фолкстоне в 9 часов.

It gets in at 12.30. Поезд прибывает в 12.30

It's a local train so it stops at every station. Это пассажирский поезд, поэтому он останавливается на каждой станции.

It's due in at 18.15, but they are running late today. - По расписанию поезд прибывает в 18.15, но сегодня поезда следуют с опозданием.

No, there is no need to change. It's a through train. Нет, пересаживаться не нужно. Это прямой поезд.

Seat reservations are free. Бронирование билетов бесплатное.

Sorry, we are all booked up for today. К сожалению, на сегодня все билеты проданы. The train arrives at 9 sharp according to the timetable. Поезд прибывает ровно в 9 по расписанию.

The train leaves at 7.25, (from) Platform 5. Поезд отправляется в 7.25, с платформы 5. You change at Croydon. Вы делаете пересадку в Кройдоне.

You should be there at 8.33, but you may be a bit late - Поезд должен прибыть в 8.33, но может немного опоздать.

На вокзале

booking-office - касса compartment купе

111

dining-car - вагон-ресторан fast train - скорый поезд

left-luggage office

камера хранения

local train

местный поезд

long distance train

поезд дальнего следования

porter -

носильщик

 

railway

station - вокзал

run on schedule - следовать по расписанию

through train

прямой поезд

How can I get to platform No . l? - Как мне пройти на платформу номер один?

What platform does train No.43 leave from? С какой платформы отправляется поезд 43? Where is the booking office, please? - Где находится касса?

Where is the left-luggage office, please? - Где находится камера хранения?

2.Прочитайте и прослушайте диалоги.

2.1

AHello. Can I help you?

ВYes. How much is a ticket to Glasgow? A Single or return?

ВSingle, please.

AIt's £24. And how much is a seat reservation?

ВSeat reservations are free.

A And what time is the first train this evening?

В

There is a train atl 7.42, but that's a local train and it stops at every station.

A OK. What platform does the train leave?

В

It departs from platform 6.

A

Thank you very much.

2.2

AWhich train do I take to Madrid?

В8.20.Would you like a single or a return? A A single, please.

ВNeed I change trains?

A No, there is no need to change. It's a through train.

ВRight. When does it arrive in Madrid?

A The train arrives at 12.00 according to the timetable. В OK. Is there a dining car on the train?

A Yes, sure.

2.3

A I'm sorry. How can I get to No.4 platform? В It's the second turn on your right.

Л And where is the luggage-office please?

В It is on the ground floor. You should take the lift downstairs and go through the automatic doors.

A Thank you for your help.

3.Заполните пропуски фразами из рамки.

Seat reservations are free.

Can I help you?

It's due in at 4.55.

Is there a fast train?

Sorry, we are all booked up for today.

What time does it get in?

It departs from platform 7.

Well, the fare is £159.

3.1

В?

ЛYes. I'd like a ticket for train No.617 to Manchester.

В.

ЛSo, which train would get me to Manchester by 06.00?

ВLet me see... Yes, it's train No.270.

ЛWhat time does it reach Manchester?

В.

A OK. That suits me.

112

113

3.2

AHow much are three first class singles to York, please.

В.

AAnd how much is a seat reservation?

В.

A Which train do I get to York?

ВThere's an express at 2.55 and that arrives in Yc^k at 5 sharp. A Oh, OK. What platform does the train leave from?

В.

A Thank you very much.

3.3

A What time is the first train to Budapest, please?

ВThere's a train at 11.45, but that's a local train so it stops at every station.

A

?

ВIt gets there at 17.00.

A?

ВYes, it arrives at 15.15. A Oh, I think that's better.

 

4. Заполните пропуски в диалогах словами и фразами из раздела «Полезные слова

и выражения».

 

 

 

 

 

4.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Which train

 

 

 

by 14.30?

 

 

 

 

 

 

 

В

If you

 

thel 1.25, you'll be in Cambridge at 13.30

A

Need I

?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В

No, it's

.

 

A

What

—does the train leave from?

ВIt departs from platform 1.

 

4.2

 

 

A

A return to Bristol please.

 

 

 

 

 

В

Sorry, we are

for today. There are no through trains.

A

So, what can you offer then?

ВThere is the 9.45, but you change at Lewes.

A

That's OK. When do we

?

 

 

 

 

 

 

В

You should be there at 13.55, but you may be

.

ЛThank you.

4.3

A How much is a ticket to Liverpool? В Single or ?

A Single, please.

ВThe fare in first class is £56.

A

And how much is

?

ВSeat reservations are free.

A

So,

is the first train this morning, please?

ВIt's at7.52

5.Составьте собсз венные диалоги по образцам из упражнения 2.

6. Переведите диалоги на английский язык.

6.1

ЛДоброе утро. Чем могу помочь?

ВКогда ближайший поезд до Линкольна сегодня вечером? А В 9.25 с платформы 4.

ВКогда поезд прибудет в Линкольн?

АПоезд прибывает ровно в 12.00 по расписанию. В В поезде есть вагон-ресторан?

АК сожалению, в местных поездах нет вагона-ресторана. Поторопитесь. Поезд отходит через 25 минут.

6.2

ВБилет до Стокгольма, пожалуйста.

АТолько до Стокгольма или туда и обратно? В Только в один конец.

АБилет стоит 32 доллара.

ВМне нужно пересаживаться? А Нет, это прямой поезд.

ВКогда мы прибудем на место?

114

115

АПоезд прибывает в 6.35.

6.3.

ВИзвините, где находится касса? А Прямо, в главном зале вокзала.

ВА здесь есть камера хранения?

АДа, на первом этаже, первый поворот налево.

© London attracts a lot of visitors: businessmen or those for whom it is just a trip or outing.

To get about London you need to use different means of transport and buy tickets.

It's cheaper to buy a return ticket, but there are even cheaper return tickets called «Day

Returns». They may be bought at any station. «Day Returns» are used for one-day excursions to London by almost all means of the city transport.

7. Соотнесите слова из колонки А с их синонимами из колонки В.

А

В

 

 

non-stop

single

the price of the ticket

the fare

a slow train

get to

a one-way ticket

an express

a two-way tickct

direct

arrive in

departs from

leaves from

a local train

a fast train

return

 

 

8. Суффиксы имен прилагательных.

Adjectives are formed with the following suffixes: -ic (economic), -al (regional), -less (hopeless), -

ful (peaceful).

8.1 Образуйте прилагательные, используя данные суффиксы.

Power, home, symbol, end, tact, job, energy, care, practice, nation, truth, nature, use, atom,

automate, help

- ic

- a l

- less

- ful

 

 

 

 

 

 

 

 

9. В уроке I Вы уже ознакомились со спряжением глаголов во времени Present Simple, а гак же с ею основной функцией выражения регулярных, повторяющихся действий.

Помимо данной функции, время Present Simple часто используется для обозначения действий не только в настоящем, но и в будущем времени, происходящих по расписанию, программе и т.д.

The train to Hamburg leaves ay 4.45. - Поезд в Гамбург отправляется/отправится в 4.45.

The meeting with our colleagues from Denver starts at 3.00 p.m. Собрание с нашими коллегами из Денвера начнется в 3 часа дня.

Ю.Заполните пропуски глаголами в нужной форме.

1. The shops here.. .(open) at 8.00 and.. .(close) at 6.30. 2. The plane to Washington.. .(take off) at 4.50. 3. When...the Bern train...(leave)? 4. When...we...(get) there? 5.According to the timetable the bus...(arrive) at 6.00. 6. Rosemary's flight...(be) at 7.45.

11.Переведите предложения на английский язык.

1.Мистер Грин, Ваша лекция о новых методах управления кадрами начинается через три часа. 2. Курс английского языка для корпоративных клиентов заканчивается в декабре. 3. Когда поезд прибудет в Квебек? 4. Экскурсия по центру Москвы начинается в 11.00. 5.

Посадка на Ваш рейс будет производиться в зале I выход 5.

12.Полезные слова и выражения.

Город

Art gallery

художественная галерея

car park

автостоянка

cash machine - банкомат

chemist's

аптека

cinema

кинотеатр

hairdresser's

- парикмахерская

hospital - больница

116

117

hotel - отель

 

(Internet) cafe - (Интернет) кафе

 

newsagent's

газетный киоск

 

on the corner of - на углу

 

petrol station - заправочная станция

 

public toilet

общественный туалет

 

restaurant

-

ресторан

 

shopping centre - торговый центр

 

sign - знак

 

 

square - площадь

 

suburbs - окраины города, пригород

 

supermarket

- супермаркет

 

underground

метро

 

the Zoo -

зоопарк

 

at the end

 

в конце

 

at the traffic lights - у светофора

 

next to

рядом с

 

opposite

напротив

 

 

 

Как спроси 11. дорогу куда-либо

 

Could you tell me how to get to the centre?/ Could you tell me the way to the post office?

Вы не

скажете, как пройти в центр города/ на почту?

 

Excuse me, but I'm trying to find the chemist's . - Извините, я ищу аптеку.

 

Excuse me. Can you tell me where Rose Lane is, please? - Извините, как пройти к Роуз Лейн? I think, I got lost. - Я, кажется, заблудился.

I'm new in town. Я впервые в этом городе.

Is this far from here? - Это далеко отсюда?

Is this the right bus for the National Theatre? - Этот автобус идет до Национального Театра? What line do I need to take to Baker Street? - По какой линии я могу доехать до Бейкер стрит? What's the fastest way to get to Hyde Park? - Как быстрее добраться до Гайд парка?

Where is the stop for the 77? Где остановка автобуса 77?

Как объяснить, как пройти куда-либо

Go past the hotel. - Идите мимо гостиницы.

Go straight ahead for two blocks. Пройдите прямо два квартала.

It's about 10 minutes walk from here. - Это в 10 минутах ходьбы отсюда.

It's a long way to go on foot. Take the 35. Пешком идти далеко. Садитесь на 35й автобус. It's the rush hour and I advise you to talk. - Сейчас час пик и я советую Вам пройти пешком. It's right down the street. - Это в конце улицы.

No, it's no distance at all. - Это совсем недалеко.

Take a second turn on the left. - Второй поворот налево.

You can't miss it on the left. Вы точно увидите его слева.

You've taken the wrong turning. - Вы не туда повернули.

13. Прочитайте и прослушайте диалоги.

13.1

A Excuse me, sir. Could you tell me how to get to Central Station. Is it a long way from here?

ВIt's on New Bond street just opposite the cinema. A On New Bond street?

ВRight. Do you know where that is?

A

I'm afraid, I don't. I'm new in town.

В

Well, it's along way to go on foot. Take the 12.The bus stop is just round the comer.

A

Many thanks.

ВWelcome.

13.2

AExcuse me, madam, but I'm trying to find the nearest underground station.

ВTurn left at the traffic lights and you'll see the station on the left.

A Thank you.

* * *

A I'm sorry. It's my first journey in the London Underground. What line do I take to Covent Garden?

ВTake the Northern Line.

ADo 1 change the trains and where do I change?

ВOh, no. It's a direct line.

AI hear the London Underground is so confusing.

ВDon't worry. Just look at the signs, or you can use the underground map. It may be helpful. A Thank you very much indeed, madam.

ВThat's quite all right.

118

119