Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
26
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
77.82 Кб
Скачать

Таким образом, для того, чтобы установление связей между невербальным поведением и психологическими особенностями личности осуществлялось осознанно, необходимо возникновение в общении проблемы, задачи. Следовательно, с целью определения актуальных, сложившихся у субъекта связей между невербальным поведением и психологическими особенностями личности надо вводить в контекст социально - перцептивной деятельности специальные задачи. В процессе понимания субъект стремится "выйти за пределы данной ситуации, дополнить ее другой", возникающая в этом случае интерпретация, как подчеркивает С.Л. Рубинштейн (159. С.235), становится гипотезой, которая проверяется на дальнейших его этапах. Сама интерпретация основывается также на определенной интерпретационной установке. От них зависит содержание интерпретации, они имманентны любому акту понимания, как акту интерпретации. В общении "смысловой интервал" и соответствующие ему "интерпретационные матрицы" постоянно изменяются, но в пределах, заданных "конструкцией" самого объекта (13).

Представление об интерпретации как своеобразном "акцепторе действия", как психологическом механизме опережающего отражения людьми друг друга развивается в ряде исследований В.Н. Панферова. Из этих работ следует, что в ходе совместной деятельности, общения интерпретация становится все более осознанным актом, приобретая черты все более устойчивого и более дифференцированного образа - представления. Эти образы - представления, как известно, являются обязательными компонентами мыслительного процесса, направленного на постижение сущности того или иного конкретного человека как личности. Актуализация в сознании познающего субъекта различного рода обобщений, образов - представлений, "интерпретационных схем" направляет процесс интерпретации и тем самым оказывает влияние на его результаты. Среди обобщений, актуализирующихся в процессе восприятия другого человека, в момент возникновения коммуникативной задачи имеет место те, в которых правильно фиксируются устойчивые зависимости между внешним обликом, поведением и стоящими за ними качествами личности, обобщения, отражающие случайные связи, обобщения, фиксирующие связи там, где их вовсе нет (25). Учитывая то, что невербальное поведение является специфической системой знаков, состоящей из устойчиво - повторяющихся движений и тех, появление которых определяется ситуацией, включающем индивидуально - личностные и групповые программы поведения, можно ожидать, что установление связей между ним и психологическими характеристиками личности не всегда будет приводить к точному пониманию. С этой точки зрения у интерпретационных процессов высвечивается еще одна сторона их связи с пониманием личности. Они могут рассматриваться как интерпретационные схемы, обеспечивающие или затрудняющие точность понимания.

Сформировавшиеся структуры знаний или, в терминологии В.П. Трусова, прототипные структуры знаний помогают опознавать, объяснять, предсказывать события, быстро категоризировать объекты и идти за пределы непосредственной информации. "Полезность этих структур,- подчеркивает он,- зависит от их точности, дифференцированности, обоснованности" (181.С.17).

Одним из направлений исследования таких прототипных схем в отечественной психологии является, на наш взгляд, исследование социально-перцептивных эталонов, стереотипов, которые в последнее время рассматриваются в контексте психосемантики. Во многих исследованиях этого направления указывается на регулирующую роль когнитивных, прототипных схем в общении. Г.М.Андреева подчеркивает, что в социально-перцептивной деятельности особая роль принадлежит стереотипам восприятия. "Возникнув как "продукт" в этой сфере, стереотипы в дальнейшем сохраняются как некий эталон, существующий вне породившей их основы, непосредственно включенный в совместную деятельность и в определенном смысле ее направляющий" (131.С.16).

В ряде исследований осуществлен структурный подход к изучению эталонов, стереотипов и на его основе определены типы связей между семантическими элементами, образующими их структуру. Эти работы показали, что знания о другом человеке систематически обобщаются, превращаются в весьма устойчивую систему, что "ядром" этих структур являются представления о внешности человека, его поведении (162).

При всей значимости этих работ для теоретического и практического осмысления влияния "продуктов" социально-перцептивной деятельности на процесс общения, они не могут в полой мере заменить исследование, в котором бы ставилась задача изучения интерпретационных схем в связи с невербальным поведением. Как известно, невербальные средства общения являются первым средством установления контакта, идентификации окружающих людей, в связи с чем они уже на ранних этапах онтогенеза включаются в социально-перцептивные образования, и, как можно предполагать, их смыслы и значения становятся "ядром" образов и понятий о другом человеке. По меткому выражению В.Н.Панферова, они являются "пусковым" механизмом всего социально-перцептивного процесса.

В основе интерпретации, о чем свидетельствуют работы В.Н.Панферова, лежит характерная структура личности, которая принята в общей психологии, следовательно она опредяляет структуру и содержание интерпретационных схем. Вместе с тем в ситуации общения объем интерпретационных схем выходит за ее пределы и захватывает социально - психологические характеристики личности, контекст взаимодействия. Правомерность рассмотрения интерпретационных схем, как состоящих из психологических и социально - психологических характеристик личности и группы, подтверждается особенностями самого невербального поведения. Оно является показателем не только психологических, но и социально - психологических характеристик личности и общения, его превращение в знак определенных явлений зависит от различных переменных общения, в том числе от отношений и взаимоотношений партнеров.

Таким образом, в психологии, в частности в психологии межличностного общения, феномен "интерпретация" рассматривается в нескольких планах: 1) как структурный элемент понимания, как его этап, когда речь идет об интерпретации поведения и определении на ее основе особенностей личности партнера; 2) как механизм социальной перцепции в контексте исследования атрибутивных процессов; 3) как образ - представление, интерпретационная гипотеза, интерпретационная установка, интерпретационная схема, когда речь идет о результатах интерпретационных процессов.

Интерпретация в общении наделяется функцией регуляции поведения и, благодаря ее результатам, функцией регуляции межличностного познания. Структурным и содержательным аспектам интерпретации отводится роль фактора адекватного понимания личности партнера. Существенными чертами интерпретации в межличностном общении являются: "пристрастность", зависимость ее содержания от компонентов общения и совместной деятельности; связь результатов интерпретации с отношением к партнеру; актуализация интерпретационной деятельности субъектов в момент возникновения коммуникативной задачи, проблемы; зависимость интерпретационных процессов от сложившихся у субъекта "концептуальных", интерпретационных; ограниченность содержания интерпретации особенностями объекта восприятия и интерпретационными возможностями субъекта познания.

Самостоятельным вопросом для психологии межличностного общения является вопрос о связи интерпретации, понимания с такими явлениями, как "вживание", сопереживание, эмпатия, "моторное подражание". Эти явления довольно часто трактуются как чувственное понимание, как способность одного человека откликаться на переживания другого. Но наличие "вчувствования", "моторного подражания" или "горячей эмпатии" в момент восприятия еще не означает, что субъект приступил к интерпретационной деятельности. Обоснованием для такого вывода служат идеи М.М. Бахтина об этапах понимания. "Пусть передо мною находится человек, переживающий страдание,- пишет М.М.Бахтин,- ... Первый момент... вживание: я должен пережить - увидеть и узнать то, что он переживает, стать на его место, как бы совпасть с ним... . Я должен усвоить себе конкретный жизненный кругозор этого человека так, как он его переживает; в этом кругозоре не окажется целого ряда моментов, доступных мне с моего места: так, страдающий не переживает полноты своей внешней выраженности, переживает ее лишь частично, и притом на языке внутренних самоощущений, он не видит страдальческого напряжения своих мышц, всей пластически законченной позы своего тела, экспрессии страдания на своем лице... . Во время вживания я должен ... использовать их лишь как указание, как технический аппарат вживания; их внешняя выраженность - тот путь, с помощью которого я проникаю внутрь его и почти сливаюсь с ним изнутри" Что еще необходимо для понимания другого человека? По мнению М.М. Бахтина, "за вживанием должен следовать возврат себя, на свое место, вне страдающего, только с этого места материал вживания может быть осмыслен ... если бы этого возврата не происходило, имело бы место ... переживание чужого страдания как своего собственного, заражение чужим страданием, не более" (19.С.25). Таким образом, вживание через выразительное поведение личности, говоря словами М.М.Бахтина,- это путь к проникновению в ее психический мир, это начальный этап понимания. Следует иметь в виду, что моменты "вживания" и "возврата" себя как этапы понимания не следуют друг за другом в хронологическом порядке. В живом общении они тесно переплетаются. Но собственно понимание возникает тогда, когда человек отчуждается от своего партнера, видит в нем проблему, задачу, решаемую с определенных позиций.

Представление об интерпретации как мыслительном процессе, направленном на реконструкцию не всегда очевидных психологических и социально - психологических значений, смыслов невербального поведения, на установление связей между ним и психологическими, социально - психологическими характеристиками личности, группы соответствует когнитивному уровню интерпретации, включающему эмоциональные компоненты. Вербальное означивание невербального поведения в терминах психологических и социально - психологических характеристик личности и группы является одним из проявлений в общении этого уровня интерпретации. Анализ интерпретации и интерпретационных схем посредством вербальных значений соответствует также признанному в отечественной психологии факту о том, что собственно человеческое восприятие, осуществляемое на базе социально выработанных эталонов, существует прежде всего на базе языка. Словесные обозначения в интерпретации нужно понимать не как отдельный от нее процесс, а как процесс, включенный в интерпретационную деятельность.

В настоящее время также обсуждается в психологии такое явление, как "языковое сознание", которое определяется как близкое к понятию "образ мира" и наделяется иерархической и динамической структурой, опосредованной значениями, когнитивными схемами, и поддающейся сознательной рефлексии. Вместе с тем нельзя не отметить и тот факт, что вербализация смыслов и значений зависит от уровня развития языковых способностей субъекта, его вербального репертуара. Не менее важным является и то, что тезаурус психологических значений невербального поведения формируется в обыденном общении и отражает уровень обыденного сознания. Полностью преодолеть влияние этих факторов на процедуру вербального означивания связей невербального поведения с психологическими характеристиками личности и группы практически невозможно. Данная проблема является не только проблемой психологии межличностного общения.

При всей очевидности и возможности изучения интерпретации на основе вербальных значений следует также помнить об особенностях самого невербального поведения. В предыдущих главах книги мы уже отмечали, что значительная часть невербального поведения трудно переводится в код любого языка без потери его смысла для партнеров. В общении невербальное поведение, становясь объектом анализа партнеров, получает многозначную трактовку, охватывающую различные личностные и групповые характеристики. В свою очередь, вербальные значения представляют не только социально - фиксированные формы знания, но и особенности индивидуального сознания. Все это требует разработки специальных методов исследования интерпретации невербального поведения в межличностном общении.

Малоизученным вопросом, представляющим самостоятельный интерес, является также вопрос о включении в содержание интерпретации невербального поведения, так называемых "ситуативных ключей". Н.Фрийда (230), рассматривая этапы распознания (интерпретации) невербального поведения, пришла к выводу, что процесс понимания включает момент идентификации, определение значения наблюдаемого невербального поведения. Поиск значения может осуществляться посредством анализа ситуации, ожидаемого действия партнера, на основе переживаний того человека, который воспринимает психическое состояние другого. Обращение субъекта к анализу ситуации общения объясняется Н.Фрийдой тем, что ему необходимы определенные "опоры" тогда, когда трудно подобрать к невербальному поведению его психологическое значение. Введение второго вида идентификационной реакции (ожидаемые действия) объясняются ею тем, что экспрессивные движения представляют собой начало или подготовку эмоционального поведения, поэтому понимание состояний может основываться на предвосхищении или ожидании этого действия, вызванного определенным состоянием (гнев - атака). Наличие третьего типа идентификационной реакции (опыт переживаний субъекта интерпретации) объясняется Н.Фрийда тем, что человек может представить себе чувства другого, "принять" чужое состояние, изобразить его с помощью моторики. К этому виду идентификационной реакции она относит все виды сопереживания.

Н.Фрийда сформулировано важное положение о взаимодействии объективных и субъективных факторов в идентификационных процессах. Она считает, что понимание, интерпретация (идентификация) должно начинаться с ясного представления о том, что имеется в виду под гневом, страхом, презрением и представлять последовательность определенных действий: вначале "генеральное" опознание образцов невербального поведения, затем их детализация на основе ситуативных "ключей" с привлечением определенных способов идентификации. Из работы Н.Фрийды следует, что акт понимания может завершаться не только категоризацией, семантизацией психологических особенностей невербального поведения, но и определением ситуации, стимулов и других атрибутов общения.

Идеи Н.Фрийды находят подтверждение в многочисленных современных исследованиях по невербальному общению. Их эвристичность обусловлена тем, на наш взгляд, что в межличностном взаимодействии партнеры вынуждены обращаться к различным "ситуативным ключам" в момент интерпретации невербального поведения не только потому, что оно трудно поддается вербализации, но и потому, что общение и невербальное поведение взаимосвязаны, что наблюдаемое, интерпретируемое невербальное поведение есть результат взаимодействия личности субъекта и ситуации общения.

Исходя из вышесказанного можно ожидать, что наряду с вербальными значениями невербального поведения в структуру интерпретации будут входить различные характеристики ситуации общения, что они могут образовывать устойчивые связи с определенными формами невербального поведения и их значениями.

Представления об интерпретации, изложенные выше, необходимо соотносить с особенностями самого невербального поведения ( целостность, вариабельность, изменчивость его элементов в конкретных условиях общения, отсутствие жестких связей с психологическими и социально - психологическими характеристиками личности и группы, сложность и специфичность невербального кода, его многозначность). Интерпретация в связи с этими особенностями невербального поведения предстает как творческий, мыслительный процесс, направленный на выявление и реконструкцию его не всегда очевидных психологических смыслов и значений, на установление связей между ним и психологическими, социально - психологическими характеристиками личности и группы. Интерпретация невербального поведения в психологическом и социально - психологическом планах многозначна.

В межличностном общении использование субъектом вербальных значений невербального поведения в терминах различных психологических и социально - психологических характеристик личности и группы является проявлением интерпретации. В результате процессов интерпретации у субъектов общения образуются интерпретационные схемы невербального поведения. Их эмпирическим показателем являются вербальные психологические значения невербального поведения, взаимосвязь между которыми отражает структуру интерпретационных схем. Содержание, структура интерпретационных схем раскрывается посредством соответствия психологических значений невербального поведения определенному кругу психологических и социально - психологических явлений. На операциональном уровне структура и содержание интерпретационных схем может быть представлена в виде "полей" вербальных психологических значений невербального поведения.

Исходя из особенностей интерпретации в общении, а именно из связи ее содержания с психологической структурой личности, можно считать, что структура интерпретационных схем ("поле" значений) состоит из значений основных психологических и социально - психологических характеристик личности и группы, включает психологические значения, фиксирующие отношение субъекта к объекту восприятия. Количественно - качественные характеристики интерпретационных схем зависят также от индикативно - коммуникативных функций различных видов невербального поведения и его элементов.

В непосредственом общении формально - содержательные характеристики интерпретации отличаются динамичностью, изменчивостью, так как одновременно детерминированны личностью субъекта невербального общения, ситуацией общения, количественно - качественными характеристиками интерпретационных схем. Влияние этих факторов наблюдается через "феномен подвижности иерархических связей между психологическими и социально - психологическими смыслами и значениями невербального поведения", образующими ядро интерпретационных схем и результатов интерпретационной деятельности субъектов общения.

Интерпретационные схемы актуализируются в момент возникновения интерпретационной деятельности, в ситуациях, включающих проблему, коммуникативную, социально - перцептивную задачу, они отражают интерпретационные возможности личности и тип интерпретационной схемы оказывает влияние на успешность решения этих задач, на адекватность понимания, на выбор "нужного" значения из всего "поля" психологических значений невербального поведения.

Несовпадение между интерпретацией и пониманием не всегда является помехой на пути решения задач общения и коммуникации. Но если учесть то, что в общении присутствует всегда элемент неопределенности, то правомерно говорить о необходимости и полезности (до известного предела) этого несовпадения. Оно является одним из условий творчества в общении, проявления способности к точному пониманию событий.

Таким образом, сформировавшиеся у человека интерпретационные схемы - это результат всей социально-перцептивной деятельности субъекта, можно сказать, всего его жизненного пути. Поэтому на основе структуры и содержания интерпретационных схем возможно изучение самой личности и выявление типов межличностного познания невербального поведения. личности.

Понятно, что условия формирования одного человека отличаются от условий становления и развития другого как субъекта общения и на этот процесс оказывает влияние ряд факторов. Безусловно и то, что объектные и субъектные характеристики самой социально-перцептивной деятельности, опосредованные общением и совместной деятельностью, также влияют на структуру и содержание интерпретационных схем, отражаются в них, определяют круг адекватно понимаемых психологических и социально- психологических характеристик личности. Именно поэтому для более полного проникновения в природу иерархии психологических смыслов и значений невербального поведения необходимо знание о роли ряда переменных общения, индивидно - личностных характеристик субъектов общения, обуславливающих содержание интерпретации, актуализирующихся в общении интерпретационных схем, а также детерминирующих решение определенных социально - перцептивных задач, связанных с невербальным поведением личности и группы. В этой связи появляется необходимость в уточнении факторов, которые в первую очередь будут влиять на структуру и содержание актуализирующихся в общении интерпретационных схем и на адекватность решения социально-перцептивных задач.

Выше было отмечено, что в поисках ответа на вопрос, что же определяет успешность распознания, интерпретации невербального поведения было выполненно огромное количество исследований, особенно в англо - американской психологии. При всем многообразии работ, направленных на поиски факторов, опосредующих интерпретацию, понимание невербального поведения, сложился ряд ограничений, затрудняющих их систематизацию. Первое из них мы назвали бы "индивидуалистической" редукцией: в качестве стимульного материала в исследованиях используются, главным образом, отдельные элементы невербального поведения и практически не применяется невербальная интеракция, невербальное поведение группы, что приводит к формированию багажа знаний о том, что влияет на процессы интерпретации поведения одного человека и не позволяет сделать выводы о том, как же будет развиваться процесс понимания, интерпретации, если в качестве объекта восприятия выступит группа лиц. Второе ограничение обозначено многими исследователями как "лингвоцентризм", смысл которого в придании невербальному поведению статуса лингвистической системы, соответствующей вербальному языку. При таком подходе к невербальному поведению проблема понимания, интерпретации сводится к вопросу о возможности кодирования - декодирования невербальных сигналов, к составлению катологов кодов, "паттернов" невербального поведения, соответствующих тем или иным состояниям, отношениям личности. Процесс интерпретации сводится к заучиванию различных комплексов движений и их значений. В - третьих, наблюдается "психологическая" редукция, смысл которой в поиске исследователями только собственно психологического содержания интерпретации невербального поведения (эмоции, состояния) и в недостаточном внимании к невербальному поведению, как показателю социально-психологических свойств личности и всего процесса общения. В- четвертых, вследствие первых трех ограничений, существует "социально-перцептивная" редукция, заявляющая о себе в сведении процесса интерпретации невербального поведения к установлению жестких связей между эмоциями и мимикой, между эмоциями и позой и т.д.

В- пятых, основные характеристики процессам интерпретации и понимания приписываются, исходя из работ, исследующих познавательную сферу личности в контексте предметной деятельности, несмотря на давно установленный факт несовпадения закономерностей развития познавательной сферы личности, опосредованной предметной деятельностью, и особенностей фукционирования процессов интерпретации в области общения, межличностного познания. Еще одно ограничение связано с методическим инструментарием, с отсутствием исследований, в которых бы изменялись социально-перцептивные задачи в соответствии с формальными, содержательными, функциональными характеристиками невербального поведения и предполагались бы различные способы их решения. Кроме этого, наблюдается преимущественное изучение влияния одних факторов по сравнению с другими на успешность интерпретации, понимания невербального поведения ( таких, как пол, возраст, профессия, характерологические особенности). Фактически отсутствуют работы, в которых бы в качестве детерминанты успешной интерпретации, понимания рассматривались бы установки, определяющие превращение определенных невербальных сигналов в объект интерпретации. Иными словами, в исследованиях не придается особого значения базовому фактору социально - перцептивной деятельности - установке, следовательно, механизмам формирования готовности к интерпретации невербального поведения, включающей когнитивные, эмоциональные и поведенческие компоненты и базирующийся на всех составляющих общения, в том числе на имеющемся социально - психологическом опыте и определенном уровне развития способности к точному пониманию невербального поведения.

Соседние файлы в папке Expressia_chelovekaobschenie_i_mezhlich_poznanie_Labunskaya_V_A