Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

пособие по фонетике и фонологии_с нумерацией

.pdf
Скачиваний:
112
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
1.01 Mб
Скачать

“in the” ɪn ðә - ɪn nә

“get them” et ðәm - et tәm

“read these” ri:d ði: – ri:d di:z

Однако, следует помнить, что изменения такого рода происходят только в быстрой речи.

Ассимиляция по голосу (assimilation of voice) может быть только регрес-

сивной, и только в сторону оглушения:

1)звонкий + глухой 2 глухих согласных, напр., “bad time”bæt taɪm;

2)частным случаем такой ассимиляции является чтение окончания -s

(окончание 3го лица, либо мн.ч., либо притяжательного падежа):

глухой согласный + s[s], напр., “cats” kæts, “Pat’s” pæts

звонкий/ сонорный согласный/гласная + s[z], напр., “dogs” dɒgz, “runs” rʌnz, “Pam’s” pæmz.

Следует избегать ложной ассимиляции в следующих случаях:

1) в сочетаниях «глухой + звонкий» озвончения глухого нет: ”I like that black dog” aɪ laɪk ðæt blæk dɒɡ.

Важно не допустить озвончения k в слове “like” до g, конечной t в слове

“that” до d, k в слове “black” до g, иначе получится очень сильный акцент.

2)в сочетаниях «глухой + звонкий» оглушения звонкого нет.

10.3. ЭЛИЗИЯ (ELISION)

Элизия (elision) – исчезновение некоторых звуков в связной речи при оп-

ределенных обстоятельствах (т.е. происходит нулевая реализация фонемы).

Элизия, подобно ассимиляции, свойственна быстрой речи. Частые случаи эли-

зии:

1)Потеря слабой гласной после p, t, k.

Гласная в первом слоге в словах “potato”, “tomato”, “canary”, “perhaps”, “today” исчезает, а первый согласный звук аспирируется: pʰˈteɪtәʊ; tʰˈmɑ:tәʊ;

kʰˈneәri; pʰˈhæps; tʰˈdeɪ

41

2)Силлабические согласные n, l, r: “tonight” tn aɪt; “police” pl :si ; “cor-

rect” kr ekt

3) Выпадение звука в скоплении согласных: “George the Sixth’s throne” dʒɔːdʒ ðә sɪksθs θrәʊn

Ни один носитель языка не произнесет все согласные на стыке двух по-

следних слов. Вместо этого, скорее всего, будет произнесено что-то вроде sɪksθrәʊn. В скоплении трех взрывных согласных или двух взрывных и одного щелевого выпадает второй взрывной звук, напр.: “acts” æks; “looked back” lʊk bæk; “scripts” skrɪps.

4)Выпадение v в “of” перед согласными: “lots of them” lɒts ә ðәm

5)Грамматические сокращения:

“had”, “would”: пишется ‘d, произносится d (после гласных), әd (по-

сле согласных): I’d aɪd, John’d dʒɒnәd

“is”, “has”: пишется ‘s, произносится s (после глухих согласных), z

(после звонких согласных): Jack’s dʒæks; John’s dʒɒnz. Исключение – после s, z, ʃ, ʒ, tʃ, dʒ “is” произносится как ɪz и “has” произносится как әz в сокращенной форме.

“will”: пишется ‘ll, читается l (после гласных), l (после согласных).

“have”: пишется ‘ve, произносится v (после гласных), әv (после со-

гласных).

“not”: пишется n’t, произносится nt (после гласных), nt (после со-

гласных). “n’t” также влияет и на чтение гласных: “can” kæn – “can’t” kɑ:nt;

“do” du: - “don’t” - dәʊnt.

“are”: пишется ‘re, произносится ә после гласных, предшествующие гласные при этом подвергаются изменениям: “you” ju: - “you’re” - jʊә, “they”

ðeɪ - “they’re” - ðeә.

42

10.4.СВЯЗКИ (LINKING)

Вречи все слова произносятся слитно – на стыке слов мы соединяем со-

гласную с гласной, а также две гласные. При этом для бОльшей связности мо-

гут применяться следующие связующие элементы:

1)Linking j, напр., the (j) animal

2)Linking w, напр., to (w) Annie

3)linking r («связующий r»); этот звук не может стоять в конце слова в

RP, но когда за словом, заканчивающимся на r, следует слово, начинающееся с гласной, то звукr произносится, напр.,“here” ә, НО “here are” hɪә

Многие носители языка используют звук r таким же образом для соеди-

нения слов, в написании которых буквы “r” нет, такое распространенное явле-

ние называется intrusive r («вклинивающийся r»): “Formula A” fɔ:mjәlәr eɪ

“media event” mi:dɪәr ɪvәnt

11.ИНТОНАЦИЯ

Вопределении интонации важнейшую роль играет высота тона (pitch),

которая описывается в терминах «выше»/«ниже». Когда мы говорим, высота тона нашего голоса постоянно меняется. Общее изменение высоты тона можно назвать термином «тон» (tone).

11.1. ФОРМА И ФУНКЦИЯ ИНТОНАЦИИ

Давайте рассмотрим интонацию в односложном высказывании (utterance) – кратчайшем непрерывном отрезке речи, в конце и начале которого при-

сутствует пауза.

Слова “yes” и “no” – два часто встречающихся односложных высказыва-

ния. Их можно произнести со статичным тоном (level tone) либо с изменени-

ем тона (moving tone). Произнесение слов “yes” и “no” со статичным тоном

(как будто пропевая их на одной ноте) звучит несколько неестественно. Ме-

няющиеся тоны встречаются намного чаще. Если англоговорящий человек хо-

чет сказать “yes” или “no” в утвердительной, соглашающейся манере, - он про-

43

изнесет их с нисходящим тоном (falling tone), т.е. с движением от более высо-

кого тона к более низкому. Если же он хочет произнести эти слова в вопроси-

тельной манере – “yes?” “no?” – он скажет их с восходящим тоном (rising tone) – с движением от более низкого тона в более высокому.

11.2. ТОНЫ И ТОНОВЫЕ ЯЗЫКИ

Т.о., три простейших тона – это статичный (level), нисходящий (fall) и

восходящий (rise). Для обозначения тонов мы используем следующие символы,

помещаемые внизу перед ударным слогом:

Статичный: _yes _no

Нисходящий: yes ˎno

Восходящий: ˏyesˏno

Мы также различаем высокие и низкие тоны:

Высокий статичный тон: ˉyesˉno

Низкий статичный тон: _yes _no

В английском мы можем произнести слова “yes” и “no” с высоким или низким тоном: “`yes” “`no” или “ yes” “ no” – смысл слова от этого не изменит-

ся. Языки, в которых тон может определять значение слова (т.е. изменение тона может полностью поменять смысл слова), называются тоновыми (tone languages). Например, в китайском языке (пекинский диалект)ˉma означает “mother”, ma – “hemp”, а ma – “scold”.

Помимо многих диалектов китайского, тоновыми являются многие дру-

гие языки Юго-Восточной Азии (напр., тайский, вьетнамский), а также многие языки народов Африки и американских индейцев.

11.3. СЛОЖНЫЕ ТОНЫ И ВЫСОТА ТОНА ГОЛОСА

Помимо описанных выше простейших тонов (статичного, нисходящего и восходящего) в речи используются также и более сложные тоны. Это, в первую очередь, нисходяще-восходящий тон (fall-rise), при котором тон спускается, а

44

затем снова поднимается, и восходяще-нисходящий тон (rise-fall), при кото-

ром тон производит противоположное движение.

У каждого человека существует свой собственный голосовой диапазон

(pitch range): предельный высший уровень тона, т.е. максимальная высота, ко-

торую может использовать говорящий, и предельно низкий уровень, ниже ко-

торого голос говорящего обычно не опускается. В обычной речи интонация обычно находится у нижнего предела диапазона, а в ситуациях, когда говоря-

щий испытывает какие-либо сильные чувства, он пользуется верхней частью своего диапазона. Например, если представить диапазон голоса говорящего в виде двух параллельных горизонтальных линий (обозначающих его верхний и нижний пределы), то нейтральное неэмфатическое слово “yes” можно изобра-

зить следующим образом:

Yes

При этом выразительное, произнесённое с эмфазой слово “yes” будет изображено на диаграмме так:

11.4. ТОНОВАЯ ЕДИНИЦА, ИЛИ ТОНОВЫЙ ЮНИТ (TONE UNIT)

Для целей анализа интонации требуется единица, которая была бы боль-

ше слога по размерам, и такая единица называется тоновой единицей, или то-

новым юнитом (tone unit). Минимальная тоновая единица может состоять все-

го из одного слога, напр.: hi (слоги, которые несут в себе изменение тона, под-

чёркиваются).

А теперь рассмотрим высказывание из трёх слогов:

Is it ˏyou

45

Последний слог выделяется на фоне остальных и несёт в себе восходящий тон. Слог, который несёт в себе изменение тона, называется тоническим сло-

гом (tonic syllable). Он обладает высокой степенью выразительности и несёт в себе не только изменение тона, но и тоническое ударение (tonic stress), или

ядерное ударение (nuclear stress) (словом «ядро» (nucleus) иногда обозначает-

ся тонический слог). Теперь пример можно расширить: ˬ John is it ˏyou

(нисходяще-восходящий тон часто используется для обращения)

В зависимости от наличия паузы между словами “John” и “is it you”, мы можем рассматривать их либо как одно высказывание, либо как два. Однако, в

любом случае, высказывание будет считаться состоящим из двух тоновых еди-

ниц: “John” и “is it you”.

Т.о., тоновая единица занимает определённое место в иерархической системе фонологических единиц:

речь состоит из высказываний (utterances);

каждое высказывание состоит из одной или нескольких тоновых единиц

(tone-units);

каждая тоновая единица состоит из одной или нескольких стоп (feet);

каждая стопа состоит из одного или более слогов (syllables);

каждый слог состоит из одной или более фонем (phonemes).

11.5. СТРУКТУРА ТОНОВОЙ ЕДИНИЦЫ

Тоновая единица обладает внутренней структурой. Каждая простая тоно-

вая единица имеет один (и только один!) тонический слог, что значит, что то-

нический слог является обязательным компонентом тоновой единицы. Поми-

мо этого, тоновая единица также может включать такие структурные компо-

ненты, как:

Голова (head)

– это вся та часть тонической единицы, которая продолжается от первого

ударного слога и вплоть до тонического слога (но не включая его):

46

ˈgive me those

Если перед тоническим слогом в тонической единице нет ударных слогов,

головы в такой тоновой единице нет, как, например, в следующем высказыва-

нии:

In an hour

Ни один из двух слогов, идущих перед тоническим, не является ударным

– а таким образом, слоги “in an” в данном примере образуют предтакт (англ. pre-head), следующий структурный компонент тонической единицы.

Предтакт (pre-head)

Предтакт состоит из всех безударных слогов, предшествующих перво-

му ударному в тоновой единице. Существует два основных случая:

1)когда голова попросту отсутствует (т.е. в тоновой единице есть предтакт, и далее первым ударным слогом будет уже тонический слог): напр., “in an hour”.

2)когда в тоновой единице есть и предтакт, и голова, напр.:

in a 'little 'less than an hour

В данном примере предтакт состоит из слогов “in a”, а голова – “'little 'less than an”; тонический слог – “ hour”.

Хвост (tail)

Иногда за тоническим слогом могут идти ещё другие слоги. Любые сло-

ги (как ударные, так и безударные), следующие за тоническим слогом в

тоновой единице, называются хвостом. В следующих примерах каждая тоно-

вая единица состоит из начального тонического слога и хвоста:

look at it what did you ·say ˏ both of them were here

Для обозначения ударения в хвосте мы будем использовать специальный символ – точку, чуть поднятую над строкой: ·

47

Если использовать скобки для обозначения необязательных для тоновой единицы компонентов, то можно изобразить структуру тоновой единицы сле-

дующим образом:

 

 

 

(предтакт)

(голова)

тонический слог

(хвост)

(pre-head – PH)

(head – H)

tonic syllable – TS

(tail – T)

Для полной иллюстрации данной структуры, рассмотрим следующий пример. Границы тоновых единиц, соответствующие паузам, будут обозначать-

ся двойной вертикальной линией ||, а те, которые не подразумевают паузу – одинарной |.

Come to the window Rowena|| There’s a wicked wind blowing through Orwell wood| whispering in the willows| whipping the water into waves| while over in the west …

В данном примере 5 тоновых единиц. В 1 и 3 тоновых единицах необхо-

димо делить слова “win-dow” и “wil-lows”, поскольку тоническое ударение па-

дает лишь на один слог, а остальные слоги в этих словах являются безударными и образуют хвост. Это хорошо иллюстрирует, насколько единицы фонологиче-

ского анализа могут отличаться от единиц грамматического или лексического анализа.

11.6. ВАРИАЦИИ ВЫСОТЫ ТОНА В ПРОСТЫХ ТОНОВЫХ ЕДИНИЦАХ

Если за тоническим слогом следуют другие слоги (т.е., если в тоновой единице имеется хвост), движение тона не заканчивается на тоническом слоге,

а продолжается в хвосте.

Например, для вопроса “ what did you say” тонограмма будет иметь сле-

дующий вид:

48

Высота тона слогов хвоста значительно выше, чем в самом тоническом слоге. Если же (например, в случае, когда говорящего обуревают сильные эмо-

ции) высота тона голоса уже в рамках тонического слога достигает предела го-

лосового диапазона говорящего (так называемый high rise, или высокий вос-

ходящий тон), то остальные слоги хвоста будут произнесены на одном уровне,

вверху диапазона.

Аналогичная ситуация происходит и в случае с нисходящим тоном. В во-

просе “why did you go” тон распределяется следующим образом:

Если же нижний предел диапазона говорящего достигнут уже на тониче-

ском слоге, то слоги хвоста будут произнесены на одном уровне, внизу диапа-

зона.

При статичном тоне все слоги хвоста будут произнесены на том же уров-

не, что и тонический слог.

12. ФУНКЦИЯ ИНТОНАЦИИ

Интонация облегчает слушателю задачу понять смысл или идею, которую говорящий пытается донести. Вот каким образом это может происходить:

Интонация дает возможность выразить эмоции или наше отношение во время разговора, что добавляет особое значение тому, что мы говорим. Эта функция называется attitudinal (от слова “attitude”).

Интонация помогает выделить какой-то слог, который нужно отметить как ударный. Постановка тонического ударения на какой-то определенный слог делает слово, которому принадлежит этот слог, наиболее важным словом в то-

новом юните (tone-unit). Такая функция называется accentual (от слова

“accent”).

49

Слушателю будет легче понять грамматическую и синтаксическую струк-

туру высказывания, используя информацию, содержащуюся в интонации, на-

пример, с помощью интонации отличить вопрос от утверждения, правильно расставить границы между придаточными предложениями и главными, между словами в высказывании и т.д. Эта функция называется грамматическая

(grammatical).

Интонация может сигнализировать слушателю, какая информация в вы-

сказывании старая, а какая новая, может подсказать, когда говорящий пытается сравнить или связать данную информацию с информацией из предыдущего контекста, может передать говорящему, какой ожидается ответ. Такая функция называется discourse function (от слова discourse «беседа, разговор, рассужде-

ние»).

12.1. ФУНКЦИЯ ОТНОШЕНИЯ/ОЦЕНКИ (ATTITUDINAL)

Интонация используется для того, чтобы передать наше отношение к то-

му, что мы произносим. При этом мы можем менять громкость голоса, ско-

рость, с которой произносим фразу, высоту голоса, выражение лица, жесты,

язык тела. Эмоции могут быть выражены как в отношении собеседника, так и в отношении содержания нашего высказывания. Одно и то же высказывание можно произнести так, как будто вы счастливы, расстроены, сердиты, благо-

дарны и т.д. Если изучающий иностранный язык не научится использовать нужный тон, соответствующий определённой ситуации, то случайно может обидеть собеседника, например, используя тон, передающий скуку и недоволь-

ство в тех случаях, когда требуется выразить благодарность или расположение.

Вот какое отношение или какие оценки мы можем выразить с помощью интонации:

Fall (нисходящий тон) – завершенность, определённость

Если человеку задан вопрос, и он отвечает на него “yes” или “no”, исполь-

зуя нисходящий тон, это означает, что ответ является окончательным и доба-

50