
пособие по фонетике и фонологии_с нумерацией
.pdf“in the” ɪn ðә - ɪn nә
“get them” et ðәm - et tәm
“read these” ri:d ði: – ri:d di:z
Однако, следует помнить, что изменения такого рода происходят только в быстрой речи.
Ассимиляция по голосу (assimilation of voice) может быть только регрес-
сивной, и только в сторону оглушения:
1)звонкий + глухой 2 глухих согласных, напр., “bad time”bæt taɪm;
2)частным случаем такой ассимиляции является чтение окончания -s
(окончание 3го лица, либо мн.ч., либо притяжательного падежа):
глухой согласный + s [s], напр., “cats” kæts, “Pat’s” pæts
звонкий/ сонорный согласный/гласная + s [z], напр., “dogs” dɒgz, “runs” rʌnz, “Pam’s” pæmz.
Следует избегать ложной ассимиляции в следующих случаях:
1) в сочетаниях «глухой + звонкий» озвончения глухого нет: ”I like that black dog” aɪ laɪk ðæt blæk dɒɡ.
Важно не допустить озвончения k в слове “like” до g, конечной t в слове
“that” до d, k в слове “black” до g, иначе получится очень сильный акцент.
2)в сочетаниях «глухой + звонкий» оглушения звонкого нет.
10.3. ЭЛИЗИЯ (ELISION)
Элизия (elision) – исчезновение некоторых звуков в связной речи при оп-
ределенных обстоятельствах (т.е. происходит нулевая реализация фонемы).
Элизия, подобно ассимиляции, свойственна быстрой речи. Частые случаи эли-
зии:
1)Потеря слабой гласной после p, t, k.
Гласная в первом слоге в словах “potato”, “tomato”, “canary”, “perhaps”, “today” исчезает, а первый согласный звук аспирируется: pʰˈteɪtәʊ; tʰˈmɑ:tәʊ;
kʰˈneәri; pʰˈhæps; tʰˈdeɪ
41
2)Силлабические согласные n, l, r: “tonight” tn aɪt; “police” pl :si ; “cor-
rect” kr ekt
3) Выпадение звука в скоплении согласных: “George the Sixth’s throne” dʒɔːdʒ ðә sɪksθs θrәʊn
Ни один носитель языка не произнесет все согласные на стыке двух по-
следних слов. Вместо этого, скорее всего, будет произнесено что-то вроде sɪksθrәʊn. В скоплении трех взрывных согласных или двух взрывных и одного щелевого выпадает второй взрывной звук, напр.: “acts” æks; “looked back” lʊk bæk; “scripts” skrɪps.
4)Выпадение v в “of” перед согласными: “lots of them” lɒts ә ðәm
5)Грамматические сокращения:
“had”, “would”: пишется ‘d, произносится d (после гласных), әd (по-
сле согласных): I’d aɪd, John’d dʒɒnәd
“is”, “has”: пишется ‘s, произносится s (после глухих согласных), z
(после звонких согласных): Jack’s dʒæks; John’s dʒɒnz. Исключение – после s, z, ʃ, ʒ, tʃ, dʒ “is” произносится как ɪz и “has” произносится как әz в сокращенной форме.
“will”: пишется ‘ll, читается l (после гласных), l (после согласных).
“have”: пишется ‘ve, произносится v (после гласных), әv (после со-
гласных).
“not”: пишется n’t, произносится nt (после гласных), nt (после со-
гласных). “n’t” также влияет и на чтение гласных: “can” kæn – “can’t” kɑ:nt;
“do” du: - “don’t” - dәʊnt.
“are”: пишется ‘re, произносится ә после гласных, предшествующие гласные при этом подвергаются изменениям: “you” ju: - “you’re” - jʊә, “they”
ðeɪ - “they’re” - ðeә.
42
10.4.СВЯЗКИ (LINKING)
Вречи все слова произносятся слитно – на стыке слов мы соединяем со-
гласную с гласной, а также две гласные. При этом для бОльшей связности мо-
гут применяться следующие связующие элементы:
1)Linking j, напр., the (j) animal
2)Linking w, напр., to (w) Annie
3)linking r («связующий r»); этот звук не может стоять в конце слова в
RP, но когда за словом, заканчивающимся на r, следует слово, начинающееся с гласной, то звукr произносится, напр.,“here” hɪә, НО “here are” hɪәrә
Многие носители языка используют звук r таким же образом для соеди-
нения слов, в написании которых буквы “r” нет, такое распространенное явле-
ние называется intrusive r («вклинивающийся r»): “Formula A” fɔ:mjәlәr eɪ
“media event” mi:dɪәr ɪvәnt
11.ИНТОНАЦИЯ
Вопределении интонации важнейшую роль играет высота тона (pitch),
которая описывается в терминах «выше»/«ниже». Когда мы говорим, высота тона нашего голоса постоянно меняется. Общее изменение высоты тона можно назвать термином «тон» (tone).
11.1. ФОРМА И ФУНКЦИЯ ИНТОНАЦИИ
Давайте рассмотрим интонацию в односложном высказывании (utterance) – кратчайшем непрерывном отрезке речи, в конце и начале которого при-
сутствует пауза.
Слова “yes” и “no” – два часто встречающихся односложных высказыва-
ния. Их можно произнести со статичным тоном (level tone) либо с изменени-
ем тона (moving tone). Произнесение слов “yes” и “no” со статичным тоном
(как будто пропевая их на одной ноте) звучит несколько неестественно. Ме-
няющиеся тоны встречаются намного чаще. Если англоговорящий человек хо-
чет сказать “yes” или “no” в утвердительной, соглашающейся манере, - он про-
43
изнесет их с нисходящим тоном (falling tone), т.е. с движением от более высо-
кого тона к более низкому. Если же он хочет произнести эти слова в вопроси-
тельной манере – “yes?” “no?” – он скажет их с восходящим тоном (rising tone) – с движением от более низкого тона в более высокому.
11.2. ТОНЫ И ТОНОВЫЕ ЯЗЫКИ
Т.о., три простейших тона – это статичный (level), нисходящий (fall) и
восходящий (rise). Для обозначения тонов мы используем следующие символы,
помещаемые внизу перед ударным слогом:
Статичный: _yes _no
Нисходящий: yes ˎno
Восходящий: ˏyesˏno
Мы также различаем высокие и низкие тоны:
Высокий статичный тон: ˉyesˉno
Низкий статичный тон: _yes _no
В английском мы можем произнести слова “yes” и “no” с высоким или низким тоном: “`yes” “`no” или “ yes” “ no” – смысл слова от этого не изменит-
ся. Языки, в которых тон может определять значение слова (т.е. изменение тона может полностью поменять смысл слова), называются тоновыми (tone languages). Например, в китайском языке (пекинский диалект)ˉma означает “mother”, ma – “hemp”, а ma – “scold”.
Помимо многих диалектов китайского, тоновыми являются многие дру-
гие языки Юго-Восточной Азии (напр., тайский, вьетнамский), а также многие языки народов Африки и американских индейцев.
11.3. СЛОЖНЫЕ ТОНЫ И ВЫСОТА ТОНА ГОЛОСА
Помимо описанных выше простейших тонов (статичного, нисходящего и восходящего) в речи используются также и более сложные тоны. Это, в первую очередь, нисходяще-восходящий тон (fall-rise), при котором тон спускается, а
44

затем снова поднимается, и восходяще-нисходящий тон (rise-fall), при кото-
ром тон производит противоположное движение.
У каждого человека существует свой собственный голосовой диапазон
(pitch range): предельный высший уровень тона, т.е. максимальная высота, ко-
торую может использовать говорящий, и предельно низкий уровень, ниже ко-
торого голос говорящего обычно не опускается. В обычной речи интонация обычно находится у нижнего предела диапазона, а в ситуациях, когда говоря-
щий испытывает какие-либо сильные чувства, он пользуется верхней частью своего диапазона. Например, если представить диапазон голоса говорящего в виде двух параллельных горизонтальных линий (обозначающих его верхний и нижний пределы), то нейтральное неэмфатическое слово “yes” можно изобра-
зить следующим образом:
Yes
При этом выразительное, произнесённое с эмфазой слово “yes” будет изображено на диаграмме так:
11.4. ТОНОВАЯ ЕДИНИЦА, ИЛИ ТОНОВЫЙ ЮНИТ (TONE UNIT)
Для целей анализа интонации требуется единица, которая была бы боль-
ше слога по размерам, и такая единица называется тоновой единицей, или то-
новым юнитом (tone unit). Минимальная тоновая единица может состоять все-
го из одного слога, напр.: hi (слоги, которые несут в себе изменение тона, под-
чёркиваются).
А теперь рассмотрим высказывание из трёх слогов:
Is it ˏyou
45
Последний слог выделяется на фоне остальных и несёт в себе восходящий тон. Слог, который несёт в себе изменение тона, называется тоническим сло-
гом (tonic syllable). Он обладает высокой степенью выразительности и несёт в себе не только изменение тона, но и тоническое ударение (tonic stress), или
ядерное ударение (nuclear stress) (словом «ядро» (nucleus) иногда обозначает-
ся тонический слог). Теперь пример можно расширить: ˬ John is it ˏyou
(нисходяще-восходящий тон часто используется для обращения)
В зависимости от наличия паузы между словами “John” и “is it you”, мы можем рассматривать их либо как одно высказывание, либо как два. Однако, в
любом случае, высказывание будет считаться состоящим из двух тоновых еди-
ниц: “John” и “is it you”.
Т.о., тоновая единица занимает определённое место в иерархической системе фонологических единиц:
речь состоит из высказываний (utterances);
каждое высказывание состоит из одной или нескольких тоновых единиц
(tone-units);
каждая тоновая единица состоит из одной или нескольких стоп (feet);
каждая стопа состоит из одного или более слогов (syllables);
каждый слог состоит из одной или более фонем (phonemes).
11.5. СТРУКТУРА ТОНОВОЙ ЕДИНИЦЫ
Тоновая единица обладает внутренней структурой. Каждая простая тоно-
вая единица имеет один (и только один!) тонический слог, что значит, что то-
нический слог является обязательным компонентом тоновой единицы. Поми-
мо этого, тоновая единица также может включать такие структурные компо-
ненты, как:
Голова (head)
– это вся та часть тонической единицы, которая продолжается от первого
ударного слога и вплоть до тонического слога (но не включая его):
46
ˈgive me those
Если перед тоническим слогом в тонической единице нет ударных слогов,
головы в такой тоновой единице нет, как, например, в следующем высказыва-
нии:
In an hour
Ни один из двух слогов, идущих перед тоническим, не является ударным
– а таким образом, слоги “in an” в данном примере образуют предтакт (англ. pre-head), следующий структурный компонент тонической единицы.
Предтакт (pre-head)
Предтакт состоит из всех безударных слогов, предшествующих перво-
му ударному в тоновой единице. Существует два основных случая:
1)когда голова попросту отсутствует (т.е. в тоновой единице есть предтакт, и далее первым ударным слогом будет уже тонический слог): напр., “in an hour”.
2)когда в тоновой единице есть и предтакт, и голова, напр.:
in a 'little 'less than an hour
В данном примере предтакт состоит из слогов “in a”, а голова – “'little 'less than an”; тонический слог – “ hour”.
Хвост (tail)
Иногда за тоническим слогом могут идти ещё другие слоги. Любые сло-
ги (как ударные, так и безударные), следующие за тоническим слогом в
тоновой единице, называются хвостом. В следующих примерах каждая тоно-
вая единица состоит из начального тонического слога и хвоста:
look at it what did you ·say ˏ both of them were here
Для обозначения ударения в хвосте мы будем использовать специальный символ – точку, чуть поднятую над строкой: ·
47

Если использовать скобки для обозначения необязательных для тоновой единицы компонентов, то можно изобразить структуру тоновой единицы сле-
дующим образом: |
|
|
|
(предтакт) |
(голова) |
тонический слог |
(хвост) |
(pre-head – PH) |
(head – H) |
tonic syllable – TS |
(tail – T) |
Для полной иллюстрации данной структуры, рассмотрим следующий пример. Границы тоновых единиц, соответствующие паузам, будут обозначать-
ся двойной вертикальной линией ||, а те, которые не подразумевают паузу – одинарной |.
Come to the window Rowena|| There’s a wicked wind blowing through Orwell wood| whispering in the willows| whipping the water into waves| while over in the west …
В данном примере 5 тоновых единиц. В 1 и 3 тоновых единицах необхо-
димо делить слова “win-dow” и “wil-lows”, поскольку тоническое ударение па-
дает лишь на один слог, а остальные слоги в этих словах являются безударными и образуют хвост. Это хорошо иллюстрирует, насколько единицы фонологиче-
ского анализа могут отличаться от единиц грамматического или лексического анализа.
11.6. ВАРИАЦИИ ВЫСОТЫ ТОНА В ПРОСТЫХ ТОНОВЫХ ЕДИНИЦАХ
Если за тоническим слогом следуют другие слоги (т.е., если в тоновой единице имеется хвост), движение тона не заканчивается на тоническом слоге,
а продолжается в хвосте.
Например, для вопроса “ what did you say” тонограмма будет иметь сле-
дующий вид:
48

Высота тона слогов хвоста значительно выше, чем в самом тоническом слоге. Если же (например, в случае, когда говорящего обуревают сильные эмо-
ции) высота тона голоса уже в рамках тонического слога достигает предела го-
лосового диапазона говорящего (так называемый high rise, или высокий вос-
ходящий тон), то остальные слоги хвоста будут произнесены на одном уровне,
вверху диапазона.
Аналогичная ситуация происходит и в случае с нисходящим тоном. В во-
просе “why did you go” тон распределяется следующим образом:
Если же нижний предел диапазона говорящего достигнут уже на тониче-
ском слоге, то слоги хвоста будут произнесены на одном уровне, внизу диапа-
зона.
При статичном тоне все слоги хвоста будут произнесены на том же уров-
не, что и тонический слог.
12. ФУНКЦИЯ ИНТОНАЦИИ
Интонация облегчает слушателю задачу понять смысл или идею, которую говорящий пытается донести. Вот каким образом это может происходить:
Интонация дает возможность выразить эмоции или наше отношение во время разговора, что добавляет особое значение тому, что мы говорим. Эта функция называется attitudinal (от слова “attitude”).
Интонация помогает выделить какой-то слог, который нужно отметить как ударный. Постановка тонического ударения на какой-то определенный слог делает слово, которому принадлежит этот слог, наиболее важным словом в то-
новом юните (tone-unit). Такая функция называется accentual (от слова
“accent”).
49
Слушателю будет легче понять грамматическую и синтаксическую струк-
туру высказывания, используя информацию, содержащуюся в интонации, на-
пример, с помощью интонации отличить вопрос от утверждения, правильно расставить границы между придаточными предложениями и главными, между словами в высказывании и т.д. Эта функция называется грамматическая
(grammatical).
Интонация может сигнализировать слушателю, какая информация в вы-
сказывании старая, а какая новая, может подсказать, когда говорящий пытается сравнить или связать данную информацию с информацией из предыдущего контекста, может передать говорящему, какой ожидается ответ. Такая функция называется discourse function (от слова discourse «беседа, разговор, рассужде-
ние»).
12.1. ФУНКЦИЯ ОТНОШЕНИЯ/ОЦЕНКИ (ATTITUDINAL)
Интонация используется для того, чтобы передать наше отношение к то-
му, что мы произносим. При этом мы можем менять громкость голоса, ско-
рость, с которой произносим фразу, высоту голоса, выражение лица, жесты,
язык тела. Эмоции могут быть выражены как в отношении собеседника, так и в отношении содержания нашего высказывания. Одно и то же высказывание можно произнести так, как будто вы счастливы, расстроены, сердиты, благо-
дарны и т.д. Если изучающий иностранный язык не научится использовать нужный тон, соответствующий определённой ситуации, то случайно может обидеть собеседника, например, используя тон, передающий скуку и недоволь-
ство в тех случаях, когда требуется выразить благодарность или расположение.
Вот какое отношение или какие оценки мы можем выразить с помощью интонации:
Fall (нисходящий тон) – завершенность, определённость
Если человеку задан вопрос, и он отвечает на него “yes” или “no”, исполь-
зуя нисходящий тон, это означает, что ответ является окончательным и доба-
50