Сборник лекций и упражнений по карельскому языку (ливвиковское наречие)
.pdfHarjoitus 13. Valliče oigei variantu.
1)Minun ystävy eläy _________________________. a) Vieljärvel
b) Vieljärves č) Vieljärvelpäi
2)Muamo vedäy lapset _______________________. a) päivykoile
b) päivykois č) päivykodih
3)Huondeksel poigu lähtöy ____________________. a) školas
b) školale č) školah
4)Kezäl minä matkustan _______________________. a) Suomeh
b) Suomele
č) Suomespäi
5)Lapset nostetah bovat ________________________. a) lat’t’iespäi
b) lat’t’iel č) lat’t’ielpäi
6)Pedäjät kazvetah ____________________________. a) pedäjikös
b) pedäjiköl
127
č) pedäjikköh
7)Tuatto rakendi kylyn _________________________. a) kahteh kuuh
b) kahtes kuus č) kahtele kuule
8)Kirjuttimet da tetratit ollah ____________________. a) stolale
b) stolas
č) stolal
9)Brihačču vuottau avtoubussua _________________. a) azemal
b) azemah
č) azemas
10)Kačon televizorua _________________________. a) pertih
b) pertis
č) pertil
11)Juon vetty _______________________________. a) kupispäi
b) kuppih
č) kupis
12)Kaži hyppäi _____________________________. a) lat’t’ieh
b) lat’t’iele
128
č) lat’t’ies
13)Buabo viruu ____________________________. a) magavusijale
b) magavusijah č) magavusijas
14)Varoi istuu _____________________________. a) katoksele
b) katokses č) katoksel
15)Naizet käveltih __________________________. a) puistos
b) puistol č) puistoh
16)Ostan uvven takin _________________________. a) laukkah
b) laukaspäi č) laukas
17)Kalastajat lähtiettih ________________________. a) järvele
b) järves č) järveh
18)Muamo andau d’engat _____________________. a) poigah
b) poijale
129
č) poijalpäi
19)Karjalazet suolattih kalat ___________________. a) pučis
b) pučile č) puččih
20)Konsertan jälles myö söimmö _______________. a) kahvilah
b) kahvilas č) kahvilah
Harjoitus 14. Pane salbavomerkilöis olijat sanat syväinlibo ulgopaikkusijah.
Tyttö kävyy (laukku) ________________________.
Počit da hevot ollah (tahnut) ____________________.
Kažinpoigu maguau (vakkaine) __________________. Mies kävelöy (tai sildu) ________________________.
Lapset ollah päiväl (škola) ______________________. Minä matkustan (Petroskoi → Piiteri) ______________
____________________________________________.
Pyhäpiän hyö puaksuh kävväh (kirikkö) ___________. Minä otin kupin (škuappu) _________ da panin (stola) ______________________________________.
Myö lähtemmö (laukku → kaupputori) ____________
____________________________________________.
Minä en usko hänen (sanat) _____________________.
130
(Net lapset) ____________________ on äijy bobua. Tyttö keriäy muarjua (poimičču) _________________. (Tai mies) ____________________ on luja ryvitys.
Heijän pereh ainos eläy (hyvä sobu)
____________________________________________. Hänen died’oi kuoli (ruakku) ____________________. Voinan aigah rahvas elettih (nälgy)
____________________________________________. Minun (buabo) ________________ on puaksuh paha tundo.
Koirua ajettih (kodi → piha) ____________________.
ABESSIIVU. KOMITATIIVU. PROLATIIVU.
INSTRUKTIIVU
Abessiivu
Abessiivu vastuau kyzymyksih: mittäh? kenettäh?
Yksikön da monikon abessiivan sijapiäteh on -ttah/
-ttäh. Yksikös se liittyy yksivardalohizis nominois heikkoh vokalivardaloh, kaksivardalohizis nominois – vokalivardaloh; monikos – monikon tunnuksien -loi/ -löi, -i:n jälles) (ezim.: pereh – perehe-ttäh, pereh-i-ttäh; iäni – iäne-ttäh, iäni – iän-i-ttäh; paikku – paika-ttah, paiko-i-ttah).
131
Abessiival merkitäh:
-) mintah libo kenentah olemattomustu, vajavustu (ezim.: Tervehyöttäh on jygei eliä. Hyö lähtiettih matkah lapsittah. Minä syön keittuo leivättäh.).
Komitatiivu
Komitatiivu vastuau kyzymyksih: minke? kenenke? Yksikön komitatiivan sijapiäteh on -nke. Se liittyy
yksivardalohizis nominois heikkoh vokalivardaloh, kaksivardalohizis nominois – vokalivardaloh (ezim.: pereh – perehe-nke, lapsi – lapse-nke, hebo – hevo-nke, tyttö – tytö-nke).
Monikon komitatiivan sijapiättehet ollah -nke,
-enke, -nneh
Sijapiätehty -nke käytetäh:
-) monikon loi/löi-tunnuksen jälles (ezim.: tyttö – tyttö-löi-nke, počči – počči-loi-nke, nägö – nägö- löi-nke);
-) monikon i-tunnuksen jälles nominois, kudamis tapahtuu a~o-vaihtelu (ezim.: vahnu – vahno-i-nke, nieglu – nieglo-i-nke).
Sijapiätehty -enke käytetäh:
-) monikon i-tunnuksen jälles kaikis toizis nominois (paiči noiminoi, kudamis tapahtuu a~o-vaihtelu) (ezim.: pereh – pereh-i-enke, kaunis – kauneh-i-nke).
132
Toiči sijapiätehty -nneh käytetäh:
-) mollembien monikon tunnuksien jälles (ezim.: rengi – rengi-löi-nneh, lammas – lambah-i-nneh).
Komitatiival merkitäh:
-) olettii, ainehtu, ezinehty, kenenke libo minke tapahtuu ruandu (ezim.: Naine lapsinneh käveltih puistos. Mies koiranke lähti mečästämäh.);
-) kogomuksen ozua (ezim.: Tyttö ombeli pluat’an kirjondehenke. Minä ostin takin kahten kormaninke.).
Prolatiivu
Prolatiivu vastuau kyzymyksih: keneči? miči?
Yksikön da monikon prolatiivan sijapiäteh on -či.
Yksikös se liittyy yksivardalohizis nominois heikkoh vokalivardaloh, kaksivardalohizis nominois – vokalivardaloh; monikos – monikon tunnuksien -loi /-löi, -i:n jälles) (ezim.: niitty – niity-či, niitty-löi-či; tytär – tyttäre-či, tyttär-i-či).
Prolatiival merkitäh:
-) paikkua, kudaman kauti tapahtuu teguo (ezim.:
Mečästäjät astuttih mečäči da pelloči. Soldatat kulgiettih kodvan suoloiči.);
133
-) subjektan olokunduo (ezim.: Huruači silmäči häi ei näi nimidä. Pahači tervehyöči mies ei lähtenyh ruadoh.);
-) ristikanzua, kudaman kauti tapahtuu tego (ezim.:
Minä sain den’gat muamas meijän susiedoiči. Buabo lähetti lahjan bunukale died’oiči.).
Instruktiivu
Instruktiivu vastuau kyzymyksih: milleh? mih tabah? min verroin?
Instruktiivua käytetäh vaiku monikos. Sen sijapiäteh on -n, kudai liittyy kui i-lugutunnukseh mugagi loi-/löi-lugutunnukseh (ezim.: silmy – silm-i-n, vägi – vägi-löi-n).
Instruktiival merkitäh:
-) ruandan keinuo (ezim.: Häi nägi sen omin silmin. Died’oi rakendi aijan omin käzin.);
-) ruandan miäriä (ezim.: Joga ryhmäs on kaksinkymmenin opastujin. N’ellin kerroin vuvves ajelin Suomeh.);
-) ruandan aigua (ezim.: Kezin buabo eläy kyläs, vaigu talvin – linnas. Piätničöin myö ainos lämmitämmö kylyn.).
Harjoitus 1. Muuta virkehet. Käytä abessiivua.
Kogo kodi jäi ilmai tuldu da lämmiä.
134
Ristikanzu ei voi eliä ilmai syömisty da juomistu. Häi lähti laukkah ilmai d’engua.
Tämä brihačču kazvoi ilmai vahnembii. Turistat ei voija matkustua ilmai viettelii.
Tyttö ei voinnuh kiändiä tekstua ilmai sanakniigua. Mies ei voi avata ustu ilmai avaindu.
Lapsi tuli školah ilmai piirdindy, kirjutindu da viivatindu.
Nast’oi matkusti Lappih ilmai luistimii da suksii. Miehet lähtiettih kylyh ilmai vastoi.
En voi eliä ilmai sinuu.
Talvel puut seizotah ilmai lehtie.
Harjoitus 2. Kiännä virkehet käyttäjen abessiivua.
Рыбаки вернулись с рыбалки без рыбы. Человек не может жить без любви. Семья осталась без хозяина.
Охотник пришел домой без добычи. В темноте нельзя ездить без света. Не ходи в школу без учебников! Он написал диктант без ошибок.
Женщины пришли в театр без билетов. Я без труда нашел дорогу.
Зимой нельзя гулять без шапки и шарфа. Некоторые люди пьют кофе без молока и сахара.
135
Ты не попадешь вовнутрь без ключа. Я работал целый месяц без выходных.
Harjoitus 3. Avua salbavomerkit. Käytä instruktiivua.
Näin sen (omat silmät) _________________________. Muamo poimii (kirjavat niitit) ___________________.
Died’oi luadii venehen (omat käit) ________________. Kuulin uudizet (omat korvat) ____________________
____________________________________________. Hyö nostettih jygei hago (suuret vaivat) ____________
____________________________________________. (Suovattu) ___________________ minä kävyn teatrah. Täs laukas myvväh maiduo (puoli litru) ____________
____________________________________________.
Harjoitus 4. Kiännä virkehet käyttäjen instruktiivua.
Перескажи этот абзац своими словами. Не бегай по полу босиком!
Ярешил трудную задачу новым способом. Пожилая женщина шла короткими шагами. Девочка смотрела на меня испуганными глазами.
Япотерял ключи в снегу и искал их голыми руками. Студент пересказал текст пятью предложениями.
136