- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •Symbols used to structure a unit
- •Part one belles-lettres functional style
- •I. Introductory Notes
- •I. The Presentation of a Text
- •II. The Category of Informativity
- •Gist (Summary) of the Factual Information
- •III. The Category of Presupposition
- •IV. The Conceptual Information
- •V. The Category of Implication
- •VI. The Category of Cohesion
- •Assignments for self-control
- •1.5. On the American Dead in Spain
- •(1899—1961)
- •1. The dead sleep cold in Spain tonight.
- •2. The Lincoln Battalion.
- •4. The fascists may spread over the land, blasting their way with weight of metal brought from other countries.
- •5. For the earth endureth forever.
- •At the Bay
- •Katherine Mansfield (1888 – 1923)
- •Section 1 text comprehension questions
- •1.1. Issues for Discussion
- •Section 2
- •Vocabulary focus
- •2.2. Vocabulary Practice
- •1. Complete the table by filling in each part of speech section.
- •2. Use the word given in capitals at the end of the sentence to form a word that fits in the gap.
- •4. Find productive adjective-forming suffixes in the text and pick out all the instances of their use from the text. Comment on their generalized meaning.
- •4. Translate the following sentences into English.
- •5. Make uр sentences оf your own using the following polysemantic words in their different meanings:
- •Synonyms
- •1. Point out the synonyms; comment on the difference in the shades of their meaning or / and in expressive-evaluative or / and stylistic colouring; translate the sentences into Ukrainian.
- •2. Comment on the following.
- •3. Choose the best answer (a-d) which best completes each sentence below.
- •4. Translate the following sentences into English.
- •3. Usе suitаblе phraseological units instead of the words and combinations of words italicized.
- •4. Render the following words and ехpressions in English.
- •5. Match the meanings of the idioms with their definitions.
- •7. Translate the following sеntеnсеs into English using the appropriate phraseological units for the words italicized.
- •1. Render in Ukrainian the words and combinations of words italicized. Mind that оnе and thе same wоrd in the English lаnguаge mау have different equivalents in Ukrainian.
- •2.3. Further vocabulary practice for self-study
- •1. Unjumble the words in the box and add them to the most suitable group of the words below.
- •2. Use the words from exercise 1 to complete these sentences.
- •4. Read the text below and decide which answer (a, b, c or d) best fits each space. There is an example at the beginning (0).
- •Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories
- •3.1. The Category of Informativity
- •3.2. The Category of Implication
- •Martin Chuzzlewit
- •Charles Dickens (1812 - 1870)
- •Section 1 text comprehension questions
- •1.1. Issues for Discussion
- •Section 2
- •Vocabulary focus
- •2.2. Vocabulary Practice word-building
- •1. Complete the table by filling in each part of speech section.
- •2. Use the word given in capitals at the end of the sentence to form a word that fits in the gap.
- •5. Point out the derivatives formed from the stems of the words familiar to you and analyse their morphological structure.
- •6. Analyse the morphological structure of the words:
- •Polysemy
- •Synonyms
- •1. Point out synonyms; comment on the difference in the shade of meaning or in colouring; translate the sentences into Ukrainian.
- •2. Which of the synonyms in the two groups given below do you prefer if you wish to stress the highest degree of the feeling?
- •3. Choose the answer (a-d) which best completes each sentence below.
- •Phraseology
- •1. Paraphrase the phraseological expressions italicized.
- •2. Replace the words and expressions italicized by phraseological expressions.
- •3. Think of one word only which can be used appropriately in all the three sentences.
- •2. Give the English equivalents for the words and phrases below; use phraseology where possible:
- •3. Translate the following sentences. Pay attention to the way the words italicized are rendered in Ukrainian.
- •Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories
- •3.1. The Category of Informativity
- •3.2. The Category of Implication
- •3.3. The Category of Cohesion
- •Part two english newspaper style
- •I. General Notes
- •1.4. An outline of the analysis of a newspaper writing
- •Assignements for self-control
- •II. News reporting General Notes
- •2.4. Linguostylistic characteristics of a news report
- •2.5. Linguistic peculiarities of a headline
- •III. A feature article General Notes
- •3.2. Linguostylistic peculiarities of a feature article
- •Assignements for self-control
- •Blaze at charity bonfire damages warehouses
- •Text comprehension questions
- •Analysis of Genre Peculiarities of a Newspaper Publication
- •3.1. The Categories of Informativity and Presupposition
- •3.2. The Category of Cohesion
- •Gang arrested over plot to kidnap Victoria Beckham
- •Section 1 text comprehension questions
- •3.1. The Categories of Informativity and Presupposition
- •3.2. The Category of Cohesion
- •Section 1 text comprehension questions
- •Analysis of genre peculiarities of a newspaper publication
- •Assignments for text analysis in terms of textlinguistic categories
- •3.1. The Categories of Informativity and Presupposition
- •3.2. The Category of Cohesion
- •Linguistic Gaps in English Vocabulary
- •Section 1 text comprehension questions
- •Analysis of genre peculiarities of a newspaper publication
- •Assignments for text analysis in terms of textlinguistic categories
- •3.1. The Categories of Informativity and Presupposition
- •3.2. The Category of Cohesion
- •Giles Whittell
- •In Los Angeles
- •Section 1 text comprehension questions
- •Analysis of genre peculiarities of a newspaper publication
- •Assignments for text analysis in terms of textlinguistic categories
- •3.1. The Categories of Informativity and Presupposition
- •3.2. The Category of Cohesion
- •Part three scientific functional style
- •I. General Notes
- •Assignments for self-control
- •Assignments for self-control
- •Assignments for self-control
- •English Dialects
- •Section 1 text comprehension questions
- •1.1. Issues for Discussion
- •Section 2
- •Vocabulary focus
- •2.2. Vocabulary Practice word-building
- •2. Complete the table filling in part-of-speech sections. Some sections may remain blank.
- •3. Fill each space in the sentences below using appropriate derivatives of the words in capitals in the correct form.
- •Polysemy
- •1. For sentences 1 – 3 think of one word only which can be used appropriately in all three sentences.
- •Synonyms and register
- •1. Select synonymic words from the box matching the words below.
- •2. Fill the gaps with the words from the text that have the same meaning as the words in brackets.
- •3. Provide more formal equivalents to the following expressions.
- •4. Replace the phrases in bold with one of the words or word combinations from the box in the correct form.
- •Textlinguistic categories
- •3.1. The Categories of Informativity and Presupposition
- •3.2. The Category of Cohesion
- •Superluminous Laser Pulse in an Active Medium
- •Explanatory Notes
- •Section 1 text comprehension questions
- •1.1. Issues for Discussion
- •Section 2
- •Vocabulary focus
- •2.2. Vocabulary Practice word-building
- •2. Fill each space in the sentences below using appropriate derivatives of the words in capitals in the correct form.
- •Polysemy
- •1. For sentences 1 – 5 think of one word only which can be used appropriately in all three sentences.
- •Synonyms and register
- •1. Match the words from the text on the right with the synonyms on the left. Some words from the left column may have more than one synonym.
- •2. Fill the gaps with the words from the text vocabulary which are semantically correlated with the words in brackets.
- •Section 3
- •Textlinguistic categories
- •3.1. The Categories of Informativity and Presupposition
- •3.2. The Category of Cohesion
- •Text 3 Metabolites of Pseudomonas
- •Involved in the biocontrol
- •Of plant disease
Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
ДОНЕЦЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ ІНОЗЕМНИХ МОВ
С.Т. Богатирьова, О.В. Трофімова, Ю.К. Островська, Є.С. Курдіна
АНАЛІТИЧНЕ ЧИТАННЯ ХУДОЖНЬОГО, ГАЗЕТНОГО І НАУКОВОГО ТЕКСТІВ
Підручник
для студентів старших курсів
спеціальності «Англійська мова та література»
Рекомендовано
Міністерством освіти і науки, молоді та спорту України
ВИДАВНИЦТВО
ДОНЕЦЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО УНІВЕРСИТЕТУ
Донецьк 2011
УДК 8’42:811.111 (075)
ББК Ш12=432.1*9я73
Рекомендовано Міністерством освіти і науки, молоді та спорту України
(лист № 1/11-5099 від 23.06.11)
Рецензенти:
Левицький А.Е. – доктор філологічних наук, професор кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка;
Панасенко Н.І. – доктор філологічних наук, професор кафедри германської та фінської філології Київського національного лінгвістичного університету;
Швачко С.О. – доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри теорії та практики перекладу Сумського державного університету.
Богатирьова С.Т., Трофімова О.В., Островська Ю.К., Курдіна Є.С.
Аналітичне читання художнього, газетного і наукового текстів: Підручник з англійської мови для студентів старших курсів спеціальності «Англійська мова та література». – Донецьк: Видавництво Донецького національного університету, 2011. – 198 с.
ISBN 978-966-639-474-6
Підручник з аналітичного читання для студентів старших курсів укладено відповідно до вимог Програми з англійської мови для університетів і інститутів (Curriculum for English Language Development in Universities and Institutes (2001)). Він призначений для аудиторної, самостійної та індивідуальної роботи студентів, які спеціалізуються в галузі іноземної філології та мають рівень С1-С2 за Шкалою оцінювання Ради Європи.
Метою пропонованого видання є подальший розвиток навичок аналізу тексту на основі трьох функціональних стилів сучасної англійської мови – художнього, газетного та наукового – із використанням інтегрованого підходу, який поєднує лінгвістичний і текстлінгвістичний аналізи тексту як цілісного утворення.
УДК 8’42:811.111 (075)
ББК Ш12=432.1*9я73
ISBN 978-966-639-474-6 © Богатирьова С.Т., Трофімова О.В.,
Островська Ю.К.,Курдіна Є.С., 2011
©Донецький національний університет, 2011
Symbols used to structure a unit
|
reading for information
|
|
essential vocabulary
|
vocabulary practice
| |
|
assignments for text analysis in terms of textlinguistic categories
|
|
writing task
|
|
additional information
|
|
speech patterns and clichés to be used in the course; samples
|
|
issues for discussion
|
assignments for self-control | |
|
newspaper text |
|
scientific text |
|
belles-lettres text
|
ЗМІСТ
Part One. Belles-Lettres Functional Style |
10 |
I. Introductory Notes |
10 |
1.1. Aims and purposes of the integrated approach to the belles-lettres text analysis |
10 |
1.2. General characteristics of some semantic and structural text categories |
11 |
1.3. An outline of a belles-lettres text analysis 1.4. Speech patterns and clichés to be used in the course of a belles-lettres text analysis |
15 17 |
Assignments for Self-Control |
22 |
1.5. On the American Dead in Spain by E. Hemingway A sample of a belles-lettres text analysis |
24 27 |
Unit 1. At the Bay by K. Mansfield |
34 |
Section 1. Text Comprehension Questions |
36 |
Section 2. Vocabulary Focus |
38 |
2.1. Essential Vocabulary |
38 |
2.2. Vocabulary Practice |
49 |
2.3. Further Vocabulary Practice for Self-Study |
59 |
Section 3. Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories |
62 |
Unit 2. Martin Chuzzlewit by Charles Dickens |
66 |
Section 1. Text Comprehension Questions |
68 |
Section 2. Vocabulary Focus |
70 |
2.1. Essential Vocabulary |
70 |
2.2. Vocabulary Practice |
82 |
Section 3. Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories |
93 |
Part Two. English Newspaper Style |
96 |
I. General Notes |
96 |
1.1. Formation of the British Press and the influence of its specific conditions on the newspaper English |
96 |
1.2. Main newspaper genres |
97 |
1.3. Quality and popular newspapers in the British Press |
98 |
1.4. An outline of the analysis of a newspaper writing Assignments for Self-Control |
100 102 |
II. News Reporting |
102 |
2.1. Demands and constrains of the newspaper English |
102 |
2.2. A kind of information conveyed |
103 |
2.3. The arrangement (layout) of the information conveyed |
103 |
2.4. Linguostylistic characteristics of a news report |
104 |
2.5. Linguistic peculiarities of a headline |
108 |
III. A Feature Article |
111 |
3.1. General peculiarities of a feature article |
111 |
3.2. Linguostylistic peculiarities of a feature article Assignments for Self-Control |
112 114 |
Unit 1. Blaze at Charity Bonfire Damages Warehouses |
116 |
Section 1. Text Comprehension Questions |
117 |
Section 2. Analysis of Genres Peculiarities of a Newspaper Publication |
118 |
Section 3. Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories |
120 |
Unit 2. Gang Arrested Over Plot to Kidnap Victoria Beckham |
122 |
Section 1. Text Comprehension Questions |
124 |
Section 2. Analysis of Genres Peculiarities of a Newspaper Publication |
125 |
Section 3. Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories |
126 |
Unit 3. Blunkett Resigns over Visa for Nanny |
128 |
Section 1. Text Comprehension Questions |
131 |
Section 2. Analysis of Genres Peculiarities of a Newspaper Publication |
131 |
Section 3. Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories |
133 |
Unit 4. Linguistic Gaps in English Vocabulary |
135 |
Section 1. Text Comprehension Questions |
136 |
Section 2. Analysis of Genres Peculiarities of a Newspaper Publication |
137 |
Section 3. Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories |
139 |
Unit 5. Pacific Warming Kills Thousands of Mammal Pups |
141 |
Section 1. Text Comprehension Questions |
142 |
Section 2. Analysis of Genres Peculiarities of a Newspaper Publication |
143 |
Section 3. Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories |
144 |
Part Three. Scientific Functional Style I. General Notes 1.2. Lexical Peculiarities of a Scientific Text Assignments for Self-Control 1.3. Morphological Peculiarities of a Scientific Text 1.4. Syntactic Peculiarities of a Scientific Text 1.5. Paralinguistic Peculiarities of a Scientific Text 1.6. References and Foot-Notes in a Scientific Text Assignments for Self-Control 1.7. Categories of Informativity, Presupposition and Segmentability in a Scientific Text 1.8. The Rhetorical Organization of a Scientific Text 1.9. The Category of Cohesion in a Scientific Text Assignments for Self-Control Unit 1. English Dialects Section 1. Text Comprehension Questions Section 2. Vocabulary Focus Section 3. Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories Unit 2. Superluminous Laser Pulse in an Active Medium Section 1. Text Comprehension Questions Section 2. Vocabulary Focus Section 3. Assignments for Text Analysis in Terms of Textlinguistic Categories Supplement Text 1. Mrs. General Assignments Text 2. English will be spoken but not as the British know it Assignments Text 3. Metabolites of Pseudomonas Involved in the Biocontrol of Plant Disease Assignments
LIST OF LITERATURE |
146 146 147 151 151 153 154 155 155 156 157 159 161 163 167 168 175 178 179 180 185 188 188 189 191 192 193 195
196 |
|
|
ВСТУП
Курс «Аналітичне читання» у межах дисципліни «Основна іноземна мова» для студентів з рівнем С1-С2 за Шкалою оцінювання Ради Європи спрямований як на опанування методикою й прийомами цілісного підходу до аналізу тексту, так і на оволодіння та удосконалення навичок застосування належної метамови аналізу.
Відповідно до зазначених цілей підручник складається з трьох частин, які включають текстові матеріали художнього, газетного та наукового стилів й різноманітні завдання до них. Підручник містить вступні зауваження з теорії текстлінгвістичних категорій, а також короткий огляд історії становлення газетного стилю англійської мови, опис мовних особливостей двох основних жанрових різновидів газетного функціонального стилю (a news report та feature article), визначення екстралінгвістичних та мовних особливостей наукового стилю. Опрацювання художнього, газетного і наукового текстів забезпечується алгоритмом аналізу трьох зазначених різновидів сучасної англійської мови. Кожен текст супроводжується поясненнями фактів соціокультурної та історичної значущості, релевантних з точки зору категорій інформативності та пресупозиції. Надаються лексичні, стилістичні коментарі до текстів, питання на розуміння тексту, вправи на удосконалення лексичних навичок, що організовані за секціями Word-building, Polysemy, Synonyms, Phraseology, Usage, а також завдання, спрямовані на розвиток навичок аналізу текстів з точки зору таких текстлінгвістичних категорій, як інформативність, пресупозиція, імплікація, лексична когезія. Підручник має довідкову секцію зі списком мовленнєвих зразків і кліше, які подані з урахуванням послідовності етапів аналізу художнього тексту, при цьому більшість наданих кліше можуть бути використані у ході аналізу газетного та наукового текстів. Крім того, підручник включає зразок аналізу художнього тексту, що ілюструє основні етапи інтегрованого підходу до аналізу художнього тексту та забезпечує розуміння глибинної суті художнього твору. У додатку містяться тексти трьох функціональних стилів для самостійної роботи, націлені на удосконалення набутих навичок аналізу тексту.
Автори підручника висловлюють щиру вдячність рецензентам рукопису підручника – доктору філологічних наук, професору кафедри теорії та практики перекладу з англійської мови Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка А.Е. Левицькому, доктору філологічних наук, професору кафедри германської та фінської філології Київського національного лінгвістичного університету Н.І. Панасенко, доктору філологічних наук, професору, завідувачу кафедри теорії та практики перекладу Сумського державного університету С.О. Швачко за цінні зауваження та побажання.