
- •Isbn 5-8360-0196-0
- •§ 2. Теория и методика преподавания языка
- •§ 2. Рефлексия лингвистической теории в прикладной лингвистике
- •Предисловие
- •Глава 1 Объект и методы прикладной лингвистики § 1. Понимания термина «прикладная лингвистика»
- •§ 2. Круг задач прикладной лингвистики
- •§3. Методы прикладной лингвистики
- •Глава 2 Оптимизация когнитивной функции языка § 1. Компьютерная лингвистика
- •1.1. Компьютерная лингвистика как прикладная лингвистическая дисциплина
- •1.2. Когнитивный инструментарий компьютерной лингвистики
- •1.3. Некоторые направления компьютерной лингвистики
- •1.4. Гипертекстовые технологии представления текста
- •§ 2. Прикладные аспекты квантитативной лингвистики
- •2.1. Проблематика квантитативной лингвистики с теоретической и прикладной точек зрения
- •2.2. Основные области приложения структурно-вероятностной модели языка
- •2.3. Авторизация текста: пример экспертизы
- •§ 3. Психолингвистика как приложение лингвистики
- •Глава 3 Оптимизация эпистемической функции языка §1. Лексикография
- •1.1. Из истории словарного дела
- •1.2. Базовые параметры типологизации словарей
- •1.3. Основные структурные компоненты словаря
- •1.4. Основные структурные компоненты (зоны) словарной статьи
- •1. Временная ось
- •1.5. Компьютерная лексикография
- •§ 2. Терминоведение и терминография
- •2.1. Исходные понятия
- •2.2. Важнейшие направления деятельности в терминоведении и терминографии
- •2.3. Институциональный аспект терминоведения и терминографии
- •2.4. Лингвистическая терминология как особая терминосистема*
- •2.5. Миры лингвистической терминологии
- •Термины семиотики19'
- •Термины прагматики
- •Термины теории диалога, термины теории речевой коммуникации
- •Термины логического анализа естественного языка
- •Термины прикладной лингвистики
- •Термины теории речевых актов
- •Термины искусственного интеллекта
- •Термины когнитивной науки
- •2.6. Лингвистическая терминография
- •§ 3. Корпусная лингвистика
- •3.1. Языковой материал в лингвистическом исследовании
- •3.2. Исходные понятия корпусной лингвистики
- •3.3. Требования к корпусу текстов с точки зрения пользователя
- •3.4. Опыт разработки корпусов текстов
- •3.5. Заключение
- •Глава 4 Оптимизация функционирования языка как средства передачи информации § 1. Перевод как прикладная лингвистическая дисциплина*
- •1.1. Лингвистические и нелингвистические аспекты перевода
- •1.2. Виды перевода
- •1.3. «Естественный» перевод: лингвистические проблемы
- •1.4. Машинный перевод
- •§ 2. Теория и методика преподавания языка*
- •2.1. Грамматико-переводной метод в обучении иностранным языкам
- •2.2. Прямой метод обучения иностранному языку
- •2.3. Аудиолингвальный и аудиовизуальный методы обучения иностранным языкам
- •2.4. Коммуникативно-ориентированный подход в обучении иностранным языкам
- •§3. Оптимизация общения с эвм:системы обработки естественного языка
- •§4. Теория и практика информационно-поисковых систем
- •4.1. Основные понятия информационного поиска
- •4.2. Типы информационно-поисковых систем
- •4.3. Информационно-поисковые языки
- •Глава 5 Оптимизация социальной функции языка, функционирование языка как средства воздействия § 1. Лингвистика и функционирование государства
- •§ 2. Лингвистические аспекты теории воздействия: языковые механизмы вариативной интерпретации действительности*
- •2.1. Предмет теории воздействия и ее истоки
- •2.2. Языковое варьирование как важнейший источник имплицитного воздействия языка на сознание. Предпосылки языкового варьирования
- •2.3. Типология языковых механизмов воздействия на сознание
- •2.4. Лингвистические аспекты теории аргументации
- •2.5. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности в аргументации: пример анализа
- •§ 3. Механизмы вариативной интерпретации действительности в нейро-лингвистическом программировании
- •3.1. Нейро-лингвистическое программирование -эффективная практика как теория
- •3.2. Нлп как психотерапевтический метод
- •3.3. Постулаты нлп по отношению к языку: взгляд лингвиста
- •3.4. Роль языковых механизмов вариативной интерпретации действительности в нлп
- •§4. Политическая лингвистика
- •4.1. Предмет и задачи политической лингвистики
- •4.2. Методика контент-анализа
- •4.3. Примеры применения методики контент-анализа
- •4.4. Методика когнитивного картирования
- •Глава 6 Прикладная и теоретическая лингвистика: проблемы взаимовлияния § 1. Инструментарий прикладной лингвистики в лингвистической теории
- •1.1. Традиционные проблемы лексической семантики с точки зрения когнитивного подхода*
- •1.2. Эвристики лингвистической семантики
- •1.3. Заключение
- •§ 2. Рефлексия лингвистической теории в прикладной лингвистике
- •2.1. Базовые теоретические оппозиции в прикладной лингвистике
- •2.2. Филологические методы анализа текста как эвристики построения систем искусственного интеллекта*
- •Актуальные проблемы прикладной лингвистики
- •Список сокращений
- •Литература
- •Словарные издания
Словарные издания
Апресян Ю.Д. и др. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка.
Вып. 1. М., 1997.
Александрова 3. Е. Словарь синонимов русского языка. М., 1968 (5-е изд.). Американа. Англо-русский страноведческий словарь / Под ред. Г. В.Чернова. М.,
1996. Англо-русский и русско-английский словарь географических названий. М., 1994
(2-е изд.). Англо-русский словарь американского сленга / Под ред. Е. И. Тузовского. М.,
1993. Англо-русский словарь глагольных словосочетаний / Под ред. Э. М. Медниковой.
М., 1990 (2-е изд.).
Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. М., 1974. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Немецко-русский и русско-немецкий словарь
лингвистических терминов (с английскими эквивалентами). Т. 1, 2. М., 1993. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Словарь современной русской идиоматики. Т. 1.
Тезаурус. М., 2000 (рукопись). Баранов А. Н., Добровольский Д. О., Михайлов М. Н., Паршин П. Б., Романова О. И.
Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. Т. 1. М., 1996. Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю). М., 1991.
Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. Словарь русских политических метафор. М., 1994. Баскаков Н.А. Русские фамилии тюркского происхождения. М., 1993 (2-е изд.). Бельчиков Ю.А., Панюшева М.С. Трудные случаи употребления однокоренных
слов русского языка. М., 1968. Бенсон М., Бенсон Э. Русско-английский словарь глагольных словосочетаний. М.,
1993 (1-е изд.).
Бильфельдт Г. Обратный словарь русского языка. Берлин, 1958. Большой англо-русский словарь: В 2 т. / Под ред. И. Р. Гальперина. М., 1979
(3-е изд.).
Борисова Е. Г. Слово в тексте. М., 1995. Быков В. Русская феня. М., 1994.
Вахек И. Лингвистический словарь Пражской школы. М., 1964. Великобритания / Под ред. Е.Ф. Рогова. М., 1978. Вишнякова О. В. Словарь паронимов русского языка. М., 1984. Ганшина К. А. Французско-русский словарь. М., 1977 (6-е изд.). Греве Р., Крёше Г. Обратный словарь русского языка / Под ред. М. Фасмера.
Висбаден, 1958-1959. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка /
Под ред. Гобачевича К. С. Л., 1973.
Греймас А. Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка // Семиотика. М., 1983.
Гуревич В. В., Дозорец Ж. А. Краткий русско-английский фразеологический словарь. М., 1995.
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1863-1866.
Деловые контакты в России. Groteck Buisiness Directory. M., 1996.
Демьянков В. 3. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической обработке текста. Вып. 1. Порождающая грамматика. М., 1979.
Демьянков В. 3. Англо-русские термины по прикладной лингвистике и автоматической обработке текста. Вып. 2. Методы анализа текста. М., 1982.
Добровольский В.Н. Смоленский областной словарь. Смоленск, 1914.
Долопчев В. Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи. СПб., 1886.
Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. М., 1977.
Засорина Л. Н. Частотный словарь русского языка. М., 1977.
Йоссельсон Г. Словарь русского языка. Детройт, 1953.
Калайдович П.Ф. Опыт словаря русских синонимов. М., 1818.
Караулов Ю. #., Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Уфимцева Н. В., Черкасова Г.А. Русский ассоциативный словарь. Кн. 1. Прямой словарь: от стимула к реакции. М., 1994 а.
Караулов Ю. Н, Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф., Уфимцева Н. В., Черкасова Г. А. Русский ассоциативный словарь. Кн. 2. Обратный словарь: от реакции к стимулу. М., 1994б.
Колесников Н. П. Словарь паронимов русского языка. М., 1971.
Костева В. М. Способы представления фразеологизмов в двуязычном словаре (на материале немецкого языка): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1996.
Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986.
Ланг Э. Словарь терминов порождающей грамматики // Уч. зап. Тартуского гос. ун-та. Вып. 232. Тарту, 1969.
Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1978.
Максимов С. В. Крылатые слова. М., 1890.
Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 1960.
Михельсон М. И. Русская мысль и речь. Свое и чужое: В 2-х т. СПб., 1902-1903.
Муравлева Н. В. Австрия. Лингвострановедческий словарь. М., 1997.
Мурзаев Э. М. Словарь народных географических терминов. М., 1984.
Мюллер В. К. Англо-русский словарь. М., 1946 (2-е изд.).
Назарян А. Г. Французско-русский учебный словарь лингвистической терминологии. М., 1989.
Немченко В. Н. Основные понятия морфемики в терминах (краткий словарь-справочник). Красноярск, 1985.
Никитина С. Е. Тезаурус по теоретической и прикладной лингвистике (Автоматическая обработка текста). М., 1978.
Никонов В. А. Краткий топонимический словарь. М., 1966.
Никонов В. А. Словарь русских фамилий. М., 1993.
Новые слова и значения / Под ред. Н. 3. Котеловой, Ю. С. Сорокина. М., 1984 г.
Новый большой англо-русский словарь / Под ред. Ю.Д.Апресяна. Т. 1. М., 1993.
Обратный словарь русского языка. М., 1974.
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992.
Орфографический словарь русского языка / Под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко и Л. И. Скворцова. М., 1991 (29-е изд.).
Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 1989 (5-е изд.).
Павлович Н. В. Словарь поэтических образов. Т. 1, 2. М., 1999.
Петровский НА. Словарь русских личных имен. М., 1984 (3-е изд.).
Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. М., 1978.
Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка: В 2 т М 1910-1914.
Регинина К. В., Тюрина Г. П., Широкова Л. И. Устойчивые словосочетания русского языка. М., 1976.
Розенталь Д. Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка. М., 1987. Русский орфографический словарь. М., 1999 [160 тыс. слов]. Русский семантический словарь / Под ред. Н. Ю. Шведовой. М., 1998. Симфония или словарь-указатель к Священному Писанию Ветхого и Нового
Завета / Под ред. Митрополита Питирима. Т. 1: А-Г. М.: Изд. Московской
патриархии, 1988.
Словарь иностранных слов / Под ред. И. В. Лёхина, С. М. Локшиной, Ф. Н. Петрова, Л. С. Шаумяна. М., 1964 (6-е изд.).
Словарь новых слов русского языка (серед. 1950-х - 1980-е гг) / Под ред Н. 3. Котеловой. СПб., 1995.
Словарь названий жителей РСФСР / Под ред. А. М. Бабкина. М., 1964. Словарь названий жителей СССР / Под ред. А. М. Бабкина, Е. А. Левашова. М 1975.
Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В. Н. Телии. М., 1995. Словарь русских народных говоров / Под ред. Ф. П. Филина. Вып. 1-23 Л 1965-1989.
Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1985-1988 (3-е изд.).
Словарь синонимов русского языка: В 2 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой Л 1970-1971.
Словарь славянской лингвистической терминологии = Dictionary of Slavonic linguistic terminology / Ved. red. prof. dr. Alois Iedlicka. Praha., 1977.
Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.—Л., 1948.
Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова и В. В. Морковкина. М., 1978.
Словарь ударений для работников радио и телевидения / Под ред. Д. Э. Розенталя М., 1985 (6-е изд.).
Словарь языка Пушкина: В 4 т. / Под ред. В. В. Виноградова. М., 1956-1961. Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам: В 3 т. СПб., 1893-1903.
Справочник личных имен народов РСФСР / Под ред. А. В. Суперанской
и Ю. М. Гусева. М., 1979 (2-е изд.).
Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. М., 1985. Словарь Академии Российской, производным порядком расположенный. В 6-ти
частях. СПб., 1789-1794. Словарь Академии Российской, по азбучному порядку расположенный. В 6-ти
частях. СПб., 1806-1822.
Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В. Н.Телии. М., 1995. Словарь русского языка XVIII вв. / Под ред. Ю. С. Сорокина. Вып. 1-8. Л.,
1974-1995.
Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Под ред. А. М. Бабкина, С. Г. Бархударова, Ф. П. Филина и др. М., 1948-1956. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1957-1961. Мельчук И. А., Жолковский А. К. Толково-комбинаторный словарь русского языка.
Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. Вена, 1984. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 1. М., 1935. Тузовский Е. И. Англо-русский словарь американского сленга. М., 1993. Унбегаун Б.О. Русские фамилии. М., 1995 (2-е рус. изд). Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М., 1964—1973. Федосюк Ю.А. Русские фамилии: Популярный этимологический словарь. М., 1996
(3-е изд.).
Фелицына В. П., Прохоров Ю. Е. Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь. М., 1979.
Фонвизин Д. И. Опыт российского сословника. М., 1783.
Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. М., 1967.
Французско-русский словарь активного типа / Под ред. В. Г. Гака, Ж. Триомфа. М., 1991.
Хидекель С. С, Кауль М. Р., Гинзбург Е.Л. Учебный англо-русский словарь сочетаемости и трудностей словоупотребления. М., 1998.
Хитон Док. Б., Тзртон Н.Д. Лонгмановский словарь типичных ошибок английского языка. М., 1991.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1993.
Чернышев В. И. Правильность и чистота русской речи. Опыт русской стилистической грамматики. М., 1914-1915.
Чистяков В. Ф. Словарь комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова. Смоленск, 1939.
Шанский Н. М, Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. М., 1994.
Штейнфельдт Э. А. Частотный словарь современного русского литературного языка. Таллинн, 1963.
Юганов И., Юганова Ф. Словарь русского сленга. М., 1997.
Яранцев Р. И. Русская фразеология. М., 1997.
Abraham W. Terminologie zur neueren Linguistik. 2., vollig neu bearb. u. erw. Aufl. Tubingen, 1988.
Benson M, Benson E., Ilson R. The BBI Combinatory Dictionary of English. Amsterdam-Philadelphia, 1986 (1-е изд.).
Brugmann K. Ein Worterbuch der sprachwissenschaftlichen Terminologie // Germamsch-
Romanische Monatsschrift. H. 1. 1909.
Collins COBUILD English language dictionary. London—Glasgow, 1987. Concordance to Dostoevsky's Crime and Punishment / Ando Atsushi, Urai Yasuo and
Mochizuki Tetsuo / Eds. The Slavic Reseach Center, Hokkaido University. Vol. 1-3.
Sapporo, 1994.
Conrad R. (ed). Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini. Leipzig, 1985. Heupel С Linguistisches Worterbuch. 3., vollig neu bearb. Aufl. Munchen, 1978. Lewandomki Th. Linguistisches Worteibuch. In 3 Bd. 4., neu bearb. Aufl. Heidelberg,
1984-1985.
Longman dictionary of English idioms. Harlow—London, 1979. Lubensky S. Russian-English dictionary of idioms. N. Y., 1995. Nash R. Multilingual lexicon of linguistics and philology: English, Russian, German,
French. Florida, 1968.
Partridge E. Usage and Abusage. London etc. 1947.
Partridge E. A Dictionary of Slang and Unconventional English. London etc., 1984. Roget P. M. Thesaurus of English words and phrases. Harmondsworth, 1964. Schmadel L. D. Dictionary of Minor Planet Names. London etc., 1993 (2-е изд.). The Shorter Oxford English Dictionary. Oxford, 1964. Tresor de la langue franchise. Dictionnaire de la langue du XIXе et du XXе siecle
(1789-1960). T. 1-13. Paris, 1971-1988.
Spears R.A. Dictionary of American Slang. Lincolnwood, Illinois, 1991. Pushkin: A Concordance to the Poetry. Vol. 1-2. Slavica Publishers Inc., Columbus,
Oh., 1985.
Ulrich W. Worteibuch: Linguistische Grundbegriffe. Kiel, 1972.
Welte W. Moderne Linguistik: Terminologie / Bibliographic. Ein Handbuch und Nach-schlagewerk auf der Basis dergenerativ-transformationellen Sprachtheone. In 2 Bd. Munchen, 1974.