
- •2. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании итературного языка
- •Норма – это совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций элементов языковой структуры, отобранных и закрепленных общественной языковой практикой.
- •3. Виды языковых норм
- •4. Понятие лексической системы языка
- •Исторические изменения словарного состава языка
- •6. Понятие архаизмов, историзмов, неологизмов
- •7. Понятие о функциональных стилях русского языка
- •8. Нормативные, коммуникативные этические аспекты устной и письменной речи
- •10. Литературный язык: устная и письменная формы, книжная и разговорная речь
- •1. Произношение сочетаний безударных гласных.
- •2. Произношение звонких и глухих согласных
- •3. Произношение твердых и мягких согласных.
- •4. Непроизносимые гласные.
- •5. Произношение согласных звуков, обозначенных двумя одинаковыми буквами.
- •6. Произношение отдельных звуков.
- •7. Произношение отдельных грамматических форм.
- •8. Особенности произношения иноязычных слов.
- •2. Ознакомление с теоретическим материалом учебника по теме урока
- •V. Обобщение, систематизация и контроль знаний и умений учащихся
- •1. Орфоэпический практикум
- •5.4. Типы нормативных словарей и принципы работы с ними
- •2. Эмоционально-экспрессивная окраска слов
- •Деви дарунаш биоромид // ором шуд (успокоился)
- •Ба андеша фурў рафтан // андешидан // фикр кардан (думать)
- •Озори хотир раво дошт // биозурд // хотирозорї кард (обидел)
- •А) Литературно-художественный стиль.
- •2. Разговорный стиль.
- •50. Публичные выступления как вид коммуникативной деятельности
А) Литературно-художественный стиль.
Стиль художественной литературы (его называют также художественным стилем, языком художественной литературы) занимает особое место среди стилей русского литературного языка.
Литературно-художественный стиль – это стиль художественной литературы, который определяется ее содержанием и основными целями – передать свое отношение к окружающему, к изображаемому, нарисовать словами картину, описать событие и т. д.
Писатель, «человек определенной среды и эпохи» (М. Горький), повествуя, стремится воздействовать на мысли и чувства читателей художественно убедительно, путем создания правдивых образов: характеров людей во всей их сложности, противоречивости взаимоотношений, картин человеческой жизни. Поэтому в стиле художественной литературы функция сообщения соединяется с функцией эстетического воздействия. Для успешного выполнения такой задачи в художественном произведении могут быть использованы самые различные средства языка. Так, в повести «Молох», действие которой происходит на чугунолитейном заводе, А. И. Куприн вводит специальную производственную лексику, например: «Четыре доменные печи господствовали над заводом своими чудовищными трубами. Рядом с ними возвышались восемь кауперов, предназначенных для циркуляции горячего воздуха...»
В подобных же целях, для создания у читателей отчетливых представлений об эпохе, месте действия, быте, писатель может использовать устаревшие слова и слова местных говоров - диалектов. Примеры: «Прежде, нежели отправить Герасима в засеку [оборонительное сооружение из срубленных деревьев], князь Воротынский сдал его на обучение копейщикам... Стрелец прохаживался по лужайке вдоль шеренги молодых воинов»; «Прокофий обстроился скоро: плотники срубили курень, сам пригородил базы для скотины и к осени увел на новое хозяйство сгорбленную жену-иноземку».
Особенно же часто разнообразные средства языка используются для речевой характеристики героев. См., например, в повести Г. Троепольского «Белый Бим Черное ухо» реплики одного из персонажей, содержащие разговорные и внелитературные слова и формы: «Человек в галстуке и шляпе резонно и с достоинством разъяснил: - Да вон, энтот студентишка, не хочешь в милицию, не подчиняется. Энти вон, обоя, хотять, а энтот Не хочеть. Неподчинение. А это не положено. Ведуть - должен иттитъ. Мало бы чего...»
В речи автора, повествователя, и в речи героев художественного произведения отдельные языковые средства могут служить не только для раскрытия индивидуальных черт, характеризующих тех или иных лиц и их поступки, но и для выражения авторских оценок. Ср. употребление одного и того же слова око (очи) в одном случае для выражения очевидного авторского восхищения, в другом - для иронии: «У Ули глаза были большие, темно-карие - не глаза, а очи, с длинными ресницами...»; «Одноглазый не сводил своего единственного ока с гроссмейстеровой обуви».
Таким образом, состав языковых средств, используемых в стиле художественной литературы, очень емок. Говоря о емкости, «многоголосии» этого стиля, надо, однако, подчеркнуть, что основой его являются общелитературные языковые средства.
Наконец, следует сказать, что в стиле художественной литературы широко используются изобразительно-выразительные средства языка как общеязыковые, так и индивидуально-авторские, несущие неповторимый отпечаток личности писателя, поэта.
б) Публицистический стиль.
Публицистический стиль ориентирован, с одной стороны, на сообщение информации, а с другой - на воздействие на читающего или слушающего. Поэтому для него характерно сочетание экспрессивности (для максимального воздействия) и стандарта (для быстроты и точности передачи информации). Это стиль газетных и журнальных статей, интервью, репортажей, а также политических выступлений, радио- и телепередач.
Кроме нейтральных в публицистическом стиле часто употребляются слова оценочные и эмоциональные (амбиция, тоталитарный, пижонство, обывательщина, громила), слова в переносном значении (грязь в значении «безнравственность», грошовый в значении «мелочный»,акцентировать в значении «вызывать на первый план»). Интенсивно используется просторечная и жаргонная лексика, которая становится особым экспрессивным средством: совок, тусовка, разборка, чернуха, фанат, беспредел. В этом стиле употребляются также разговорные слова и фразеологизмы (размалевать, схлопотать, задним умом крепок, вешать лапшу на уши, с грехом пополам).
Экспрессивным средством публицистики становится также религиозная лексика: вера, православие, праведник. Для усиления выразительности в публицистике иногда используются устаревшие формы слов (например, верные сыны Родины, преклонить колена, но: бойкие молодые человека), лексика и фразеологические обороты самых различных пластов: устаревшие (пращур, лик), торжественно-приподнятые (стяг, отчизна, бессмертие, година, священный долг).
Типичной для публицистики можно считать «политическую» лексику: президент, парламент, фракция, диссидент, депутат, патриот, общество, спикер, конституция. В современной публицистике чрезвычайно частотны слова заимствованные, связанные с новыми экономическими, политическими, бытовыми, научно-техническими явлениями, такие, как брокер, дистрибьютер, инвестиция, импичмент, инаугурация, дианетика, киднеппинг, киллер, крупье, спонсор, рейтинг, дисплей. Переосмысляются термины различных областей знания, чаще всего экономические, политические, «компьютерные»: дикий рынок, консенсус, стагнация, банк данных. Используется в публицистическом стиле и высокая книжная лексика: дерзать, воздвигать, ознаменовать, а также книжные слова, которые раньше были малоупотребительными; именно через публицистику возвращаются к нам полузабытые слова, такие, как милосердие, благотворительность. Часто встречаются в публицистике лексика и фразеологические обороты, связанные с областью морально-этических проблем, например: долг, доблесть, честь, моральные устои, совесть и др.
В публицистическом стиле, поскольку автор открыто пропагандирует свою точку зрения, обычно находят применение слова и фразеологизмы, имеющие оценочный характер, положительный или отрицательный. Ср., например: труженик - тунеядец, поборник - пособник, распространять - насаждать и т. д.
Широко применяются в публицистическом стиле образные средства языка, например: Теплые ветры повеяли над простором нашей родины! Оживают степные нивы. Хлебопашцы южных районов вывели в поле технику (газета).
Для этого стиля характерно употребление метафоры как способа оценки окружающей действительности, например «военных» метафор (мобилизовать, десант), «строительных» метафор («здание устаревшей политики», «подвалы культуры», «национальные квартиры»), «дорожных» метафор (политическое бездорожье», «корабль реформ», «поезд федерации»).
Морфологические нормы публицистического стиля во многом определяет возможность сочетания книжного и разговорного. Часто употребляются прилагательные и наречия с оценочным значением: серьезный, второстепенный, значительный, презрительно, великолепно. Ярко выраженная личностность стиля определяет частотность личных местоимений. Часто используется настоящее время глагола (так называемое «настоящее репортажа»): «На полпути принимаю решение подниматься другим путем», «Начинаем осматривать окрестности». Наряду с настоящим частотно прошедшее время: «Все и всегда писали только про любовь и войну», «Предложения поступали самого разного характера».
Синтаксические нормы публицистики связаны с необходимостью сочетания экспрессивности и информационной насыщенности: используются, вопросительные предложения (в том числе риторические вопросы), повторы, изменение порядка слов в предложении (инверсия) для выделения какого-либо слова, например: Это политика близорукая. Гнездо наше, Родина возобладала над всеми нашими чувствами (А. Н. Толстой). Распространены восклицательные предложения побудительного характера, например: Беречь каждую минуту рабочего времени! К новым свершениям!
Однако публицистический стиль по-прежнему остается в основном стилем книжным, о чем свидетельствует не только словоупотребление, но и синтаксический строй - синтаксис публицистики ориентирован на книжность.
в) Официально-деловой стиль.
Официально-деловой стиль обслуживает сферу сугубо официальных отношений. Это стиль административно-канцелярской документации, законодательных актов, дипломатических документов. Для него характерна предельная конкретность содержания при абстрактности, типизированности,
штампованности средств выражения. Официальной речи свойственна конкретность, стандартность изложения и характер предписания, долженствования.
Это и определяет языковую норму стиля. На фоне нейтральных и общекнижных слов (работник, комиссия, контроль и бракосочетание, доминировать) употребляются слова и словосочетания, которые можно отнести к профессиональной (юридической, бухгалтерской, дипломатической и т. д.) терминологии, такие, как истец, вменять, тарифная сетка, арендная плата, федеральные органы, бюджетные учреждения, а также канцелярские штампы, употребление которых в официально-деловом стиле является не недостатком и тем более не ошибкой, а специальной стилистической нормой: надлежащий, вышеизложенный, в целях улучшения, вступить в силу, за истекший период, довести до сведения.
Предельно сухой и нейтральный стиль изложения должен быть свободен не только от разговорных и тем более жаргонных или диалектных слов, но и литературных слов, обладающих эмоционально-экспрессивной окраской. В официально-деловом стиле часто употребляются сложносокращенные слова (СНГ, ГКО, Минсельхозпрод, АПК, СПбГУ, АО, МВФ) и существительные, образованные от глаголов (документирование, хранение, несоблюдение), поскольку для этого стиля характерно явное преобладание имени над глаголом.
Для официально-делового стиля характерно также частое употребление глаголов в форме повелительного наклонения и в неопределенной форме в значении повелительного наклонения (освободить от арендной платы, установить ежемесячную доплату). Если глаголы употребляются в форме настоящего времени, они также имеют характер предписания (закон устанавливает, льгота не распространяется). Нормой считается использование так называемого логического, книжного синтаксиса: употребление повествовательных, двусоставных, полных предложений с прямым порядком слов; предложений, осложненных однородными членами, причастными и деепричастными оборотами; сложных предложений. Важную роль играют реквизиты - постоянные элементы содержания документа.
г) Научный стиль.
Наука — своеобразная сфера человеческой деятельности. Она призвана дать истинную информацию об окружающем мире. И хотя постигать закономерности окружающего мира можно и иными (не только научными) способами, именно наука обращена к интеллекту, к логике, научные тексты связаны с ориентацией на читателя-профессионала. Итак, основные черты языка науки — точность и объективность.
Научный стиль – это стиль научных статей, докладов, монографий, учебников, лекций и т. д., который определяется их содержанием и целями – по возможности полно и точно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно-следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития, сообщить информацию и т. п.
У научного произведения — статьи, монографии и т. д., — как это ни покажется на первый взгляд странным, есть свой сюжет, хотя представление о сюжете связывается обычно с художественным текстом. Сюжет научного текста необычен: автор приобщает читателя к процессу поиска истины. Читатель должен пройти вслед за ним путь, чтобы, сделав (и, тем самым, перепроверив) логические ходы, прийти к желаемому выводу-результату. Автор моделирует ситуацию, представляя процесс поиска истины в наиболее, по его мнению, оптимальном варианте, т. е. так, как это происходило бы в идеале.
Композиция типичного научного текста отражает последовательность фаз научного исследования: 1) осознание проблемы (вопроса, задачи) и постановка цели - «введение»; 2) поиск способов решения проблемы, перебор возможных вариантов и выдвижение гипотезы, доказательство идеи (гипотезы) - «основная часть»; 3) решение исследовательской задачи, получение ответа - «заключение». Способ изложения, таким образом, является способом доказательства. Текст даже не очень больших по объему научных произведений - статей, сообщений - принято делить на рубрики, подчеркивая переход от одного исследовательского эпизода к следующему.
Наиболее общие фазы исследования представляют собой сложные действия, которые состоят из серии более конкретных, а они, в свою очередь, из элементарных действий, таких, как обоснование, сравнение, противопоставление; приведение примера, ссылка; дополнение, пояснение, отступление; актуализация информации.
Текст научного произведения создается как цепочка «шагов» - действий внутри текста, которые образуют логический каркас, своеобразный «сценарий научного произведения», который затем воспринимается даже неподготовленным читателем в тексте, насыщенном специальными символами и соответствующей терминологией.
В научном тексте по любой специальности можно без труда выделить языковые средства, при помощи которых осуществляется конструирование этого логического каркаса. Это, например, глаголы обозначим, зададим, составим, определим, найдем, выберем, рассмотрим и т. п. Автор методично, шаг за шагом, поясняет, подсказывает своему собеседнику, какие именно мыслительные операции он в тот или иной момент совершает: дает определение, переходит к следующему вопросу, возвращается к исходному пункту, приводит пример, анализирует результаты эксперимента, делает вывод и т. д. С помощью специальных языковых средств автор
- квалифицирует свои действия, ср.: давать (определение, дефиницию и т. д.), переходить (к вопросу, пункту и т. д.), возвращаться (к пункту, цитате, формуле и т. д.), анализировать, приводить (определение, результаты, пример и т. д.), а также иллюстрировать, обрисовать, рассмотреть, привести пример, наметить, проиллюстрировать, отметить,
- сообщает о своих целях: коротко обрисуем схему развития нашей планетной системы исходя из этого предположения; в связи с этим мы рассмотрим различные существующие варианты и наметим новые подходы в исследовании термина «агрессивность грунтов» и близких к нему, а также предложим классификацию агрессивности грунтов эколого-геологической направленности,
- заключает с читателем конвенцию об использовании понятий, терминов и т. п.: поскольку ряд используемых в тексте терминов не всеми трактуется однозначно, сделаем несколько пояснений, определения «структурно-геоморфологический», «морфоструктурный» и «морфотектонический анализ» понимаются почти как синонимы, это способы изучения рельефа, нацеленные на выявление обусловленных эндогенными процессами закономерных связей его обмена, генезиса и динамики развития с особенностями земных недр; для простоты в табл. 4 состав мантии в целом приведем для варианта лунного ядра, состоящего из сульфида натрия;
- фиксирует фазы - начало, продолжение, конец - отдельного действия или всего исследования: На этом закончим обзор основных понятий и оппозиций дейксиса;
- указывает на переход от одного эпизода к другому (или повторное обращение к нему): мы вернулись к прошлой теме; рассмотрим схему вычислительного алгоритма.
Объектом действий является и сам текст научного произведения, поэтому автор может:
- указать на связь между фрагментами высказывания: их последовательность (во-первых, прежде всего и т. п.); эквивалентность (элементарный, т. е. одновходовый, ключ); отступления «в сторону» (кстати, между прочим и др.);
- указать на объект высказывания: Что касается валового состава, то он остается важнейшим химическим ограничением при построении моделей происхождения Луны;
- отмежеваться от того, о чем он говорит: якобы, собственно говоря, скорее.
Научный текст, таким образом, имеет сложную организацию, в нем можно условно выделить два пласта с точки зрения того, какую информацию получает читатель: 1) фактическую, непосредственно об объекте исследования, 2) информацию о том, как автор организует эту фактическую информацию. Информацию второго типа (и элементы, которые ее вводят) принято называть метатекстом. Приведенные выше примеры показывают элементы метатекста. Наличие метатекста — одно из существенных свойств научного текста.
Сложность информации, с которой «работают» партнеры по научной коммуникации, заставляет автора не только давать ее в разных плоскостях, но и заботиться об организации фактической информации таким образом, чтобы собеседнику легче было ее воспринимать и удерживать в памяти.