- •Николай Васильевич Гоголь (1809-1852)
- •Документальность.
- •Гавриил романович державин(1743-1816)
- •Остро́вский, Александр Николаевич 1823—1886
- •Поэт поколения
- •Николай Алексеевич Некрасов родился в 1821 г
- •Достоевский Федор Михайлович 1821– 1881
- •Творчество Достоевского до 1865 года.
- •1Я ред. «Бр. К.» - «Житие великого грешника» (1878г.) Алёша к. – по имени умершего сына д., Алексея.
-
борис годунов Пушкина и образ Лжедмитрия в рус.лит.18-19веков
-
Былое и думы Герцена
-
Проза Гоголя
-
Слово о полку игореве. Историческая оценка, сюжет, образы
-
оды и стихотворения Державина
-
драматургия Островского
-
драматургия Чехова
-
драматургия Фонвизина
-
горе от ума Грибоедова
-
лирика Пушкина
-
лирика Лермонтова
-
новаторство прозы Чехова
-
поэзия Тютчева
-
Кому на Руси жить хорошо Некрасова
-
Проза Пушкина
-
Проза Тургенева
-
Проза Гончарова
-
Проза Достоевского
-
Религиозно-философские оды Ломоносова
-
Евгений Онегин Пушкина
-
Война и мир Толстого. Образная система
-
Герой нашего времени Лермонтова. Сюжет и композиция
-
Русский классицизм и творчество его представителей
-
Братья Карамазовы Достоевского
-
Южные поэмы Пушкина
1.
Написана созданная в 1825 году во время ссылки в Михайловское под влиянием чтения «Истории государства Российского» и посвящена периоду царствования Бориса Годунова с 1598 года по 1605 год и вторжению Лжедмитрия I. На встрече с царём (которая положила конец ссылке) автор читал ему отрывки из «Бориса Годунова».
Драма написана в подражание историческим хроникам Шекспира — преимущественно белым стихом с несколькими прозаическими сценами. свыше 80, действующих лиц (из-за чего традиционного списка действующих лиц у Пушкина просто нет),
Пушкин не отказывается ни от какой традиции, он их синтезирует. За жанровую основу он берет шекспировскую хронику, привнеся в неё, однако, черты трагедии фабульной. В результате он сам называет «Бориса Годунова» то трагедией, то драмой Любовная интрига у Пушкина выполняет роль второстепенную, является поводом для «вольного» изображения характеров.
Благодаря тому, что трагедия построена как последовательность драматических картин, а не как единая с ярко выраженным сюжетом драма,
Сделав фактически главным героем «Бориса Годунова» народу A.C. Пушкин
Декламационный атександрийский стих, считавшийся для трагедий обязательным, поэт заменил пятистопным белым (безрифменным) ямбом, ряд сцен написал прозой. В пьесе нет традиционного деления на акты, ее текст состоит из 23 сцен разного объема, причем примерно половина из них очень короткие — менее 50 строк. Отсутствует и так называемый “пятый акт”, в котором в допушкинских трагедиях разрешался основной конфликт. Напротив, в финате трагедии центральный конфликт — нравственное противостояние народа преступной “высшей власти” — не только не разрешается, но и предельно заостряется. Последняя сцена становится “прологом” нового, еще более серьезного конфликта народа с преступной властью.
Пушкин преодолел классицистические ограничения в изображении событий и характеров. Единство места и времени решительно отброшено. Сюжетные эпизоды (сцены) пушкинской трагедии, стремительно сменяющие друг друга, различны по временной протяженности, количеству персонажей и месту действия. Автор не знает пространственно-временных ограничений, смело чередует сцены в кремлевских палатах и царской Думе со сценами на Красной площади, Девичьем поле, Лобном месте..
Сюжетное действие в пьесе охватывает семь лет (1598—1605) и организовано по хроникальному принципу. Однако пушкинская историческая “хроника” изобилует временными пробелами: недели, месяцы, а то и годы отделяют одну сцену от другой. Самый большой пробел — пять лет — между событиями 1598 г. (первые четыре сцены, начало царствования Бориса Годунова) и последующими сценами, относящимися к 1603—1605 гг. Пятая сцена (“Ночь. Келья в Чудовом монастыре”) датирована 1603 г. Это канун исторических потрясений.
Эпизоды “смонтированы” так, что перед читателем предстает эпоха Смуты в ее самых существенных чертах,
Вытеснена на периферию пьесы, переосмыслена и традиционная для жанра трагедии любовная интрига. Единственная любовная сцена в “Борисе Годунове” — “Ночь. Сад. Фонтан”. Пылкость Самозванца, ожидающего Марину Мнишек, испытывающего “неодолимый трепет” и “дрожь желаний напряженных”, как встречи в саду Ромео и Джульеты, но любовное свидание, быстро превратилась в сцену сговора двух политических авантюристов.
Скупые авторские ремарки в пьесе, рудименты авторской речи, очень емкие по смыслу, хотя их значимость в тексте неодинакова. Некоторые из них бегло очерчивают контуры событий, другие вмещают большие эпизоды. Например, бой под Новгородом-Северским передан короткой ремаркой: “Сражение. Русские снова бегут”, а эпизод расправы с Феодором Годуновым и его матерью в финале пьесы — двумя ремарками — “Они [бояре] входят в дом” и вскоре “Отворяются двери. Мосальский является на крыльце”. Заключительная ремарка “Народ безмолвствует” по своей смысловой глубине равна целой сцене
Создание неповторимых словесных “автопортретов” персонажей (Бориса Годунова, Самозванца, Шуйского, Афанасия и Гаврилы Пушкиных, Басманова, Патриарха, отца Пимена) — важнейший прием драматурга
речи Бориса Годунова, например, преобладают элементы “высокого” стиля, когда он произносит свою первую тронную речь или на смертном одре обращается к царевичу Феодору с политическим завещанием. В В общении с детьми речь Бориса вполне обычная, даже “просторечная”.
Смена речевых стилей — важнейший принцип характеристики Самозванца. Особенно резко меняется стиль его речи в сцене “Краков. Дом Вишневецкого” в зависимости от того, с кем из посетителей он ведет диалог.
Взволнованные монологи летописца Пимена насыщены элементами книжной речи, а реплики в народных сценах, напротив, полностью их лишены. В трагедию, самый “высокий”, согласно эстетике классицизма, жанр драматургии, ворвался живой разговорный язык,
Жанровая уникальность “Бориса Годунова” состоит в том, что Пушкин создал сплав “высокой” трагедии и народной драмы
Народ как коллективный герой «Бориса Годунова» по ходу развития сюжета долгое время не обнаруживает своей силы.: Безмолвие народа, многозначительно, символично, в нем больше оттенков смысла, чем в отдельных репликах участников “народных” сцен. Здесь и растерянность от неожиданного и лживого известия Мосальского после шума и драки в доме (“Народ! Мария Годунова и сын ее Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мертвые трупы”), и осуждение жестокости сторонников Самозванца, и скрытое презрение к убийцам, и угроза возмездия. Еще Белинский заметил, что “в этом безмолвии народа слышен страшный, трагический голос новой Немезиды, изрекающей суд свой над новою жертвою — над тем, кто погубил род Годуновых...”.
Об этом времени в XVIII в. написал А.П. Сумароков («Димитрий Самозванец» 1771) и В.Т. Нарежного, а также дума К.Ф. Рылеева, носящие одно название - «Димитрий Самозванец».
В начале 1860-х годов А. Н. Островский создал своеобразную драматическую трилогию о Смутном времени, составленную стихотворными «хрониками» «Козьма Захарьин Минин, Сухорук» (1862), «Дмитрий
Самозванец и Василий Шуйский» (1867) и «Тушино» (1867).
в период с 1825 по 1902 гг написанны.: «Борис Годунов» A.C. Пушкина,
«Димитрий Самозванец» Ф.В. Булгарина,
«Лжедимитрий» A.A. Шишкова,
«Димитрий Самозванец» A.C. Хомякова,
«История в лицах о Димитрии Самозванце» М.П. Погодина,
«Дмитрий Самозванец и Василий Шуйский» А.Н. Островского,
«Годуновы» А.Ф. Федотова,
«Царь Борис» А.К. Толстого,
2
Александр Иванович Герцен посвятил книгу Н. П. Огарёву
Отдельные главы писались автором в разные годы (писал почти 16 лет) и между некоторыми из них разрыв в несколько лет. Сам Герцен сравнивал «Былое и думы» с домом, который постоянно достраивается.
Опубликовано в 1868 году. в 1854 году, в Вольной русской типографии в Лондоне вышла в свет книга под названием "Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера". Это были первые печатные страницы "Былого и дум" А. И. Герцена, Герцен, проявив художественное дарование, глубину мысли, тонкий психологический анализ, создал настоящую энциклопедию, отражающую быт, нравы, общественную, литературную и политическую жизнь России середины ХIХ века.
Толчком к написанию книги послужила семейная драма – в кораблекрушение погибает его мать и сын, затем умирает жена). Книгу пишет детям как надгробный памятник Натали (его жена, жертва чувств, изменила ему с нем. поэтом Гервигом). Первым написаны воспоминания о любви, обрастают => Огарев=> декабристы => детство. Книга Герцена начинается с рассказов его няньки о мытарствах семьи Герцена в Москве 1812 г., занятой французами (сам А. И. тогда — маленький ребёнок); кончается европейскими впечатлениями 1865 — 1868 гг. Собственно, воспоминаниями в точном смысле слова «Былое и думы» назвать нельзя: последовательное повествование находим, кажется, только в первых пяти частях из восьми (до переезда в Лондон в 1852 г.); дальше — ряд очерков, публицистических статей, расположенных, правда, в хронологическом порядке. Некоторые главы «Былого и дум» первоначально печатались как самостоятельные вещи («Западные арабески», «Роберт Оуэн»).
Художественно-документальное произведение, синтез жанров: публицистика, мемуары, записки, исповедь, очерк, новелла. Исторические события пропущены через Герцена и окрашены его отношением пафосом (нейтрального отношения почти нет) – лирическая рефлексия. Факты соединяются с вымыслом (разговор Наполеона с отцом Герцена), эффект домысливания, любая сюжетная канва обрастает наполняется.
Стиль прозы: яркая худ-ая образность, любовь к метафорам, эпитетам, афористичность, парадоксы, каламбуры, (серьёзное облако; холостая религия; зимние глаза; раб при всех храбростях своих и т. д.). сопоставления, много цитат, одним словом фразой хар-ет ситуацию, дает только основные звенья своих размышлений, не разжевывает, любит придумывать авторские словечки искандеризмы («человечественно»)
Особенно поразительна портретная галерея, созданная Герценом. Образы Белинского и Чаадаева, Грановского и Щепкина, Огарёва и Станкевича, итальянского революционера Д. Гарибальди и английского социалиста-утописта Р. Оуэна, как и десятков других лиц, нарисованы писателем с необыкновенным мастерством и жизненной правдой.
Он создавал эпиграммы в прозе и фразы , блещущие юмором и неожиданными, яркими сопоставлениями: «Новгород... это большая казарма, набитая солдатами, и маленькая канцелярия, набитая чиновниками».
Полицейских Герцен делит на «явнобрачных» и «тайнобрачных», т. е. принадлежащих к тайной полиции.
Герцен - мастер метких характеристик: Николай I -высочайший фельдфебель, деспотических дел мастер, будочник будочников, тяжёлый тиран в ботфортах
Отрицательная хар-ка правления Николая I. Взгляд Николая I - это взгляд «гремучей змеи»; это «вечно остриженная... медуза с усами». «Он был красив, но красота его обдавала холодом; Но главное - глаза, без всякой теплоты, без всякого милосердия, зимние глаза».
Западники (Боткин, Редкин, Крюков, Корш), славянофилы (Хомяков, Киреевские, Аксаков, Чаадаев)
Реальное человеческое страдание – главный импульс для развития идеологии Герцена. Свои убеждения он считает особой религией.
Герцен был оригинальнейшим и замечательнейшим стилистом. Стиль его произведений поражает выразительностью, яркостью, разнообразием. Он умел находить неожиданные словесные формулы, сравнения, эпитеты, создавать запоминающиеся афоризмы и каламбуры, шутки и пародии Герцен смело соединял в одной фразе слова разговорной бытовой речи со словами, выражающими самые отвлечённые научно-философские понятия..
Описания Герцена лиричны. Особую прелесть составляет задушевность тона рассказчика. Лиризмом окрашены описания природы, воспоминания автора о безвозвратно ушедшей юности, о любви и т. д.
Язык его произведений, особенно «Былого и дум», заслужил высокую оценку крупнейших русских писателей. Тургенев, восхищавшийся многокрасочным языком Герцена, говорил: «Язык его, до безумия неправильный, приводит меня в восторг: живое тело». Герцену Тургенев писал: «Язык твой лёгок, быстр, светел».
«Былого и дум», где в главном герое, как в фокусе, преломляется безгранично широкий мир действительности.. «Былое и думы» — история становления идеолога рус. Революции
События 14 декабря 1825 г. оказали чрезвычайное воздействие на воображение мальчика. В 1827 г. Герцен знакомится со своим дальним родственником Н. Огаревым — будущим поэтом, очень любимым русскими читателями в 1840 — 1860-х; с ним вместе Герцен будет потом вести русскую типографию в Лондоне. Оба мальчика очень любят Шиллера; помимо прочего, их быстро сближает и это; мальчики смотрят на свою дружбу как на союз политических заговорщиков, и однажды вечером на Воробьёвых горах, «обнявшись, присягнули, в виду всей Москвы, пожертвовать <…> жизнью на избранную <…> борьбу». Свои радикальные политические взгляды Герцен продолжает проповедовать и повзрослев — студентом физико-математического отделения Московского университета.
Часть вторая — «Тюрьма и ссылка» (1834 — 1838)«: по сфабрикованному делу об оскорблении его величества Герцен, Огарев и другие из их университетского кружка арестованы и сосланы; Герцен в Вятке служит в канцелярии губернского правления, отвечая за статистический отдел; в соответствующих главах «Былого и дум» собрана целая коллекция печально-анекдотических случаев из истории управления губернией.
Здесь же очень выразительно описывается А. Л. Витберг, с которым Герцен познакомился в ссылке, и его талантливый и фантастический проект храма в память о 1812 г. на Воробьёвых горах.
В 1838 г. Герцена переводят во Владимир.
Часть третья — «Владимир-на-Клязьме» (1838 — 1839)«- романтическая история любви Герцена и Натальи Александровны Захарьиной, незаконной дочери дяди Герцена, воспитывавшейся у полубезумной и злобной тётки. Родственники не дают согласия на их брак; в 1838 г. Герцен приезжает в Москву, куда ему запрещён въезд, увозит невесту и венчается тайно.
В части четвёртой — «Москва, Петербург и Новгород» (1840 — 1847)«описывается московская интеллектуальная атмосфера эпохи. Вернувшиеся из ссылки Герцен и Огарев сблизились с молодыми гегельянцами — кружком Станкевича (прежде всего — с Белинским и Бакуниным). В главе «Не наши» (о Хомякове, Киреевских, К. Аксакове, Чаадаеве) Герцен говорит прежде всего о том, что сближало западников и славянофилов в 40-е гг. (далее следуют объяснения, почему славянофильство нельзя смешивать с официальным национализмом, и рассуждения о русской общине и социализме).
В 1846 г. по идеологическим причинам происходит отдаление Огарева и Герцена от многих, в первую очередь от Грановского (личная ссора между Грановским и Герценом из-за того, что один верил, а другой не верил в бессмертие души, — очень характерная черта эпохи); после этого Герцен и решает уехать из России.
Часть пятая («Париж — Италия — Париж (1847 — 1852): Перед революцией и после неё») рассказывает о первых годах, проведённых Герценом в Европе:
Уже в пятой части последовательное изложение событий прерывается самостоятельными очерками и статьями. В интермедии «Западные арабески» Герцен — явно под впечатлением от режима Наполеона III — с отчаянием говорит о гибели западной цивилизации, такой дорогой для каждого русского социалиста или либерала. Европу губит завладевшее всем мещанство с его культом материального благополучия: душа убывает. (Эта тема становится лейтмотивом «Былого и дум»: см., напр.: гл. «Джон-Стюарт Милль и его книга «On Liberty» в шестой части.) Единственный выход Герцен видит в идее социального государства
3
Николай Васильевич Гоголь (1809-1852)
каламбур незаметно доведен до абсурда — частый прием Гоголя, лирические отступления, антитеза. Совмещает сатиру и лирику, смех + невидимые слезы. Совмещение разных планов: с большого, глобального на мелкое с рассмотрением деталей. Использует художествен. Детали, развернутые метафоры: вводит образы, кот выстраиваются в цепочку ассоциаций => целая картина.
Гоголь иногда „вставлял какое-нибудь звучное слово единственно для гармонического эффекта
Иные его фразы действуют как звуковые надписи — настолько выдвигается на первый план артикуляция и акустика
Сборник романтических повестей в двух частях «Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести, изданные пасечником Рудым Паныюм» ( 1831 — 1832), глубоко укорененных в украинский фольклор, в его сказочно-фантастические мотивы, — сразу прославил Гоголя. Первые повести Г., объединенные в «Вечерах», были отмечены печатью романтизма. Г. создал поэтич. образ Украины, овеянной поверьями и легендами, здесь сказочное и фантастическое естественно сочеталось с бытовым и социальным Первая часть сборника включала повести «Сорочинская ярмарка», «Вечер накануне Ивана Купала», «Майская ночь, или Утопленница» и «Пропавшая грамота», вторая — повести «Ночь перед Рождеством», «Страшная месть», «Иван Федорович Шпонька и его
тетушка» и «Заколдованное место».
В 1835 г. вышли новые сборники Гоголя «Арабески» (в двух частях) и «Миргород». Состав «Арабесок» неординарен: здесь опубликованы лекции и конспекты по истории, статьи о русской литературе, о малорос-
сийских песнях, о музыке, скульптуре, о картине Брюллова и т. п., наряду с которыми фигурируют первые «петербургские» повести «Невский проспект», «Портрет», «Записки сумасшедшего». Сборник «Миргород»
еще выше поднял имя молодого писателя. В него вошли повести «Старосветские помещики», «Тарас Бульба», «Вий» и «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».
С рубежа 1840-х годов была в особенности востребована обществом новая реалистическая проза Гоголя, первые образцы которой появились в сборнике «Арабески». Гоголевская склонность к фантастике весьма органично сочеталась с мастерством описания современного быта — например, повесть «Нос» (1836). Особенное влияние на современную ей русскую литературу оказала повесть «Шинель» В том же году, что и «Шинель», появился первый том «Мертвых душ» (1842). Жанр прозаического произведения был обозначен как «поэма».
«Вечеров на хуторе близДиканьки» фантастическое начало, фантастика подчинена романтизму. Особая повествовательная манера с ироническим контекстом. Показывает источник зла неосознанный человеком. В произведениях современники заметили перенасыщение декоративной образностью, пристрастие к «красивостям» (например, известное «Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!.. Божественная ночь! Очаровательная ночь!» Народность повествования и здесь, и в других первых произведениях Гоголя-романтика проявляется преимущественно в мастерстве раскрытия характеров и использовании мотивов фольклорной малороссийской сюжетики,
«Иван Федорович Шпонька и его тетушка», «Старосветские помещики» и «Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» — повести бытового характера. отчетливо проявилась сатирич. манера в описании провинциальной, помещичьей жизни В «Старосветских помещиках» с проникновенным лиризмом изображена жизнь пожилой малороссийской дворянской пары. Афанасий Иванович Товстогуб и его жена Пульхерия Ивановна трогательно любят друг друга.
В повести о нелепой ссоре двух приятелей Ивана Ивановича и Ивана Никифоровича, из которых у первого голова «похожа на редьку хвостом вниз», а у второго — «на редьку хвостом вверх», бьет ключом великолепная гоголевская ирония. Юмор, оборачивающийся едкой сатирой, пронизывает здесь
все, начиная со структуры речевых образов и заканчивая перипетиями сюжета. Спустя двенадцать лет постаревшие приятели продолжают судиться из-за того, что один когда-то назвал другого «гусаком».
Гоголь с образцовым тщанием работал над своими текстами. Это проявилось не только в том, что некоторые его произведения («Тарас Бульба», «Портрет») имеют по две творчески самостоятельных редакции.
«Тарас Бульба» Слог первой редакции в ряде случаев более романтически «раскрепощен» и напитан местным речевым колоритом. Во второй редакции он и переработал в духе реализма.
«Петербургские» повести Г. сам сформировал их в один цикл: «Портрет», «Запаски сумасшедшего», «Нос», «Шинель» («Коляска», «Рим» - действие не в питере) произведений реалистической прозы. Нереальны как сон, присутствует фантастический элемент. Схожи по манере изложения сюжета. Описание города типичны во всех повестях, город контрастов (маленькие люди, суета, беднота и аристократы) образ города пугающий, мистический. Г. обратился к теме «маленького человека» («Записки сумасшедшего»), нашедшей впоследствии гениальное завершение в «Шинели». Им была затронута также тема художника, разлад его «мечты с существенностью», но не в романтическом, как у многих других писателей, а в реалистич. аспекте (образ Пискарева в «Невском проспекте»).
поэма «Мертвые души» (много лирических отступлений). Роман-путешествие + плутовской роман + сатирический роман. В его пределах царит беспросветный гротеск. Сатирически изображены образы помещиков, картина чиновничества в городе, нравы и обычаи общества. Сатира распространяется и на представителей из народа. Г. пытается посмотреть на образ со всех сторон, не идеализируя, а иронизируя. Гармонично совмещает сатиру и лирику в пределах одного текста. Есть сведения, что идея сюжета была подсказана Н.В. Гоголю A.C. Пушкиным. Вставная «Повесть о капитане Копейкине» раздвигала сюжетные рамки поэмы и переносила ее действие в столицу, где взгляд сатирика обнаруживал тот же произвол, бессердечие, пустоту
Публицистическая мысль Н.В. Гоголя преломилась в таких его произведениях, как «Размышления о Божественной Литургии» (1847) и «из переписки с друзьями» (1847). Последнее
вызвало ожесточенную критику со стороны В.Г. Белинского («Открытое письмо Гоголю», где по пунктам прослеживает как изменились взгляды Г., говорит, что книга зловредна и Г. проповедует политику кнута и пряника). «Выбранные места…»: споры о взаимоотношениях западников и славянофилов, показан как спор двух людей. Глава «Христианин идет вперед»: всеобщего счастья можно достичь если каждый осознает свои обязанности перед обществом, перед самим собой. Глава о чиновницах.
4
«Сло́во о полку́ И́гореве» (полное название «Слово о походе Игоревом, Игоря, сына Святославова, внука Олегова»,— известный памятник древнерусской литературы. В основе сюжета — неудачный поход русских князей на половцев, предпринятый новгород-северским князем Игорем Святославичем в 1185 году. «Слово» было написано в конце XII века, вскоре после описываемого события (часто датируется тем же 1185 годом, реже 1—2 годами позже).
Рукопись «Слова» сохранилась только в одном списке, который находился в древнерусском сборнике, приобретённом в начале 90-х гг. 18 в. одним из наиболее известных и удачливых коллекционеров памятников русских древностей графом Алексеем Мусиным-Пушкиным у бывшего архимандрита упразднённого к тому времени Спасо-Преображенского монастыря в Ярославле Иоиля. Единственный известный науке средневековый список «Слова» погиб в огне московского пожара 1812 года, что дало повод сомневаться в подлинности произведения.
В выражениях «Слова…» изображаются не только события неудачного похода на половцев Новгород-Северского князя Игоря в 1185 году, как об этом повествуется в летописях (в двух редакциях — южной и северной, по Ипатьевской летописи и по Лаврентьевской), но и припоминаются события из княжеских междоусобиц, походов и удачных битв, начиная с древнейших времен. Перед нами как бы народная история, народная эпопея в книжном изложении писателя конца XII в.
Встречаются неясные воспоминания о Трояне (это может быть римский император или языческое существо, упоминаемое в апокрифах, возможна связь этого имени с Троей), отклики языческих преданий о Велесе — деде певцов, о Хорсе-солнце, о Даждьбоге — деде русичей, боге ветров Стрибоге, о Диве — злом духе, об оборотнях вроде Всеслава Полоцкого.
4 Сюжет
Вступление
-
Поход Игоря
-
Золотое слово Святослава
-
4.4 Обращение к князьям
-
4.5 Плач Ярославны
-
4.6 Бегство Игоря из плена
В основе «Слова о полку Игореве» лежат исторические события: поход на половцев в 1185 г. новгород-северского князя Игоря Святославича, его брата Всеволода и сына Владимира. Главные герои «Слова...» князья Игорь и Всеволод изображены в традициях эпического летописного стиля. Осуждая Игоря за безрассудный поход, автор тем не менее создает его образ как воплощение княжеских доблестей. Игорь мужествен, исполнен «ратного духа», его чувство воинской чести и желание «испить шеломом Дону Великого» не может поколебать даже страшное предзнаменование — солнечное затмение. Брат Игоря Всеволод не уступает ему в доблести, его воины «под трубами повиты, под шеломы взлелеяны, с конца копья вскормлены», ищут «себе чести, а князю славы». Ярославна, жена князя Игоря, — воплощение лирического, женственного начала. С ней связаны мир, семейные узы и любовь. Подчеркивая обобщающий характер этого образа, автор использует фольклорный жанр — плач. Ярославна обращается к силам природы: к ветру, Днепру и солнцу, призывает их на помощь князю. Образ тоскующей Ярославны сопоставляется с образом кукушки. «Полечу, — говорит, — кукушкою по Дунаю, омочу шелковый рукав в Каяле-реке, утру князю кровавые его раны на могучем его теле». Своеобразным выражением авторской мысли об объединении Руси является образ киевского князя Святослава, двоюродного брата Игоря и Всеволода. Сон Святослава, его «Золотое слово» можно назвать композиционным центром «Слова...». Святослав изображен могущественным, грозным и мудрым: «О мои дети, Игорь и Всеволод!.. Без чести ведь кровь поганую пролили... Но вот зло — князья мне не в помощь: худо времена обернулись». Основной в «Слове...» является патриотическая идея. Она воплощается в двух аспектах. Во-первых, в эпичности и масштабности изображения Русской земли — от Новгорода на Севере до Тмутаракани на Юге, от Волги на Востоке до Угорских гор на Западе. Русская природа в изображении автора представляет собой необыкновенно широкий фон, на котором происходит действие, и одновременно является действующим лицом «Слова...». Деревья роняют листву от печали, звери и птицы предупреждают Игори об опасности, природа скорбит, когда Игорь терпит поражение, и радуется, когда он бежит из плена. Но Русская земля для автора не только природа, но и народ, ее населяющий: жены воинов, князья, пахари. Русь изображается как огромное живое существо. Во-вторых, патриотическая идея «Слова...» определяет сам замысел произведения. ‑ Автор ставил своей задачей не воспроизвести исторические события, а дать им оценку. Битва Игоря с половцами и его поражение — это повод изобразить положение Русской земли, раздираемой междоусобными распрями князей. Автор выражает мысль о необходимости единения, воскрешения старых идеалов «братолюбия». Памятник 12 века, найден Мусиным-Пушкиным в к.18 века. По событиям — 1185 год, разгром князя Игоря.
В летописи — подробней, здесь же только результаты одной битвы и вторая битва, где терпят поражение. Значит, цель не рассказать о походе, а исследовать причины поражения.
"От старого Владимира до нынешнего Игоря", то есть от дедов до внуков — около 70 лет. Олег Гориславич — зачинатель усобиц.
Грандиозная цель — рассмотреть в перспективе результаты похода Игоря. Игорь — продолжатель политики, которая учитывает интересы отдельного княжества, а не видит всей Киевской Руси в целом. Игорь не предупреждает киевского князя Святослава. Женские образы поэтичны. Ярославна — плач. Она подчеркивает эгоистические устремления князей. Все участники похода принадлежат к одному роду Олега Гориславича. Разъединение.
Темы, политические и личная, объединены. "За землю Русскую, за раны Игоревы" В судьбе князя Игоря — судьба России. Во времена "Слово о полку Игореве" нет идеи централизованного государства. Автор исходит, что Киевская Русь должна существовать как есть, но без раздоров — федеративное государство. И князья должны подчиняться киевскому князю. Призыв к единению актуален: на Русь надвигаются татаро-монголы.
Жанр: слово — памятник торжественного красноречия. Вступление, основная часть, заключение. Есть обращения к читателю, есть ораторские интонации.
Нетрадиционные элементы: плач и славы — из фольклора.
Соединение письменных и устных традиций в рамках одного произведения способствуют тому, что появился уникальный памятник в жанровом отношении.
Уникальный финал: прославление побежденного князя! Оценка деятельности независимо от результатов деятельности — можно увидеть только в период Киевской Руси. Уже в 16 веке такого полководца осудили бы.
Природа здесь не фон. Прием психологического параллелизма. Природа наделяется теми же чувствами, что и человек: плачет, радуется, она и предсказывает, хочет помочь герою. Затмение. Князь — сокол, горностай, серый волк, солнце.