- •1. Межтекстовые связи. Приемы межтекстовых связей
- •4. Проблема образности художественного текста. Слово и образ
- •5Стилистические функции синонимов
- •1. Условия употребления языка.
- •2.Формы словесного выражения.
- •3.Разновидности словесности.
- •Диалектизмы - территориальная разновидность употребления языка
- •Профессиональная лексика
- •Жаргонная лексика за пределами нормы, новое экспрессивное название старых понятий, связаны с оценкой, тайной шифровкой, осн.Функция конспиративная
- •1) Семантико-стилистический анализ. Определение оттенков значений и стилистической окраски компонентов текста
- •11 «Стилистическая окраска» языковых средств
- •15 Язык худ. Литературы («художественный стиль») в его отношении к офиц-деловому, научному и публицистическому стилям и разговорному языку
- •Стилистическая характеристика категории рода
- •Стилистическая характеристика категории числа
- •Стилистическая характеристика вариантов падежных форм
- •Индивидуально-стилистические неологизмы в художественной и публицистической речи
- •19Стилистическая оценка вариантов согласования определений и приложений
- •20 Многозначные слова –слова имеющие несколько значений
- •Полисемия (метафора и метонимия
- •Омонимы пишутся одинаково имеют разное значение, между ними невозможно установить семантическую связь (ключ – источник и гаечный ключ)
- •Метафора
- •Олицетворение
- •Аллегория
- •Метонимия
- •Антономасия
- •Синекдоха
- •Сравнение
- •Перифраза
- •24 Варианты грамматической координации форм подлежащего и сказуемого
4. Проблема образности художественного текста. Слово и образ
Проблема образности художественного текста. Слово и образ.
Образ = определяющий признак не только словесного, но и любого другого иск-ва; сложное, многогранное явл-е, не имеющее однозначного, всеми принятого толков-я.
больш-во исслед-лей счит. худ. образ обобщенным отражением действит-ти в конкретном индивидуальн. явлении, обладающем эстетич. значением.
В худ. лит-ре «проблема образа повертывается в сторону выяснения специфики словесных образов» (Виноградов).
Слово и образ.
в худож. лит-ре образы выраж-ся словом => в вопросах, касающ-ся образности худ. произв-я, в первую очередь необх. уделять внимание слову, словесной форме (материалу то есть).
Образы просто бывают разными: образы героев, образы природы, образы-тропы и др. Важно одно: без словесных образов немыслима образность, являющаяся главным признаком художественности лит. произведения.
Природа образа и образности. Подходов много к сущности образа и образности худ. текста, но выделяем два основных.
1) Образ и образность произв-й словесности связана с употреблением тех или иных спец. приемов построения текста (В.Б. Шкловский, А.П. Квятковский). Эти приемы = средства худ. изобразительности, т.е. тропы и фигуры речи. И рассматриваемый подход состоит в приравнивании образа к тропам и фигурам. Тогда как образ и образность далеко не всегда находят свое выражение только в тропах.
2) Учение об «общей образности худож. текста» (А.М. Пешковский, Г.О. Винокур). Пешковский при рассмотрении «Кавк. пленника» Л. Толстого писал о том, что повесть практич. лишена тропов и фигур, но не образности. И он делает вывод, что «дело не в одних образных выражениях, а в неизбежной образности каждого слова» (это 20-е гг. ХХ в.). Вслед за ним Винокур в статье «Понятие поэтического языка» (1947)
. Более того, образ может и заключаться в одном слове, и выражаться посредством многих слов. Говоря о том, что образ может заключ-ся в 1 слове, мы имеем в виду внутреннюю форму слова. понятие о внутр. форме слова связано с трудами А.А. Потебни. По Потебне, различаются внешняя и внутр. форма слова. Внешняя форма – это «содержание, объективируемое посредством звука», т.е. сочетание звуков, выражающее некое содержание. Внутренняя форма – «ближайшее этимологич. значение слова, тот способ, каким выражается содержание», иными словами – мотивированность значения слова. Слово может не обладать внутр. формой или обладать ею. В больш-ве слов рус. языка внутр. форма утрачена.
Нам для понимания образа и образности в учении Потебни особенно важны соображения ученого о 3 элементах, из которых состоит слово в момент возникновения: 1) единство членораздельных звуков (внешняя форма, или внешний знак значения), 2) представление (внутренняя форма, или внутренний знак значения), 3) само значение. 1-м и 3-м элементами слово обладает всегда, а второй – представление – может утрачив-ся и возникать вновь. Съежиться, ощетиниться, – мотивированные слова, облад. внутр. формой, образные, т.к. облад. 2-м элементом – представлением (мы представляем ежа или торчащую щетину). Говоря о внутр. форме, Потебня не раз заявлял, что внутр. форма присуща не только слову, но и целому словесн. образованию (фразе, сочет-ю и даже целому произв-ю). Потебня указ. на то, что слова «гаснуть» и «веселье» утратили внутр. форму, но выраж-е «безумных лет угасшее веселье» облад. собств. внутр. формой.
хотя не всякое слово образно само по себе, оно может стать образным в худож. тексте в окружении других слов и т.д. Образы-тропы, образы-фигуры могут быть построены целиком или частично из безо́бразных слов
«Безо́бразная» образность. Учение о том, что каждое слово в худож. тексте неизбежно становится образом (Пешковский, Винокур, см. выше), привело к возникнов-ю понятия «безобразная» образность, т.е. образность, достигаемая без применения спец. образных ср-в – тропов, фигур.
Более того, порой «безобразная» образность действует на читателя сильнее, чем обилие образов и сравнений. В чем же секрет «безобразной» образности? Назначение образа – дать более наглядное, конкретное представление о предмете, человеке, явлении. И чем лучше это удается писателю, тем в большей степени представление о предмете, человеке, явлении приближается к «почти физической ощутимости» словесного изображения (Горький). Т.е. образ и образность заключ-ся не только в отношении слова к другим словам, но – с другой стороны – и в его отношении к действит-ти. В основе «безобразной» образности лежит точное соотнесение слова с явлениями жизни.
Автология – употребление слов в худ. произв. в их прямом значении.
Металогия – употребление в худож. произв. слов и выражений в переносном значении.
