20. Басня
«Лисица и виноград» (Крылов)
Голодная кума Лиса залезла в сад;
В нем винограду кисти рделись.
У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные, как яхонты, горят;
Лишь то беда, висят они высоко:
Отколь и как она к ним ни зайдет,
Хоть видит око,
Да зуб неймет.
Пробившись попусту час целый,
Пошла и говорит с досадою: "Ну что ж!
На взгляд-то он хорош,
Да зелен - ягодки нет зрелой:
Тотчас оскомину набьешь".
21. Поэма
Блок, 12.
Черный вечер.
Белый снег.
Ветер, ветер!
На ногах не стоит человек.
Ветер, ветер —
На всем божьем свете!
Завивает ветер
Белый снежок.
Под снежком — ледок.
Скользко, тяжко,
Всякий ходок
Скользит — ах, бедняжка!
От здания к зданию
Протянут канат.
На канате — плакат:
«Вся власть Учредительному Собранию!»
Старушка убивается — плачет,
Никак не поймет, что значит,
На что такой плакат,
Такой огромный лоскут?
Сколько бы вышло портянок для ребят,
А всякий — раздет, разут...
Старушка, как курица,
Кой-как перемотнулась через сугроб.
— Ох, Матушка-Заступница!
Ох, большевики загонят в гроб!..
22. Эпиграмма
О ты, кого поэзия изгнала, Кто в нашей прозе места не нашел. Ты слышишь крик поэта Марциала:
"Разбой! Грабеж! Меня он перевел!"
(Бернс, перевод Маршака)
Полу-милорд, полу-купец,
Полу-мудрец, полу-невежда,
Полу-подлец, но есть надежда,
Что будет полным наконец.
(А. С. Пушкин. на М. С. Воронцова)
Пародия
см. номер 19, та же хрень
Двустишье
Порода красоты лицу не придаёт:
В селе и в городе цветок равно цветёт.
(А. Сумароков)
Он верба, но
она бревно.
(Айдын Ханмагомедов XDD)
Трехстишье (он же терцет)
На морских берегах я сижу,
Не в пространное море гляжу,
Но на небо глаза возвожу.
(А.Сумароков)
Катрен
Она придет, даю тебе поруку,
И без меня, в её уставясь взгляд,
Ты за меня лизни ей нежно руку
За всё, в чем был и не был виноват.
(С. Есенин)
Господь простит— мы знали много бед.
А ты запомни— слишком много судей.
Ты можешь жить— перед тобою свет,
Взглянул и помолись, а Бог рассудит
(Франсуа Вийон)
Хокку
Дрожат у коня на хвосте
Весенние паутинки...
Харчевня в полуденный час.
(Идзэн)
Сыплются льдинки.
Снега белая занавесь
В мелких узорах
(Басё)
С неба льется лунный свет. Спряталась в тени кумирни Ослепленная сова. |
(Дзёсо)
Мужская рифма
Хлеб на полях не созрел, а пропал,
Сделался голод, народ умирал…
Василий Жуковский (перевод из Роберта Саути)
Женская рифма
Есть речи значенье, Темно иль ничтожно, Но им без волненья Внимать невозможно,
Как полны их звуки
Безумством желанья!
В них слезы разлуки,
В них трепет свиданья.
М. Ю. Лермонтов
Септима
Переверни страницу — дивный сад
Откроется, и в нем, как будто в вазах,
Старинных былей, благородных сказок,
Святых преданий драгоценный клад.
Сам выбирай, а я не виноват,
Что мельник мелет вздор, что мажордом,
Ему на зло, не уступает в том.
(Чоссер)
— Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Ведь были ж схватки боевые,
Да, говорят, еще какие!
Hнедаром помнит вся Россия
Про день Бородина!
(М. Лермонтов)
Октава
Четырестопный ямб мне надоел: Им пишет всякий. Мальчикам в забаву Пора б его оставить. Я хотел Давным-давно приняться за октаву. А в самом деле: я бы совладел С тройным созвучием. Пущусь на славу! Ведь рифмы запросто со мной живут;
Две придут сами, третью приведут.
(А.С. Пушкин «Домик в Коломне»)
Гармонии стиха божественные тайны Не думай разгадать по книгам мудрецов: У брега сонных вод, один бродя, случайно, Прислушайся душой к шептанью тростников, Дубравы говору; их звук необычайный Прочувствуй и пойми… В созвучии стихов Невольно с уст твоих размерные октавы Польются, звучные, как музыка дубравы.
(Майков «Октава»)
Спенсорова строфа
Нет ничего печальнее на свете Невинной удрученной красоты, Повергнутой в предательские сети Вражды жестокой, злобной клеветы: Под властью ль я чарующей мечты Иль женский рыцарь я надежней стали,
Но видя горе женской чистоты,
Душа моя сжимается в печали.
Мучительней тоски я испытал едва ли.
(«Королева Фей» Спенсер)
О Муза! Пусть для грека ты богам Была сродни, дочь песни вдохновенной! Но стольким ты внушила пыл глупцам, Что не зову тебя с горы священной. Да! Тот ручей я видел несравненный, Вздыхал, входя в Дельфийский храм пустой, Где все молчит, лишь ключ лепечет пенный, — Но дряхлых муз я не спугну струной, Моля их снизойти до песни, столь простой.
(Байрон «Паломничество Чайльд Гарольда)
Децима
примеров мы не нашли тт_тт
Сонет
Я не по звездам о судьбе гадаю, И астрономия не скажет мне, Какие звезды в небе к урожаю, К чуме, пожару, голоду, войне. Не знаю я, ненастье иль погоду Сулит зимой и летом календарь, И не могу судить по небосводу, Какой счастливей будет государь. Но вижу я в твоих глазах предвестье, По неизменным звездам узнаю, Что правда с красотой пребудут вместе, Когда продлишь в потомках жизнь свою. А если нет - под гробовой плитою
Исчезнет правда вместе с красотою.
(Шекспир, 14 сонет)
Онегинская строфа
«Мой дядя самых честных правил, Когда не в шутку занемог, Он уважать себя заставил И лучше выдумать не мог. Его пример другим наука; Но, боже мой, какая скука С больным сидеть и день и ночь, Не отходя ни шагу прочь! Какое низкое коварство Полуживого забавлять, Ему подушки поправлять, Печально подносить лекарство,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же чёрт возьмёт тебя?»
(Пушкин)
Пускай слыву я старовером,
Мне всё равно— я даже рад: Пишу Онегина размером; Пою, друзья, на старый лад. Прошу послушать эту сказку! Её нежданую развязку Одобрите, быть может, вы Склоненьем лёгким головы. Обычай древний наблюдая, Мы благодетельным вином Стихи негладкие запьём, И пробегут они, хромая,
За мирною своей семьёй
К реке забвенья на покой.
(Лермонтов, «Тамбовская казначейша»)
Частушки
Сидит Манька у ворот
Широко разинув рот,
А народ не разберет,
Где ворота, а где рот.
Холиямб
Два раза в жизни женщина мила мужу: В день свадебный, а вслед за этим в день смертный.
(М. Л. Гаспаров)