Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

NP-1k-short

.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
5.91 Mб
Скачать

Складені прислівники (Adj + -ly): quickly, suddenly, fortunately, quietly

та ін.

Слід розрізняти різні прикметники і прислівники з однаковим закінченням-ly. Наприклад, слова: costly, deadly, friendly, likely, lively, lonely, lovely, silly, ugly, unlikely є прикметниками, а не прислівниками.

We all noticed his friendly behaviour.

She is such a lovely creature.

Слова daily, weekly, monthly, yearly, early, hard, fast, late можуть бути і прикметниками, і прислівниками.

I got up early and took an early train to London.

Is his car so fast or does he drive so fast?

Деякі прислівники схожі, але різняться значенням: hard – hardly, late – lately.

I’ve trained hard for this competition. But I can hardly compete with African athletes.

Lately, she’s been 20 to 30 minutes late to the office and our boss is outraged.

Прислівники поділяються на кілька категорій:

Прислівники місця

here, there, where, inside, outside, above,

 

below та ін.

 

 

Прислівники часу/частоти дії

now, when, then, today, yesterday,

 

tomorrow, before, after, ever, never,

 

always, sometimes, often, seldom,

 

usually, already, lately, recently та ін.

 

 

Прислівники міри і ступеня

many, much, a lot, (a) few, (a) little,

 

enough, too, very, so, hardly, scarcely,

 

nearly, almost та ін.

 

 

Прислівники способу дії

well, badly, quickly, slowly, early, late,

 

 

501

 

hard, angrily, happily та ін.

 

 

Прислівники ймовірності

probably, certainly, definitely, obviously,

 

maybe, perhaps та ін.

 

 

Прислівники, що виражають

however, luckily, stupidly та ін.

думку, або слугують для зв’язки з

 

попереднім реченням

 

 

 

Залежно від категорії прислівник займає певне місце у реченні: на початку, в середині, в кінці речення:

На початку речення – з’єднувальні прислівники, прислівники способу дії, часу/частоти дії (крім alway, ever, rarely, seldom, never), ймовірності,

місця.

Suddenly, the door opened. Then somebody entered the room.

Usually I get up early. Maybe, I’ve got used to it.

У середині речення – прислівники часу/частоти дії, ймовірності, міри

іступеня, способу дії.

We always go to the seaside in summer. It is certainly the best place for holiday.

She angrily looked at me. I had completely forgotten to phone her the day before.

У цій позиції прислівник вживається перед більшістю основних дієслів,

але після допоміжних і модальних дієслів.

She always comes here at weekends. She certainly likes this place.

I have already looked through your project. I can certainly help you.

У кінці речення –прислівник способу дії, місця, часу/частоти дії.

You speak English well. I guess, you’ve been working hard.

Emily is reading upstairs. She is unusually quiet today.

502

Для посилення значення прикметників і прислівників використовується

so:

so + adj/adv

I didn’t like the film. The plot was so naїve.

The train arrived so late that we didn’t risk going home on foot and took а

taxi.

Порівняйте з such + noun

I didn’t like the film. They used such а naїve plot.

Прикметники і прислівники можуть використовуватися із словом enough («достатньо»). У цьому випадку enough ставиться після прикметників і прислівників.

She is experienced enough to apply for this job.

He was walking slowly enough for me to catch up with him.

Порівняйте використання enough з іменниками:

She hasn’t got enough experience to apply for this job.

Слово too в значенні «надто» ставиться перед прикметником або прислівником.

They are too young to marry.

It was too late to start а new project.

Цей зворот може ще більш посилюватися словом far. far too much/big/early, etc. = much/too much/big/early, etc.

The issue is far too important to be discussed behind closed doors.

Ступені порівняння прикметників

Утворення ступенів порівняння односкладових і двоскладових прикметників, що закінчуються на y, ненаголошений голосний, l чи r

503

Позитивний ступінь

Вищий ступінь

Найвищийступінь

Adj

Adj + er

(the) Adj + est

 

 

 

great

greater

(the) greatest

 

 

 

fat

fatter

(the) fattest

 

 

 

happy

happier

(the) happiest

 

 

 

narrow

narrower

(the) narrowest

 

 

 

simple

simpler

(the) simplest

 

 

 

clever

cleverer

(the) cleverest

 

 

 

The ferry is cheaper than the plane.

It is the cheapest way to Hastings.

This year has been busier for our company than the previous one. It has been the busiest year (of all) so far.

Односкладові прислівники і прислівники early, late, fast, hard, near, soon утворюють ступені порівняння аналогічно односкладовим прикметникам.

Позитивний ступінь

Вищий ступінь

Найвищий ступінь

Adv

Adv + er

(the) Adv + est

 

 

 

fast

faster

(the) fastest

 

 

 

early

earlier

(the) earliest

 

 

 

near

nearer

(the) nearest

 

 

 

Sam lives nearer to the university than Jack, so he can get up later. Jack overslept and came to the meeting the latest (of all).

Утворення ступенів порівняння більшості двоскладових і багатоскладових прикметників

504

Позитивний ступінь

Вищий ступінь

Найвищий ступінь

Adj

more +Adj

the most + Adj

 

 

 

usual

more usual

the most usual

 

 

 

interesting

more interesting

the most interesting

 

 

 

beneficial

more beneficial

the most beneficial

 

 

 

Travelling by car is more stressful than travelling by bus.

It is the most stressful in large cities at rush hours.

This project is more important for our department than the one you suggested.

It is the most important of all (projects we have already done).

Більшість прислівників утворюють форми порівняння таким же чином.

Позитивний ступінь

Вищий ступінь

Найвищий ступінь

Adv

more + Adv

(the) most + Adv

 

 

 

quickly

more quickly

(the) most quickly

 

 

 

correctly

more correctly

(the) most correctly

 

 

 

This lecturer explains material more clearly than others. In fact, he explains rules the clearest (of all).

Особливі випадки утворення ступенів порівняння прикметників і прислівників

Позитивний ступінь

Вищий ступінь

Найвищий ступінь

 

 

 

good

better

the best

 

 

 

bad

worse

the worst

 

 

 

ill

worse

 

 

 

 

far

farther (за відстанню)

the farthest

 

 

 

505

 

further (за відстанню;

 

 

додатковий)

the furthest

 

 

 

old

older (за сімейними узами;

the oldest

 

за віком)

 

 

elder (за сімейними узами)

the eldest

 

 

 

many

more

the most

 

 

 

much

more

the most

 

 

 

little

less

the least

 

 

 

well

better

the best

 

 

 

badly

worse

the worst

 

 

 

Sam plays better than everybody else in the team. He is the best player in

the team.

Heathrow is farther/further from London than Gatwick.

For further information do not hesitate to contact us.

My elder/older sister has just got married. She is two years older than me.

Her husband is our neighbors’ eldest/oldest son.

She talks less than he does, but she thinks more.

Для підсилення вищий ступінь порівняння прикметників і прислівників вживається зі словами far, much, very much, a lot, rather, a bit, a little, any, no, які перекладаються: далеко, дуже, значно, набагато, істотно, швидше,

переважно, скоріше, досить достатньо, ледве, ледь, трохи, ніскільки,

аніскільки, анітрохи.

Ukrainian is much more difficult than Italian.

This place is a bit farther than we drove last time.

Is your mother any better?

Our new lecturer is very much nicer than we had.

506

Найвищий ступінь може підсилюватися словами much, by far, quite, nearly, almost, practically.

He is much the most talented of them all.

Jenny was by far the prettiest girl in the group.

It was quite the most stressful day in my life.

Для вираження меншого чи найменьшого ступеня можуть вживатися слова less і the least.

This hotel is less expensive (cheaper) because it is the least comfortable (the most uncomfortable), I think.

Особливі конструкції з вищим ступенем прикметників

1)такий (же) … як (і) - as … as:

Her French is as fluent as her native English. Is it as good as you expected?

2)не такий … як - not so/as … as:

They are not as/so hospitable as we could imagine.

3) вдвічі, втричі більше/менше, ніж - half/twice/three times, as…large/small … as:

He is not half as clever as he was described.

Your room is twice as small as mine.

The way was four times as long as I had hoped.

У таких випадках також вживається конструкція three, four.. manytimes (крім half і twice) + вищий ступінь + than.

The way was four times longer than I had hoped.

4)для опису мінливої ситуації (усе темніше і темніше; все важче і важче) вживається повторення порівняльного ступеня:

It was getting darker and darker.

5)чим …, тим- the + вищий ступінь..., the more + вищий ступінь:

507

The older he grew, the more stubborn he became.

The more dangerous it was, the more excited he felt.

508

APPENDICES

Appendix 1

Словотворення

Word formation

I Введення

У англійській мові є декілька способів словотворення:

1) конверсія – творення нових слів без зміни їх написання і вимови: work – робота; towork – працювати

master – господар; tomaster – керувати, управляти empty – порожній; toempty - спустошувати

509

2) словоскладення – утворення нового слова шляхом складання двох слів в одне:

airfield – аеродром (air + field)

birthplace – місце народження (birth + place)

Складні слова зазвичай пишуться разом, але іноді через дефіс, наприклад: water-way– водний шлях (water + way)

3) зміна наголосу в слові і отримання нового слова іншої частини мови: ′increase – збільшення, зростання; toin′crease – збільшувати, зростати; ′export – експорт; toex′port – експортувати.

Іноді з перенесенням наголосу не тільки змінюється частина мови, але певною мірою

змінюється і значення:

to refuse – відмовлятися;′refuse - сміття.

4) абревіація:

laser = lightamplificationbystimulatedemissionofradiation, – лазер (посилення світла

індукованим випусканням випромінювання) ad = advertisement– реклама

5) афіксація, як найпоширеніший спосіб словотворення, – додавання до кореня суфікса або префікса.

II Суфікси іменників

-ment

high rate of unemployment; reach an agreement

 

 

-ion/-tion/-sion

arrange a discussion; increase oil production

 

 

-ation/ition

an invitation to a conference; political opposition

 

 

-ence/-ance

a difference in prices; a distance of two miles

 

 

-ty/ity

feeling of certainty; measures of security

 

 

-ness

consumers’ willingness to buy a product

 

 

-ing

leave a building; sorry for misunderstanding

 

 

-dom

fight for freedom; the boredom of long winter evenings

 

 

-hood

ties of brotherhood; local neighbourhood

 

 

510

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]