- •Английский язык для школьников
- •Vocabulary
- •It's a must это просто необходимо; без этого нельзя
- •I'm really optimistic about the future. After all, we are becoming wiser.
- •Vocabulary
- •Videophone ['vidiafaun] видеотелефон
- •It's up to us это зависит от нас; это наше дело
- •Vocabulary
- •Industry [Indastri] отрасль промышленности, neural network [,njuaral 'netwa:k] нейронная сеть
- •1. Have you got a computer?
- •In 1986 the Russian space station Mir was launched.
- •If the moonbase is a success, the first lunar city will be built. It will have schools and universities, cinemas and discos, scientific laboratories and hospitals. Even babies will be bom on the moon!
- •Vocabulary
- •Inevitable [in'evitabl] неизбежный
- •1. Do you believe that one day we'll be able to live in space?
- •Vocabulary
- •Industrial and nuclear ['nju:klia] waste промышлен-
- •1. Why is our planet in danger?
- •Vocabulary
- •Incurable [in'kjuarabl] неизлечимый
- •It's common knowledge ['nolidj] общеизвестно
- •Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don't have to wait for news time on tv.
- •Vocabulary
- •Intimate [Intimit] интимный
- •1. Do the media play an important part in your life?
- •Intelligently [in'telid3entli] с умом
- •In short, I think that tv, radio and the Internet have their advantages, but nothing can substitute newspapers.
- •Vocabulary
- •In short короче говоря
- •Issue [iJii:], [Isju:] выпуск, вопрос
- •1. Do you read newspapers regularly?
- •Vocabulary
- •I want to become a student. I'd like to learn foreign languages. I think I take after my father. I'm tall, fair-haired and even-tempered. I always try to be in a good mood.
- •Vocabulary
- •Vacuum cleaner [vaekjuam,kli:na] пылесос nursery ['пз:зэп] school детский сад
- •Vocabulary
- •View [vju:] of вид на
- •Video cassette recorder ['vidieu ke'set ri'ko:de]
- •1. Do you live in a house or in a block of flats?
- •1. Do you get up early? Is it easy for you to get up early?
- •I miss Nick when we don't see each other for a long time. Without him I would feel lonely and uncomfortable. Our friendship helps me to feel strong and sure of myself.
- •Vocabulary
- •Video ['vidiau] видеозапись
- •I liked my class. I always felt at home there. Everybody was so friendly and easy to get along with. I was on good terms with my classmates and we often spent our free time together.
- •Vocabulary
- •International Friendship Club Клуб интернацио-
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Independent [jndPpendant] независимый trait [trei/treit] черта характера
- •1. Have you decided on your career?
- •Vocabulary
- •Various [vearias] разнообразный
- •It's not very healthy [tieiei] зд. Вредно для здоровья
- •Vocabulary
- •I can't help telling я не могу не рассказать
- •Insomnia [irrsomnia] бессоница
- •1. Do you agree with the saying "Health is the greatest wealth"?
- •Vocabulary
- •Variety [va'raiati] разнообразие
- •Value [vaelju:] ценность
- •Vocabulary
- •1. Nick doesn't have much time to spare, does he?
- •Vocabulary
- •View [yju:] вид
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Valentin serov
- •Vocabulary
- •Isaac levitan
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulalry
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Vocabulary
- •Supplementary reader the english language
- •Hot issues
- •Mass media
- •Hobbies and pastimes
- •Video games
- •Countries and cities
- •Literature and arts
- •Science and scientiests
- •Customs and traditions
- •Independence Day, July, 4th:
- •Veterans Day:
- •Зоо questions (Вопросы для общей беседы)
- •Содержание texts:
- •Topics:
- •Supplementary reader:
- •300 Questions
Vocabulary
merchant ['rrratjant] купец
connoisseur [,koni's3:] знаток
studio ['stu:(stju:)diau] студия
contemporary [kan'temprari] современный
little by little мало-помалу, понемногу
to extend [iks'tend] расширить
range [reinds] of interest круг интересов
wing крыло, флигель, пристройка к дому
to open to the public открыть для посетителей
to donate [dau'neit] преподносить в качестве дара,
передавать в дар
private f'praivit] collection частная коллекция
to reflect [ri'flekt] отражать
icon [ aikan] икона
to contain [kan'tein] содержать
to devote [di'vaut] to посвящать (чему-либо, кому-либо)
magnificent [mag'nifisant] великолепный
celebrity [si'lebriti] знаменитость
to represent [/epri'zent] представлять
to link связывать
portrait ['po:trit] портрет
still-life натюрморт (мн.число still-lifes)
landscape [Isenskeip] пейзаж
seascape ['si:skeip] морской пейзаж
further on далее
cream [krhrn] цвет, "сливки", самое лучшее
turn-of-the century начало века
canvas ['kaenvas] холст, полотно
to house [hauz] помещать, размещать
research [ri'sartf] научно-исследовательский
Questions
1. When did Pavel Tretyakov begin to collect Russian paintings?
2. Whose works was he especially fond of?
3. What do you know about the Peredvizhniki?
4. Where did Tretyakov keep his collection?
5. When did he open his collection to the public?
6. What did Tretyakov do with his collection?
7. Who was The Trinity painted by?
8. Do you know any other famous icon-painters?
9. What 18th century portrait-painters do you know?
10. Why is the second half of the 19th century especially well represented at the Gallery?
11. What great Russian names are linked with the Peredvizhniki?
12. What tum-of-the-century Russian artists do you know?
13. Where are canvases of modern painters housed?
14. When did you last go to the Tretyakov Gallery?
15. Who are your favourite Russian painters?
Valentin serov
One of my favourite artists is Valentin Serov. When I first saw his famous pictures - - the Girl with Peaches and the Girl in the Sunlight - - in the Tretyakov Gallery, frankly speaking, I wasn't too impressed. The girls seemed quite ordinary and I couldn't understand what was so special about these portraits.
Some years later I happened to be in Abramtsevo, where these two pictures had been painted. It's a very beautiful place. Abramtsevo belonged to Savva Mamontov, a well known patron of arts. Our guide told us about the people who had been invited there. It seemed that all artists, actors and writers of that period had stayed at Abramtsevo or at least visited it.
When I went to the Tretyakov Gallery after that and looked at the Girl with Peaches again, I suddenly remembered that day in Abramtsevo, and for the first time I noticed the play of light and shade in the picture, the atmosphere of a sunny summer day.
It's surprising that Serov painted this picture when he was only 22 years old. I read somewhere that at the time he had not seen the works of French Impressionists, who tried to catch the sunlight and the air and transfer it to the canvas. But he managed to do it perfectly.
Serov was born in 1865. His father was a well-known composer and the boy grew up in the atmosphere of creative activity. His first art teacher was Repin, who noticed that the boy could catch the likeness of a model often more quickly and surely than older artists.
Later Serov studied at the Academy of Fine Arts and graduated from it when he was 20.
For several years he taught at Moscow School of Painting Sculpture and Architecture. But teaching did not interfere with his painting. Probably now he would be called a workaholic. He painted almost 700 canvases, though, unfortunately, his life was not very long — he died in 1911.
He was a brilliant landscape painter, he created genre scenes, but he is mostly remembered as a portraitist. The list of his portraits reads as "who-iswho" in Russian culture of the late 19th and early 20th centuries. He painted Sawa Mamontov, Konstantin Korovin, Ilya Repin, Isaak Levitan, Nikolai
Leskov, Nikolai Rimsky-Korsakov, the great actress Yermolova ... The list can be continued. And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality.
Names
Valentin Serov [vaelan,tin si:'rof] Валентин Серов
Tretyakov Gallery [,tretjakof 'gaelari]
Третьяковская галерея
Abramtsevo [a:'bra:mtsavau] Абрамцево
Sawa Mamontov Lsa:va tnarmantof] Савва Мамонтов
Girl with Peaches Девочка с персиками
Girl in the Sunlight Девушка, освещенная солнцем
Academy of Fine Arts Академия изящных
искусств
Moscow School of Painting, Sculpture ['skAlptfa]
and Architecture ['arkitektja] Московское учили-
ще живописи, ваяния и зодчества